Одно дело с плеч, а деньги - на карточку.
Отчёт решила составить завтра, на свежую голову, всё равно готовить бумаги для судебного заседания, а в тот вечер я в обнимку с бутылкой вина завалилась читать 'Неизбежность' Силии Стурры. Даже Гарету не удалось вытащить меня из дома: не хотелось никого видеть и слышать.
Кофе у издателя 'Глашатая' варили паршивый, но я не отказалась от второй чашечки.
В сумочке валялась всё та же 'Неизбежность' с карандашными пометками. Захватила её не просто так: когда прошла апатия, голову посетила светлая мысль. Если уж некромант - кошка, то оставил подсказку. Выбор книга наверняка не случаен. Самоубийство - сюжет не новый, но почему именно Стурра? Утопиться, значит, я должна? А почему не повеситься? Значит, это важно, и нужно осмотреть все озёра Вертавейна. Не удивлюсь, если в одном из них поджидает сюрприз. Шайтанова работёнка, но справлюсь. В выходные начну.
Вода - очищение, быстротечность жизни. Уж не желал ли некромант меня или себя очистить? Существует много духовных учений, где стихии играют важную роль. Некромант мог оказаться приверженцем одного из них, а то и банально протирать пыль с диплома мага-стихийника.
Вот так, сама не заметив, превратилась в сыщицу. В Карательной инспекции иначе нельзя - никого не поймаешь.
Редактор вздыхал и слегка покачивался на стуле. Сухонький, лысенький, он казался потерянным. Оно и понятно - любимое детище сгорело дотла, станки расплавило, а сторожей убило. А тут ещё и журналиста нашли расчленённым некромантом. Бедняге-редактору пришлось ездить на опознание. Я бы не смогла.
- Вспомните, что вы поручили Густаву Майеру, чем он занимался?
Отхлебнула из чашки и отставила её на стол, заваленный бумагами.
Вместо ответа редактор указал на стопку газет. Недоумевая, взяла верхнюю и наткнулась на фамилию Майер на передовице. Статья была посвящена тёмной магии. Понятно, журналист слишком глубоко копнул.
Ком подступил к горлу от мысли, что я тоже стою у опасной черты. Надолго ли хватит куртуазности некроманта? Ладно, у меня хотя бы усилитель магического потенциала есть, а журналисты беззащитны.
Сидел себе Густав Майер, писал очередную статью. В дверь позвонили, он открыл... Далее - удар по голове и жуткая смерть.
- Вчера должна была выйти очередная статья Майера?
Отложив газету, снова взялась за кофе. Он успел остыть, стал ещё противнее на вкус, но зато бодрил. Из чего его варят? Цикорный что ли?
- Да, он затеял крупное расследование о взятках, - вздохнул редактор. - И некромантом продолжал заниматься. Вроде, что-то накопал.
Это я и так поняла, черновик статьи бы глянуть.
- Не знаю, отдадите ли вы без ордера и полиции, но мне нужен список статей уничтоженного взрывом номера. Желательно, полный текст. И все работы Майера.
Редактор задумался, забарабанил пальцами по столу. Нервничает.
- Ладно, пришлю вам копии, - наконец согласился он. - С государством не поспоришь.
Улыбнулась, поблагодарила за кофе и вернулась в Карательную инспекцию. Там спокойно занялась подготовкой бумаг для суда над ведьмой.
Формы заполнялись легко, время летело незаметно.
Брать такую работу на дом нельзя: секретная, да и неудобно бегать через кварталы за новыми бланками. А тут вышел в другой кабинет, перекинулся парой слов со знакомой делопроизводительницей, забрал очередной лист и продолжай спокойно.
Закончив, отправилась ставить визу Лотеску. Шакира уволили, в этом я не ошиблась, поэтому вновь приходилось ходить к высокому начальству.
Перед тем, как открыть дверь в приёмную, заглянула в туалет и наскоро привела себя в порядок. Вряд ли лохматое после прогулки в ветреный день существо продвинется по карьерной лестнице. А мне, что скрывать, очень хотелось получить прибавку к жалованию. С моей нынешней должностью домик не купишь, семью не заведёшь.
