Выбрать главу

Так не пойдет. Совершенно не за что ухватиться. Я шатался по городу без нормального прикрытия, без легенды. Я убедился, что за мной не следят: никому нет дела до того, куда я направляюсь и что делаю.

Теперь я понял, почему Ломэн вызвал меня в Бангкок. Это на него похоже. На мой вопрос, кто втянул в это дело Управление, он не ответил. Он сам и втянул: убедил в правильности своего мертворожденного плана Паркиса и остальных, а меня выбрал в качестве оперативника. Он, должно быть, красиво их уговаривал. Весь его план основывается на одном письме с туманной угрозой. Любой нормальный человек, раз уж он задумал политическое убийство, никогда не станет извещать об этом. Разумеется, в обязанности службы безопасности также входит и защита подопечных лиц от психопатов, и это не пустой звук. В толпе, которая соберется посмотреть на Очень Важное Лицо, наверняка найдутся психопаты. Во время визита Папы римского в Нью-Йорк в городе дежурило восемнадцать тысяч полицейских, саперы проверяли весь маршрут его следования, а на крышах караулили снайперы. И все потому, что пришло несколько писем от свихнувшихся верующих.

Все это обычная полицейская работа. Управление этим никогда не занималось: оно создано для проведения специальных операций. С какой стати начальство послушалось Ломэна?

Я попытался найти его через Варафана, но там он не появлялся после нашего разговора. Тогда я отправился в посольство и спросил, где у них комната № 6. Так меня проинструктировал Ломэн.

Молодой человек, к которому я обратился, не на шутку встревожился.

- Комната № 6?

- Да.

- Вам нужна мисс Мэйн?

- Почему именно она?

- Присядьте, пожалуйста.

Он осторожно засеменил к двери в смежную комнату. Даже не спросил, как моя фамилия.

Вскоре молодой человек, похожий на выпускника "Хэрроу"1, вернулся и повел меня по коридору в кабинет, на двери которого была табличка "Атташе по вопросам культуры". Минут на пять меня оставили в одиночестве, потом вошла то ли девушка, то ли женщина - черт их разберет по возрасту.

- Что вам угодно?

- Скажите, где находится комната № 6? Она посмотрела на меня испытующе. Это - сколько угодно. Работникам посольств всегда нужно несколько дней, чтобы связать две мысли. Известное дело. Меня их тупость даже успокаивает.

- Там сейчас никого нет. Может, я смогу вам помочь?

- Вы что, атташе по вопросам культуры?

- Я секретарь атташе.

- Тогда ваш школяр все перепутал. Мне нужна комната № 6. Если вам это ничего не говорит, извольте - мне нужен человек по фамилии Ломэн.

- Мистера Ломэна здесь нет.

- Господи, Боже мой. Ладно, когда увидите его, передайте, что я пытался связаться с ним весь вечер и что ночным рейсом улетаю в Лондон. Недисциплинированное поведение. Так и передайте начальству.

- Прошу вас, подождите минутку.

Двигается она прекрасно и голос ничего - чистый, ровный. Успокаивающий голос. Может, ее сюда и посадили, чтобы успокаивать крикунов-посетителей, вечно недовольных работой посольства.

Секретаршу сменил какой-то мужчина. Он плотно закрыл за собой дверь и протянул мне руку.

- Садитесь.

- Ладно, - сказал я. - Держите и читайте. - Я бросил свои документы на стол. Они сейчас, наверно, и у посла проверяют документы каждый раз, как он выходит из уборной.

Теперь я понял, почему никого не интересовала моя фамилия. Фамилию можно назвать любую.

Он быстро просмотрел документы.

- И где же точно находится ваша контора? Он рассматривал их, как будто не мог разобрать текст. Я сказал:

- Уайтхолл, 9. Группа связи. Я подчиняюсь Ловетту.

- Как он себя чувствует?

Он придвинул ко мне коробку с сигаретами.

- Вы курите?

- Ловетт чувствует себя прекрасно. На прошлой неделе он был в Риме по делу Карозио, и в Лондоне вместо него остался Билл Спенсер. От вас были Симмс и Уэстлейк. Они...

- Все в порядке, достаточно. Но я думал, что и вы там были.

- Разве в моем паспорте не написано "Париж"?

Он придвинул к себе коробку с сигаретами и закурил.

