Лицо Натана прояснилось.
— А еще лучше, если бы Верна послала кого-нибудь в Народный Дворец, в Д`Хару. Когда я жил там, я много времени провел в библиотеках Дворца. Там собрано огромное количество копий книг. Если бы можно было проверить это, как ты предлагаешь, мы могли бы понять — ограничивается проблема только этими экземплярами или тут кроется что-то другое. Нужно сделать так, чтобы Верна сразу же послала туда кого-нибудь.
— Это просто. Верна должна сейчас двигаться на юг. Без сомнения, ее путь будет пролегать недалеко от Народного Дворца.
Натан взглядом заставил ее замолчать.
— Ты получила известие от Верны? И она движется на юг? Почему?
Настроение Энн упало.
— Я получила сообщение сегодня вечером, прямо перед тем, как отправилась сюда.
— И что сообщает наша юная аббатиса? Почему она едет на юг?
Энн смиренно вздохнула.
— Боюсь, это не лучшие новости. Она пишет, что Джегань разделил армию. Он отправил часть своей орды в обход гор, чтобы подобраться к Д`Харе с юга. Верна едет с силами Д`Хары, чтобы сдержать натиск армии Ордена.
Кровь отхлынула от лица Натана.
— Что ты сказала? — прошептал он.
Его широко раскрытые глаза привели Энн в замешательство.
— Ты о том, что Джегань разделил армию?
Она не думала, что это возможно, но лицо пророка побледнело еще больше.
— Да хранят нас добрые духи, — прошептал он. — Это слишком скоро. Мы еще не готовы.
Энн почувствовала, как от страха начинает покалывать пальцы, по ногам бегут мурашки, бедра покрываются гусиной кожей.
— О чем ты говоришь, Натан? Что случилось?
Он повернулся и отчаянно всматривался в корешки книг, разложенных на столах. Наконец в середине одной стопки он нашел то, что искал, и выдернул книгу, отчего остальные в стопке свалились на пол. Он принялся поспешно листать страницы, бормоча что-то про себя.
— Это здесь. — Сказал он, прижимая пальцем страницу. — В этих книгах я нашел пророчества, которых раньше никогда не видел. Эти пророчества, относящиеся к заключительному сражению, закрыты для меня. Я не могу видеть их в своих озарениях, но и описания пугают достаточно. Они настолько же ясны, как и видения.
Он наклонился ближе и при свете свечи прочел.
— В году цикад, когда защитник униженных и страдающих под знаменем Света и человечности наконец расколет стаю, это послужит знаком того, что пророчество пробуждено и решающая заключительная битва близка. Будьте осторожны, все истинные вилки и их производные в этом корне спутаны. Истинным является только основной ствол этого пророчества. Если fuer grissa ost drauka не возглавит это финальное сражение, мир, уже стоящий на краю тени, упадет в ужасную тьму.
Fuer grissa ost drauka было одним из тех имен, которыми в пророчествах обозначался Ричард. Это название встречалось в одном известном пророчестве на древнем верхне-д`харианском языке и означало Несущий смерть. Обозначение его под этим именем в данном пророчестве было средством соединить два пророчества в сопряженной вилке.
— Если цикады появятся в этом году, — сказал Натан, — это будет знак, что пророчество не только подлинно, но и активно.
Колени Энн стали ватными.
— Сегодня я видела, что они появляются.
Натан пристально смотрел на нее с видом Создателя, объявляющего свою волю.
— Значит хронология установлена. Все пророчества рухнули. События свершились. Конец близок.
— Дорогой Создатель, защити нас, — шептала Энн.
Натан сунул книгу в карман.
— Мы должны добраться до Ричарда.
Она кивнула.
— Ты прав. Мы не можем терять времени.
Натан огляделся.
— Конечно, мы не можем забрать с собой все эти книги, и у нас нет времени просмотреть их все. Нужно запечатать это место так, как было до нашего прихода и немедленно отправляться в путь.
Прежде чем Энн успела хоть как-то выразить свое согласие, Натан вытянул руку. Все свечи погасли. Только фонарь на углу одного из столов освещал помещение. Проходя мимо, он подхватил его своей большой рукой.