Положив папку с бумагами на столик у раковины, достала из внутреннего кармана пиджака - да, я сегодня в форме - расчёску и за пару минут превратила 'воронье гнездо' в аккуратную причёску.
Секретарь Лотеску - Алина - попросила подождать: у него совещание.
Я пристроилась у аквариума, полистала служебный вестник и осторожно завела разговор о новом начальнике Отдела по работе с магией. Алина, увы, ничего не знала о планах руководства, зато шёпотом поделилась последними сплетнями и показала модные сапожки. Разумеется, я тоже захотела такие и попросила померить. За этим занятием меня и застали участники закончившегося совещания. Нечего сказать, чудное зрелище! Сидит девица, вытянув ногу и задрав брючину, и любуется сапогами.
- Ко мне?
Лотеску - мужик ко всему привычный, даже бровью не повёл, только ножки оценил. Каюсь, брюки надела специально - упрашивать начальника написать письмо в полицию. Вряд ли там обрадуются моим прожектам осмотра всех озёр, а попробовать стоит.
Кивнула, поздоровалась и проскользнула в кабинет.
- Давайте, - Лотеску забрал из рук папку. - Быстренько вы! Сейчас проверю, всё ли верно оформлено, и подпишу приказ о премировании. Как некромант поживает? Наследил ведь?
- Немного. Работаю. Господин, мне бы бумажку одну... - я умильно захлопала ресницами.
- Очередную? - хмыкнул Лотеску. - Садитесь, нечего хвостом крутить.
Смутившись, опустилась на стул.
Надо же, раскусил, почему осталась стоять. Плохо дело. Как уже говорила, в хорошем настроении Лотеску интересуется женской фигурой, а в дурном делает вот такие замечания.
- Слушаю, - напомнил о себе начальник. - И в четвёртом пункте ошибка. Ладно, сам исправлю, а вам, ишт Мазера, подарю на юбилей словарь.
Не выдержав, напомнила, описаться может каждый, а напоминать женщине о возрасте неприлично.
- Сказать, что неприлично?
Покачала головой и обещала впредь быть внимательнее.
Лотеску выслушал соображения по некроманту и раскритиковал в пух и прах. По его словам, только девице могла придти в голову такая чушь.
- Запрос в учебные заведения - пожалуйста, а озёра... Не отрывайте полицию от дел! И поторопитесь, ишт Мазера. Держите, тут по вашу душу. Хоть бы адрес потрудились нормальный дать, а то отвлекаете секретаря от дел.
На стол полетел пухлый пакет от редактора 'Глашатая'.
Уфф, давненько Лотеску так не лютовал!
Проверив остальные формы, начальник кивнул и завизировал их.
- Приказ потом, Мазера, не до вас, - он махнул рукой на дверь.
И только тут я заметила, что Лотеску время от времени потирает виски.
- В аптеку сходить?- с готовностью предложила помощь.
- Не подлизывайтесь! - улыбнулся начальник. - Всё равно не дам. Лучше бы служебный паромобиль просили.
- А можно? - оживилась я.
- Вы права получили? - ответил вопросом на вопрос Лотеску.
Понятно, издевается. Чего ещё ожидать при высочайшем приступе мигрени?
Забрала пакет и собралась уходить, когда начальник огорошил:
- Вечер субботы не занимайте.
От удивления смогла только что-то промычать в ответ.
- Не хотите, не надо, - пожал плечами Лотеску. - Только после не жалуйтесь.
Не веря собственным ушам, осторожно уточнила, правильно ли поняла насчёт совместного времяпрепровождения. На Лотеску это не похоже, он никогда не принуждает.
- Речь о некроманте, - раздражённо ответил начальник. - А у вас одно на уме! Банкет по случаю чествования нового академика в субботу, соберутся многие из ваших подозреваемых. Пойдёте не со мной. Ещё вопросы будут?
Покачала головой и извинилась.
Кровь прилила к лицу. Так неудобно-то! Как бы боком не вышло.
Мышкой выскользнула из кабинета, стараясь забыть о конфузе.
Вот ведь, привыкла, что Лотеску ко всем пристаёт - и опозорилась. Придётся испечь имбирное печенье: начальник его любит. Принесу якобы не ему, угощу невзначай. Взятки едой иногда работают.