Выбрать главу

— Погоди, Марджори! — Билл поднял руку. — После того как Лэрри поведал мне все эти ужасы о своем дяде, меня удивляло, почему он не упоминал о Хэтто до последнего момента. Я подумал, что Лэрри, по-видимому, не боялся Хэтто, и это в самом деле так. Но за эти годы слуга успел возненавидеть Гея почти так же, как его ненавидел Лэрри.

Поэтому Хэтто охотно согласился на предложение Лэрри. Он все еще считал, что Лэрри богат, благодаря деньгам матери. Пока Лэрри был в Америке, Хэтто контролировал телефон и почту — они могли поддерживать связь без ведома Гейлорда. На почтовой бумаге Гея, где значится его имя, они отпечатали письмо Эмберли, а на адвокатском бланке — контракт сточной имитацией подписи Гейлорда. По сигналу Лэрри Хэтто отправил Эмберли письмо и договор.

— Ты имеешь в виду, — спросила Марджори, — что Лэрри мог изобразить подпись своего дяди так, что никто не обнаружил подделку?

— Еще как мог! Ты бы слышала лекцию, которую он прочитал мне на эту тему! Но Лэрри увлекся и снова дал маху, сказав: «Сам проделывал такое. Я уже…» Он едва не выболтал, что уже подделал подпись дяди в бумагах, находящихся наверху.

Я заметил, что Эмберли с сомнением смотрит на третью, последнюю страницу договора. Но там не было ничего, кроме последнего, абсолютно неважного пункта и подписи. Почерк у Гейлорда был небрежный, так что и в подписи могли быть какие-то мелкие отличия.

— А в чем конкретно состоял план Лэрри?

— Договор был фальшивкой, о которой Гейлорд ничего не знал. Лэрри не мог вернуться в Англию в качестве Лоренса Херста. Но он и не собирался этого делать. Нужно было найти актера, который походил бы на него внешне и нуждался в деньгах, и предложить ему десять тысяч долларов за исполнение роли Лэрри. Найдя самозванца, Лэрри должен был прибыть в Англию раньше его и вести уже знакомую нам игру — изображать дьявола во плоти, оскорблять самозванца и предложить ему игру в охотника и дичь. Если бы самозванец отказался, как поступило бы большинство на его месте, фальшивый Гей мог сказать, что знает, что он не его племянник, потребовать деньги назад и пригрозить арестом по обвинению в мошенничестве.

Самозванцу пришлось бы согласиться из страха перед разоблачением. Со мной это сработало. Конечно, срок в шесть месяцев, потом уменьшенный до трех, был чепухой. Лэрри должен был действовать быстро, иначе настоящий Гей мог бы что-то пронюхать. Очень скоро Лэрри прокрался бы в квартиру Гея, когда старик был дома, и прикончил бы его, приготовив кучу улик против человека, выдававшего себя за Лоренса Херста.

А потом? Полиция, естественно, арестовала бы самозванца. Лэрри, успев вернуться в Нью-Йорк по его паспорту, притворился бы потрясенным гибелью дяди.

Если бы самозванец поклялся, что действовал по поручению Лэрри, это ему не помогло бы. При таком количестве улик у бедняги не было бы ни единого шанса. Кто бы поверил такой фантастической истории? А Лэрри вернулся бы в Лондон с новым паспортом, так как старый якобы украл самозванец, чтобы унаследовать полмиллиона.

Билл повернулся к Лэрри:

— Недурной план. Когда вы избавились бы от старого паспорта и получили бы новый, никто не мог бы доказать, что вы уже побывали в Англии.

Но с самого начала ваш план пошел вкривь и вкось. Вы решили не нанимать актера в Калифорнии, где вас слишком хорошо знали. Поэтому, получив телеграмму Эмберли, вы вылетели на восток с Джой Теннент. Она ничего не знала — вы не привыкли доверять женщинам.

Вы надеялись подыскать актера в Нью-Йорке. Но ваш самолет застрял на три дня. Вы прибыли в Нью-Йорк во вторник, 12-го, поздно вечером. Все ваши планы зависели от вылета самозванца в Лондон пятичасовым рейсом на следующий день. Неудивительно, что вы так нервничали. Дать задний ход вы уже не могли. И тут, словно дар Божий, подвернулся я.

Лэрри не произнес ни слова.

— Впрочем, был ли я таким уж даром, Лэрри? Вам пришлось вести со мной нелегкую битву последние восемь дней. Думаю, вы сломались первым. Могу вам сказать, когда наступила кульминация. Это произошло вчера вечером. Я явился в квартиру Гея, когда вы были там, исполняя его роль, нокаутировал Хэтто и оставил его лежащим без сознания на шахматной доске. Потом вы затеяли со мной разговор и задержали меня до десяти, продолжая напряженно думать. Вы понимали, что не успеете вызвать врача к Хэтто до того, как Гейлорд вернется из клуба. Кроме того, пришло время заняться Геем вплотную, не так ли? Поэтому вы сказали мне, что я получу мой смертный приговор в течение двадцати четырех часов?