- Вы еще долго пробудете в Бангкоке?

- Нет.

- Нет?

- Если Ломэн не объявится, я улетаю ночью.

- Он будет только завтра.

- Тогда передайте ему мои наилучшие пожелания. Я поднялся со стула и протянул руку за документами.

Он натянуто улыбнулся:

- Вот уж не ждал, что вы уедете.

- А я здесь не нужен. Справитесь без меня.

- Если не возражаете, я попрошу мисс Мэйн проводить вас.

- Я знаю дорогу.

Жара на улице стояла чудовищная. Я нанял велорикшу и поехал в отель, стараясь не думать о Ломэне, Раз уж ты руководишь оперативником, нечего исчезать и подвергать его проверкам.

Минут через двадцать позвонил портье и сообщил, что ко мне пришли.

- Кто?

- Имени не назвали.

Лучше спущусь вниз, решил я. Не люблю принимать незнакомцев у себя в номере.

В холле, перед выходом во дворик с фонтаном под увитой зеленью решетчатой аркой стояла та самая секретарша и смотрела на меня все тем же немигающим спокойным взглядом. Тень от подбородка резко падала на белую шею. Она неотрывно смотрела на меня, пока я спускался по лестнице и пересекал холл, ступая по мозаичному полу. На ней был чесучовый костюм, коричневые туфли и никаких драгоценностей.

- Я пришла извиниться, мистер Квиллер. Я не узнала вас в посольстве.

В холле было тихо, она понизила голос:

- Я могу называть вас по фамилии?

- Мою настоящую фамилию никто не знает.

- Тогда я буду обращаться к вам по фамилии, которую вы носите сейчас.

- Меня редко узнают секретарши атташе по культурным вопросам. Им больше знакомо лицо Иегуди Менухина.

- Два года назад я была недалеко от Рама IV.

Теперь, когда мы были рядом, я заметил, что у нее с левой стороной лица что-то не так. Кожа прекрасная, но какому-то хирургу-косметологу пришлось изрядно потрудиться.

- Вы из разведки? - спросил я. Она не ответила. Словно и не услышала даже. Тогда я сказал:

- Но вы ведь не из службы безопасности. Это точно.

- Нет.

Она переложила сумочку из одной руки в другую.

- Просто я пришла извиниться. Вы не привыкли к унизительным проверкам.

Я улыбнулся.

- Знали бы вы, каким меня подвергали унижениям.

На обложках трех личных дел после фамилий Дьюхерста, Камингса и моей вымышленной стоят девятка. Она означает: "молчит под пытками".

- Может, выпьете со мной?

- Нет. Мне пора. Мне сказали - вы сегодня улетаете.

- Совершенно верно.

- Счастливого пути.

Я проводил ее взглядом: она уходила, мягко ступая по мозаичному полу. Немногие женщины сумеют так пройти под взглядом мужчины. Вообще, немногие женщины умеют так красиво ходить.

Я поднялся в номер и уложил вещи. Извиняться приходила, как же. Это не она придумала. Примитивно для такой женщины. Им понадобилось проверить, что я нахожусь действительно в отеле? Это можно было узнать десятью другими способами...

А ну их всех к чертовой матери, я улетаю 204-м рейсом.

Больше в тот вечер ничего не случилось, если не считать звонка Пангсапа. Попросил зайти к нему домой.

Уже стемнело, но многие магазины были еще открыты, и в некоторых витринах меняли оформление: развешивали разноцветные флажки и выставляли портреты Представителя в золотых рамах.

Я вылез из повозки велорикши, не доезжая до дома на Клонг Чула Роуд, и пошел вдоль реки по вечерней жаре. Пангсапа принял меня немедленно:

- Информация, которой я располагаю, стоит пятьдесят тысяч бат.

Информация уже опоздала, но я об этом не сказал. Забавно запустить руку в фонды, выданные Ломэну на оперативные расходы, а потом посмотреть, как его за это отделают в Лондоне.

- Идет, - сказал я.

- Каким образом вы гарантируете мне эту сумму?

- Гарантия - мое честное слово.

- Вашего слова вполне достаточно.

Тут я понял - не надо было приходить. За такие деньги пустяки не продают, значит, у него очень важная информация, а мне она сейчас совсем ни к чему. Не хочу я впутываться в это дело.