Тесс почувствовала, что женщина лукавит — она явно знала гораздо больше. Но понять, чего она хочет от них, было невозможно, и Тесс решила положиться во всем на Карла.
Он огляделся вокруг и тихо проговорил:
— Мы можем попросить вас кое о чем?
Веки женщины дрогнули, казалось, она была в замешательстве, но затем почти твердо ответила:
— Конечно.
— Вы нас очень обяжете, если любезно согласитесь не рассказывать никому о том, что мы здесь были. И еще. Нам, нужно связаться с миссис Уиндзор. Если вы дадите нам ее номер телефона, то мы сможем побеседовать с ней с глазу на глаз. Как, по-вашему, стоит нам рассказать ей все, что мы знаем о Бекке Гаррисон?
— А где сейчас Бекки? — Женщина затаила дыхание. — Не думаю, что она сильно преуспела. Бекка надеялась быстро стать знаменитой, но я читаю журналы, и никогда ничего там о ней не было. Наверняка она выскочила замуж за богатого иностранца, вот поэтому-то отец ее так и не смог найти. Она всегда хотела уехать в Европу, петь там в роскошном театре.
— На самом деле, — отозвался Карл, — у Бекки жизнь далека от райского блаженства. Ей многое довелось пережить.
— Не могу сказать, что меня это огорчает. Она разбила сердце Билли Уиндзору. И своему отцу тоже, ведь больше некому было позаботиться о нем. Ничего не поделать, ведь она была старше Билли и раньше его окончила школу, так что у него даже выбора не было. Билли был младше ее на год. Я знала, что он доставляет матери много беспокойства.
— Потому что мог бросить школу из-за Бекки?
— И не только. — Она сделала ироничный жест рукой. — Бекка в свои восемнадцать лет выглядела на все сорок. Она была упрямой, самостоятельной девицей. И Дри дорого заплатила за всю эту историю, слишком дорого.
Женщина протянула им номер телефона. Карл с благодарностью пожал ей руку. У номера был код 410, это означало, что миссис Уиндзор живет на другом берегу залива. Тесс с досадой подумала, что им придется возвратиться в офис только ради того, чтобы позвонить в Грисфилд.
— Где, вы говорили, она живет?
— Не знаю точно, где-то на западном побережье.
Тесс и Карл старались не выдать своего нетерпения. Но зато у Тесс было время обдумать волновавшие ее вопросы.
— Как вообще выглядела Бекка?
— А вы что, ни разу ее не видели? Вы же на нее работаете, сами сказали.
— Конечно. Но люди с годами меняются, и я хочу узнать, какой она была до того, как растолстела. — Это была тонко продуманная ложь. — Как она выглядела в свои восемнадцать?
— Маленькая, с сильным голосом, темноволосая, но глаза у нее были светлые. И вообще она была как куколка со своей пышной прической. Я еще удивилась, когда она коротко постриглась. Она любила флиртовать, даже с мало знакомыми мужчинами. Но Билли был от нее без ума, раз решился на такое.
— Бекка умерла, — сказал Карл, когда они отплыли от острова. — Уж если кому и суждено было утопиться в этом заливе, так это ей, а не ему.
— Я знала это еще до того, как она описала Бекку. Вопрос только в том, знает ли это мать Уиндзора.
— Возможно, она была среди тех, кто мне звонил. Помните, какая-то женщина звонила мне и сержанту Крейгу, чтобы сообщить о том, что Алана выпустили из госпиталя?
— Почему же он убил Хейзел, если ей не было известно, что происходит? Ведь он потерял из-за этого возможность менять имена. Странная выходка.
— Чтобы ловить устриц, нужен маленький крючок.
— Вы что, много занимались рыбной ловлей, если знаете такие подробности?
— Любой человек с побережья это знает, Тесс. Мы отлично понимаем друг друга, поскольку у нас общий враг.
— Вы имеете в виду, что территория поиска расширяется по всему побережью, включая Балтимор и далее весь штат?
— Нам следует быть очень внимательными ко всем деталям. Рано или поздно они сложатся в целостную картину. Помните, как губернатор называл западное побережье? Сортир.
— Экс-губернатор, Карл. И он слегка преувеличивал.
— Ничего подобного. Они совсем на нас непохожи, просто он был единственным, кто набрался смелости сказать об этом. Мы на самом деле дураки, которые не понимают, насколько сильно они зависят от воды, рядом с которой живут. И, что самое главное, мы презираем тех, кто добывает пищу для нас, считая их деревенщиной.
— Вы что, хотите сказать, что Билли Уиндзор стал серийным убийцей из-за того, что решил отомстить жителям восточного побережья за свое унизительное положение и за нарушение экологических норм?
— Я не мыслю так глобально, но уверен, что неприязнь у него была, и достаточно сильная. А вот к своей матери он относился, видимо, хорошо. И до сих пор относится, если не пожелал расстраивать ее.