Выбрать главу

Было что-то странно-трогательное в том, что он поспешил упомянуть об этом. Словно Карл больше всего боялся быть уличенным в стремлении приукрасить свою биографию.

— А почему?

— Мама заболела. Поэтому мне пришлось вернуться домой и взяться за работу. Когда оказалось, что мне придется дежурить на том мосту, как раз на границе округа, я решил, что мне повезло. Это был, наверное, счастливейший день в моей жизни. Я так думал до того самого момента, когда…

Фраза повисла в воздухе. Но Тесс и так догадалась обо всем. Зверское убийство Люси Фэншер задело и его. Нож убийцы искалечил и жизнь Дьюитта, разрубив ее на две части так же, как он отделил от тела голову бедной Люси. Интересно, каким он был прежде, гадала Тесс. Случалось ли ему, устав от каждодневной рутины, от вечных штрафов за превышение скорости, мечтать о том, чтобы заняться чем-то более интересным? Ничего удивительного, если так, решила она. Для молодого человека это естественно.

— А ваша мама?

— Она умерла. Этим летом будет уже восемь лет. Как время-то летит!

— Да, это верно. А вот и Спартина.

Спартина вольготно раскинулась вдоль скоростного шоссе через Виргинию, разрезающего почти надвое горы Блю-Маунтинз возле реки Шенандоа. Типичный студенческий городок, каких немало в каждом штате, где есть приличный университет. Невероятное количество ресторанчиков, в которых можно перехватить что-нибудь на скорую руку, одна длинная аллея, превратившаяся в наши дни просто в улицу, забитую пустыми магазинчиками и маленькими закусочными, которые закрываются чуть ли не сразу после полудня. Только ландшафт да еще сладковатый, какой бывает только в южных штатах, словно пропитанный кленовым сиропом воздух напоминали Тесс, как она далеко от родного Балтимора.

Первую остановку они сделали в небольшом, довольно старомодном мотеле, где Эрик Шиверс провел свою последнюю в жизни спокойную ночь. Вообще-то в Спартине была целая сеть небольших мотелей, но Эрик предпочитал этот, явно семейный пансион, и Тесс сразу догадалась, почему. Изящная арка фасада, свежая штукатурка на стенах, заросли красных гераней у входа — от этого домика, который они отыскали на окраине города, просто веяло домашним уютом и чистотой. Зато тут явно отсутствовали все прелести, считающиеся непременной принадлежностью отелей, рассчитанных на деловых людей: круглосуточный ресторан, голосовая почта и номера с розетками специально для ноутбуков. Из окон мотеля открывался великолепный вид на Шенандоа, а на заднем дворе валялась куча пыльных кроссовок, словно дожидающаяся желающих погонять мяч.

— Эрик Шиверс? — переспросил мужчина за стойкой, багроволицый, плотный. Круглая, обветренная физиономия придавала ему сходство с боцманом какого-то корабля. Он был почти совершенно лыс, если не считать забавного хохолка, явно не желавшего подчиняться желаниям своего хозяина и торчавшего, словно вопросительный знак, у него на макушке. — Боже правый, бедный мальчик! А я уж было совсем забыл о нем!

— Значит, вы его помните? — Тесс по привычке перехватила инициативу. Им с Карлом даже не пришло в голову заранее договориться, кто будет вести разговор.

— Естественно! Господи, после того, что случилось, я теперь буду помнить Эрика до конца своих дней. Такое разве забудешь! Сначала копы из Мэриленда позвонили сюда, в мотель, а вскоре и сами приехали. Бедный юноша! Он даже не смог сесть за руль. Одному из копов пришлось перегнать обратно его фургон. Узнав, что произошло, он как будто сломался. — Погрузившись в воспоминания, пожилой мужчина сокрушенно покачал головой. — Он регулярно наезжал к нам, чуть ли не раз в месяц, насколько я помню. У него были дела в городе. Думаю, так было бы и дальше, если бы не это несчастье.

— А вы не знаете, чем он занимался?

— По-моему, был коммивояжером. Часто звонил отсюда всяким там клиентам, покупателям. Честно говоря, не могу точно сказать, о чем они говорили. Что-то связанное с химией…

— Может, какие-то реактивы? Что-то, имеющее отношение к фотографии?

— В самую точку! — На его лице отразилось явное облегчение. — Какие-то химические реактивы для фотографии.

— А вы не знаете, он имел дело с местными фотостудиями или обращался в магазины, где торгуют фотоаппаратами?

— Не могу сказать.

— А постоянный клиент у него в городе был?

— О боже, откуда же мне знать? Мое дело — прописать постояльца в мотеле, а не устраивать ему допрос. Обычно он приезжал ближе к вечеру, чтобы с утра пораньше заняться делами, побегать по городу, и все такое. Следующую ночь он тоже проводил здесь, а наутро уезжал. Думаю, у него тут было немало покупателей, только вот кто они, я не знаю.