Марго тарахтела как заведенная, и Тесс под конец почувствовала, что ее начинает мутить. Сказывалась усталость — день выдался долгим, а до дома еще шестьдесят миль. Больше всего ей сейчас хотелось добраться до постели, увидеть Кроу и своих собак, причем именно в такой последовательности.
Она осторожно тронула Марго за локоть:
— Здесь где-нибудь можно спокойно поговорить?
Конечно, было, как не быть? Ни в одной нормальной газете не допустят, чтобы там, где печатается тираж, валялись пустые бумажные стаканчики из-под кофе, которые имеют тенденцию в двух случаях из трех оказываться на полу возле мусорной корзины. Марго Дункан схватила коробку с печеньем.
— Хотите? — Она протянула ее Тесс.
— Нет, спасибо.
— Обезжиренные. Один сахар. А калории сгорают моментально.
Скорее всего, с самой Марго именно так и было. Хотя она была невысокой и достаточно плотной, живости ее мог позавидовать даже карликовый пудель.
— Когда-то я тоже была репортером, — сообщила Тесс. — В Балтиморе.
— В «Бикон-Лайт?»
— Это было давно, еще до того, как она пошла ко дну.
— А почему вас так интересует дело Фэншер? Хотите заказать мне статью?
Типичный вопрос — для репортера, конечно.
— Нет, для этого оно слишком давнее. Выборочно проверяю незакрытые дела. Это нужно для статистики.
Интерес Марго тут же упал до нулевой отметки. Все ее оживление разом куда-то исчезло, уголки губ уныло опустились.
— Мне бы хотелось знать, существовало ли что-нибудь еще, что не попало в газеты… Ну, кроме отрезанной головы.
— Это что, ловушка такая, да? Голову-то у нее отрезали после смерти.После— понимаете?
— Думаю, трудновато было бы отрезать у кого-то головудо нее, — буркнула Тесс.
— Но это вовсе не значит, что подобное невозможно, верно? Послушайте, я перечитала кучу книг. Можете поверить мне на слово — порой и не такое случается! Прямо тошно иной раз бывает, ей-богу!
Похоже, что весь жизненный опыт Марго ограничивался пока исключительно книгами. Ей было лет двадцать семь, а большие, полные детской наивности глаза и гладкая, без единой морщинки кожа ясно говорили о том, как мало еще она, в сущности, видела в жизни. Все это были одни разговоры.
— А как, по-вашему… — осторожно начала Тесс, и Марго радостно встрепенулась, польщенная тем, что кого-то в мире интересует ее мнение. — Как выличносчитаете, местные копы достаточно серьезно занимались этим делом?
— О, наши парни были на высоте! Правда, тот, кого прислали от полиции штата, дергался немного, но это просто потому, что ему до этого никогда не попадалось ничего подобного. А Карл Дьюитт только бубнил как попугай: «Без комментариев!»
Вот уже во второй раз она слышала это имя.
— А Карл Дьюитт — он кто? Детектив?
— Карл Дьюитт-то? Нет, это тот коп, что обнаружил голову. А потом вел себя, как… Уж извините за выражение — трясся над ним, словно собака над костью! Так боялся, что отберут! И чем все кончилось? Ребята из полиции штата все равно зацапали это дело себе, когда ему пришлось лечь в клинику прооперировать колено. — Марго сделала коротенькую паузу, чтобы извлечь застрявший в зубах кусок печенья. — А может, и не колено вовсе. Не помню, но что-то достаточно серьезное, иначе бы он не получил пенсию по инвалидности.
— А подозреваемые были? Или это одно из тех дел, где даже не за что зацепиться?
Марго покачала головой:
— Ничего у них не было.
— А приятеля Люси проверили?
— Естественно! Оказалось, Алан Палмер был на побережье под Сент-Майклом, разбил палатку и жил там. У него наклевывалась какая-то крупная сделка.
— Жил в палатке?
— Да. Палмер был кем-то вроде посредника между художниками-оформителями и крупными торговцами антиквариатом в Балтиморе, Уилмингтоне, даже в Филадельфии. Кажется, между собой они называют их искателями.
— Ищейками, — уточнила Тесс.
— Правда? — Марго почесала нос. — Как бы там ни было, Алан бегал по аукционам и всяким распродажам со списком, чего им нужно. А тут наклевывалась крупная сделка — представляете, полная распродажа всего, что есть в доме, который принадлежал одному известному писателю, и назначена она была на восемь утра 30 октября. Палмер уехал еще 29-го. Список вещей собирались вывесить чуть ли не в пять утра, и он хотел быть среди первых, чтобы ничего не упустить. Сказал, что переночует в своем грузовичке.
— Стало быть, копы помчались в Сэйнт-Майкл и нашли его на распродаже?
Марго кивнула.
— И как он это перенес?