— Пошли, — сказал он.
Энн заторопилась следом за ним, стараясь не отставать от маленького круга света в этом причудливом, погруженном во тьму помещении.
— Ты уверен, что мы не должны взять с собой никаких книг?
Пророк стремительно двигался в сторону узкой лестницы.
— Мы не можем нести их — это нас задержит. Кроме того, какую из них мы возьмем? — он замолчал на мгновение и оглянулся через плечо назад. В резком свете фонаря его лицо словно состояло из углов и острых линий. — Мы уже знаем, что гласит пророчество, и теперь мы впервые знаем его хронологию. Мы должны добраться до Ричарда. Он должен быть с армией, когда произойдет столкновение, или все будет потеряно.
— Да, и мы должны будем удостовериться, что он там, чтобы завершить пророчество.
— Договорились, — сказал он, повернулся и помчался вверх по лестнице. Проход был таким низким и тесным, что продвигался он с трудом.
Наверху ночь вспыхнула пронзительной гудящей песней цикад. Натан окликнул Тома и Дженнсен. Пока они ждали ответа, ветви деревьев мягко колыхались под влажным ветерком. Казалось, прошла вечность. На самом деле Том и Дженнсен появились из темноты через несколько мгновений.
— Ну, что? — спросила Дженнсен, затаив дыхание.
За ней тенью возвышался Том.
— Есть проблемы?
— И серьезные, — подтвердил Натан.
Энн подумала, что ему надо бы быть поосторожнее, но положение было настолько сложным, что осторожничать было бессмысленно. Он вытащил из кармана книгу и открыл на чистой странице, где отсутствовало пророчество.
— Скажи, что тут написано, — скомандовал он, протягивая ее Дженнсен.
Она нахмурилась и посмотрела на него.
— Что написано? Натан, это чистая страница.
Он недовольно заворчал.
— Значит, сюда вовлечена Магия Ущерба, магия подземного мира, магия смерти. Тебя она затрагивает так же, как и нас.
Натан обернулся к Дженнсен.
— Мы нашли пророчество, которое относится к Ричарду. Мы должны отыскать его или Джегань победит в войне.
Дженнсен даже задохнулась. Том тихонько присвистнул.
— Ты знаешь, где он? — спросил Натан.
Не раздумывая, Том повернулся и протянул руку, указывая направление. Его узы сделали то, чего не мог сделать их дар.
— Он — в той стороне. Не очень далеко, но и не рядом.
Энн вгляделась в темноту.
— Мы должны собрать вещи и на рассвете двигаться в путь.
— Он двигается, — сказал Том. — Сомневаюсь, что вы найдете его в том направлении, когда доберетесь туда.
Натан потихоньку выругался.
— Вот бы узнать, куда направляется этот парень.
— Я бы предположила, что он возвращается в Алтур-Ранг, — сказала Энн.
— Да, но если он не останется там? — Он положил руку на плечо Тома. — Нам нужно, чтобы ты пошел с нами. Ты — один из тайных защитников Лорда Рала. Это важно.
Энн увидела, как рука Тома крепко схватилась за нож у него на поясе. Серебряную рукоять ножа украшал рисунок в виде буквы «Р», знак принадлежности к Дому Ралов. Такие ножи встречались редко, также как и люди, вооруженные ими. Они незаметно исполняли свою работу — защищали жизнь Лорда Рала.
— Решено, — отвечал Том.
— Я тоже еду, — порывисто добавила Дженнсен. — Мне только нужно…
— Нет, — сказал Натан, заставляя ее замолчать. — Нам нужно, чтобы ты оставалась тут.
— Но почему?
— Так нужно, — заговорила Энн более мягким тоном, чем Натан. — Ты — связующее звено между Ричардом и этими людьми. Им нужна помощь, чтобы понять только что открывшийся перед ними огромный мир. Они очень уязвимы перед Имперским Орденом, который может использовать их против нас. Они только что сделали свой выбор и стали частью Империи Д`Хары. Ричарду нужно, чтобы ты пока оставалась с ними. А обязательства Тома перед Ричардом заставляют его быть рядом с нами.
С глазами полными паники она обернулась к Тому.