Выбрать главу

— Вещи Древних потрясающи! — с трепетом прошептала лисичка, принявшись под видом подтверждения своих слов рассматривать «Сварог». Или парня, облачённого в него.

— Это да, впечатляют. Хотелось бы лишь узнать, насколько, — думая о своём пробормотал Лео и, закинув в рот остатки порции, улыбнулся. — Очень вкусно, спасибо тебе большое.

— Хи-хи. Я рада, — вновь став покачивать хвостиком, Ки-тян чуть ли не выхватила поднос из рук парня, который намеревался пойти помыть посуду. — Что у вас сегодня в планах, Братец-Лео?

— Пока что зайду к Старейшине, а там... Стоп, ты ведь это для того, чтобы подгадать с обедом?! — воскликнул Лео, и Ки-тян довольно заухмылялась.

— Вы стали очень проницательны. Ой-ой, мне кажется, что меня позвала матушка! — быстро смотавшись из комнаты до того, как Лео начнёт возражать, лисица напоследок качнула хвостом и исчезла.

«Она стала взрослее не только внешне. Или такой и была?» — задумавшись, Лео забрал разложенные на столе вещицы и направился прямиком к Старейшине, всё ещё выполняющей роль директрисы академии, поскольку Бьякко, хоть и очнулась, была слишком слаба и теперь «поднимала здоровье» в онсэне [8].

Кабинет немного преобразился с прошлых посещений: Куко изменила подчёркнуто деловой декор на более домашний, устроив небольшой уголок с восточными сладостями для молодых лисичек. Впрочем, по мановению магического хвоста появлялись сакэ и закуски для тех, кто повзрослее, но к этому Лео уже привык. Вот и сейчас старейшина, открыв перед Лео дверь силой лисьей магии, расслабленно сидела на полу, удерживая в одной руке кисэру[9], а в другой — чашечку сакэ. Стоящий перед ней до этого проигрыватель Древних оказался быстро задвинут под обилие меха, окутывающего лисицу пушистым облаком.

— Лео-кун! Я рада тебя видеть, как и всегда, — мягким, материнским тоном произнесла старейшина, наблюдая за тем, как парень проходит внутрь и просит разрешения присесть.

— Простите за беспокойство, Куко-сан.

— Ах, что ты! После всего, что было, называй меня просто по имени. Тем более для иностранца простительно не знать всех нюансов, — весело сказала лисица, качнув всеми девятью хвостами, и вызвала из воздуха ещё одну чашечку с сакэ.

— Благодарю. От напитка, пожалуй, откажусь, — тихо сказал Лео, посмотрев в глаза кицунэ.

— Насколько понимаю, ты решил остаться, — уже серьёзнее сказала Куко, постучав кисэру по подносу и отложив её в сторону. — Я благодарна за то, что ты навещаешь внученьку, — одновременно с этими словами кицунэ слегка поклонилась, скрыв улыбку наслаждения от того, как Лео паникует при виде подобных знаков.

— Что вы, что вы! — прекратив махать руками, парень сел ровнее и вздохнул. — Да, можно сказать, что решил остаться, тем более что Шакко так и не очнулась.

— Ара-ара [10], — коснувшись щёки, Куко состроила удивлённое выражение лица. — Не стоит так переживать, Лео-кун, девчата просто потратили слишком много энергии. Молодые кицунэ больше похожи на людей, чем на ёкай [11], тогда как опытные — наоборот, являются средоточием энергии. Поэтому для юной лисицы излишнее использование магии может быть очень изматывающим, сродни физическим тренировкам на грани сил, — рассказав, Куко пригубила чашечку и, прикрыв глаза на мгновение, посмаковала и проглотила напиток. — С ней всё будет хорошо.

— Это радует... Но, всё же, я себя чувствую бесполезным, просто прохлаждаясь здесь уже второй день, — добавил Лео, пригладив волосы. — Мне нужна информация.

— О. Я знала, что ты однажды попросишь меня об этом, — заговорщицким тоном прошептала Куко, слегка наклонившись к Лео.

— Правда?

— Конечно. Итак, Лео-кун. Главное, что ты должен понять: кицунэ — такие же женщины, как и любые другие. Конечно, добавляются уши и хвосты, которые для некоторых являются эрогенной зоной, но тут уж ты должен постепенно осваивать азы сам, проявить свою мужскую настойчивость в изучении языка тела любимой...

— Погодите-ка! — чуть не вскочив, быстро сказал Лео, слегка смутившись. — Я не об этом хотел расспрашивать!

— Ара-ара! Я поторопила события? — наигранно прикрыв рот ладошкой заявила Куко и прижала ушки к голове. — В самом деле... Гомен[12], гомен! Тогда, о чём же ты, Лео-кун?

— Вся эта избранность и прочее... Я рад, что на меня так надеются, но стоит взглянуть правде в глаза, — твёрдым тоном произнёс Лео. — Взваливать на себя одного подобную миссию было бы слишком заносчиво и недальновидно, поскольку цена провала велика. Я ничего не могу противопоставить ногицунэ, и кто знает, какие ещё аякаси [13] могут встретиться на пути. И это лишь одна из проблем, поскольку Орудий слишком много, чтобы в разумные сроки попробовать их отыскать, — говоря так, Лео ничуть не переживал, ведь уже был в курсе того, что Инари-сама сообщила старейшинам о положении дел.