— Да, старина, — почти весело отозвался Лэрри. — Потом я вызвал знакомого доктора. Неприятный тип, но ему можно доверять. А Гея я поймал, когда он спотыкался у входной двери. Забавно — я ненавидел его больше, чем когда-либо, но уже не боялся. Какой страх могла внушить старая развалина с седыми космами?

— Но вы не убили его той ночью, верно?

— Даже ни разу его не ударил и не связал, чтобы не осталось следов. — Лэрри обаятельно улыбнулся. — Просто сидел с ним в темноте всю ночь напролет — как он проделывал со мной — и описывал в красках то, что с ним произойдет. Старик не был трусом, но под конец начал хныкать. А сегодня вечером, примерно без двадцати восемь…

— Как вы заставили его проглотить цианид?

— Я налил яд в рюмку с бренди из пузырька Гея и приготовился использовать кое-какие нацистские методы, но обошлось без них. К тому времени у старика помутилось в голове. Он выхватил у меня рюмку и выпил почти все, но я ухватился за ножку. — Лэрри рассмеялся. — Ваши отпечатки тоже остались на рюмке.

— Полагаю, вы снова прочитали мои мысли? — осведомился Билл. — Если вы не подобрались ко мне днем, значит, ожидали, что я подберусь к вам ночью? И отправились прямиком в квартиру Гея?

— А куда же еще? Должен был приготовить для вас трупик. Старая свинья околела перед тем, как Хэтто позвонил в полицию. Мы с Хэтто заранее обсудили, что ему следует сказать. Он не знал, что готовится убийство. Я оставил заднее окно незапертым и удалился с моим портретом и сложенным инвалидным креслом. Вряд ли вы явились бы задолго дотемна. Надеялся, что вы столкнетесь с полицией. Сожалею, если вы проиграли дуэль. — Внезапно взгляд Лэрри стал настороженным. Он провел левой рукой по полированному дулу пистолета. — Но вы не рассказали мне самое важное! Должно быть, это правильный ответ номер девять. Кто меня отравил, как и почему? И каким образом я очнулся в телефонной будке, когда прибыла «скорая»?

Все находящиеся в душной комнате ощущали присутствие смерти, таящейся в каждом углу. Если Лэрри не остановить, он обезумеет, узнав то, что хочет знать. Осторожно поднявшись, Билл скользнул вправо, сунул за спину правую руку и нащупал стоящую у камина тяжелую кочергу. Только теперь он ощутил всю степень своей усталости.

— Говорите! — потребовал Лэрри. — Кто меня отравил?

— Джой Теннент, — ответил Билл. — Но она намеревалась отравить меня.

— Вас?!

— Вы пользовались успехом у стольких женщин, что не смогли понять Джой. Ее интересовали не ваши beaux yeux,[74] а ваши деньги.

— Осторожнее, Досон!

— Заткнитесь! — посоветовал Билл, шагнув вперед и держа за спиной кочергу. Дуло «шпандау» находилось в пяти футах от его головы. — Джой не могла понять, почему вы не хотите вернуться в Англию. Она была в отчаянии. Но стала бы Джой убивать вас, источник ее дохода? Конечно нет. Она избавилась бы от препятствия — то есть от меня.

— Но в баре Джой находилась за четыре сиденья от вас и все за ней наблюдали!

— Когда вы, Джой и я стояли в освещенном луной коридоре, мы с вами разговаривали, а Джой, отвернувшись, оторвала фольгу с края сигаретной пачки и скатала ее в шарик. На другой стороне коридора стояло мусорное ведро с откинутой, прижатой к стене крышкой. Джой взяла серебряный шарик большим и указательным пальцами и щелкнула ими с такой меткостью, что шарик угодил точно в центр откинутой крышки и упал в ведро. В баре «Дингала» Джой, сидевшая на солидном расстоянии от нас, слезла со своего табурета, подошла к проигрывателю-автомату и включила его. Замелькали разноцветные огоньки, заиграла музыка, и все сразу посмотрели на проигрыватель. Потом Джой вернулась на свое место И почти сразу же отвернулась к окну. Мы тоже посмотрели туда и увидели безобидного бродягу. Остальные продолжали смотреть на проигрыватель. И в этот момент, когда все отвернулись от нее, Джой метким щелчком бросила кое-что в мой стакан. Во время войны она руководила отделом, изготовлявшим капсулы с цианидом для разведчиков, и оставила себе несколько в качестве сувениров. Джой не могла видеть, что мы обменялись стаканами, — в этот момент она сидела спиной к нам. Поняв, что произошло, Джон выбежала из бара и стала ждать на другой стороне улицы. Никто из нас не прикасался к вам, Лэрри, и не видел вас мертвым. Мы только услышали, как в толпе кто-то крикнул фальцетом: «Парень мертв!» — и ушли, думая, что вы умерли.

вернуться

74

Прекрасные глаза (фр.).