– Она – это кто? – поинтересовался Адам.
А Ки-Ки запротестовала:
– Сьюз, ты не можешь ее знать. Она исчезла семь лет назад, а ты переехала сюда в прошлом месяце.
Я такая тупица.
Я даже подходящего объяснения не смогла придумать. Просто повторила то, что сказала отцу Тэда:
– Мне, хм, приснился сон, и она была в нем.
Что со мной не так?
Я, само собой, не объяснила Ки-Ки причину, по которой попросила ее покопаться в прошлом Таддеуса Бомонта, точно так же, как не рассказала Адаму, откуда так много знаю о коте маленького Тимоти. Просто упомянула, что мистер Бомонт во время нашей краткой встречи прошлым вечером сказал нечто странное. А искать кота меня, мол, послал отец Дом, вероятно, потому что папа Тимоти признался на исповеди, что выбросил Гвоздика, – только вот падре на самом деле не мог мне этого сказать из-за тайны исповеди. И я уверила Адама, что только догадываюсь…
– Сон? – повторил Адам. – О какой-то леди, которая уже семь лет как мертва? Это странно.
– А может, это и не она была, – выпалила я, тут же пойдя на попятную. – На самом деле, я уверена, что это не она. Женщина, которую я видела, была гораздо… выше.
Как будто я могла по фотографии в интернете, сказать, какого роста была эта женщина.
– Знаешь, – заметил Адам, – у Ки-Ки есть тетя, которой мертвые люди снятся все время. Она говорит, что они ее посещают.
Я бросила на Ки-Ки испуганный взгляд и задумалась. Что, еще один медиатор? Как-то нас многовато для такого маленького полуострова. Я знала, что Кармел – популярное место, но это уже становилось просто нелепым.
– Они ей не снятся, – пробурчала Ки-Ки, и не думаю, что отвращение в ее голосе мне послышалось. – Тетя Прю вызывает духов умерших людей и передает их слова. За небольшую плату.
– Тетя Прю? – ухмыльнулась я. – Ух ты, Ки-Ки. Не знала, что в вашей семье есть медиум.
– Она не медиум. – Отвращение в голосе Ки-Ки прозвучало еще отчетливее. – Она совершенно чокнутая. Мне стыдно, что мы с ней родственницы. Общаться с мертвыми. Ну да!
– Не сдерживайся, Ки-Ки, – съязвила я. – Расскажи нам, что ты чувствуешь на самом деле.
– Ладно, – ответила Ки-Ки. – Простите меня. Но…
– Эй! – жизнерадостно прервал ее Адам. Он наклонился, чтобы поближе взглянуть на фотографию умершей женщины на экране компьютера Ки-Ки. – Может быть, тетя Прю подскажет нам, каким образом эта миссис Дейрдре Фиске могла попасть в сны Сьюз.
Придя в ужас, я захлопнула крышку ноутбука Ки-Ки.
– Нет, спасибо, – выпалила я.
Ки-Ки снова открыла компьютер, раздраженно заявив:
– Никто не смеет трогать мой ноутбук, кроме меня, Саймон.
– Ой, да ладно, – уговаривал Адам. – Это будет весело. Сьюз никогда не видела Прю. Она будет в восторге. Тетя Прю такая забавная.
– Ага, кому как не тебе знать, какими смешными могут быть душевнобольные, – пробормотала Ки-Ки.
Я попыталась вернуть разговор к прежней теме.
– Хм, может, как-нибудь в другой раз. Ты еще что-нибудь накопала на мистера Бомонта, Ки-Ки?
– Ты имеешь в виду, что-то еще, кроме того, что он, возможно, убивает любого, кто мешает ему наживаться, уничтожая наши леса и пляжи? – Ки-Ки взглянула на меня сквозь фиолетовые линзы солнечных очков из-под широкополой шляпы цвета хаки, которая защищала от солнца ее чувствительную кожу. – А тебе мало, Саймон? Разве мы недостаточно тщательно изучили ближайших родственников твоего возлюбленного?
– Ага, – поддакнул Адам. – Тебе должно быть спокойнее от понимания того, что вчера вечером ты мутила с парнем из такой милой стабильной семьи, Сьюз.
– Эй! – с возмущением, весьма далеким от того, что я чувствовала на самом деле, воскликнула я. – Нет никаких доказательств, что именно отец Тэда стоит за исчезновением экологов. А кроме того, мы просто пили кофе, понятно? А не мутили.
Ки-Ки удивленно взглянула на меня.
– Ты ходила с ним на свидание, Сьюз. Именно это Адам подразумевает под словом «мутить».
– О! – Там, откуда я приехала, под этим понималось совершенно другое. – Прошу прощения. Я…
В этот момент Адам заорал:
– Гвоздик!
Я развернулась в ту сторону, куда он указывал. Там, выглядывая из сухой травы, сидел самый большой и злобный кот, какого я только видела. Его шерсть была такого же желтого цвета, как и трава – возможно, поэтому мы его и не заметили. Он был в оранжевую полоску, с наполовину откушенным ухом, а на морде застыло на редкость противное выражение.
– Гвоздик! – ласково позвала я.
Кот повернул ко мне голову и яростно сверкнул глазами.
– О господи! – воскликнула я. – Неудивительно, что отец Тима не отвез его в приют для животных.
Пришлось побегать – и с болью в сердце пожертвовать рюкзаком от Кейт Спейд, который мне удалось урвать на распродаже в Сохо лишь с риском для жизни, – но нам в конце концов удалось поймать Гвоздика. Как только над головой кота вжикнула молния, он, казалось, смирился со своим заключением, хотя всю дорогу до супермаркета, куда мы заехали за наполнителем для туалета и кошачьим кормом, я слышала, как он усердно обрабатывает когтями подкладку рюкзака. Тимоти никогда со мной не расплатится, подумалось мне.
Особенно когда Адам вместо того, чтобы свернуть на улицу, ведущую к моему дому, повернул в противоположную сторону, поднимаясь все выше и выше на холмы Кармела, пока большой красный купол над базиликой миссии под нами не стал размером с ноготь.
– Нет, – тут же заявила Ки-Ки таким решительным тоном, какого я еще никогда от нее не слышала. – Ни за что. Поворачивай. Сейчас же.
Но Адам, дьявольски расхохотавшись, лишь прибавил газу.
Я поправила рюкзак от Кейт Спейд на коленях.
– Хм-м, Адам. Не знаю, куда именно ты направляешься, но я правда предпочла бы для начала избавиться от этой, м-м, зверюги…
– Всего на минутку, – уверил меня Адам. – С котом все будет в порядке. Ну же, Ки. Ну не будь такой занудой.
Я ни разу не видела Ки-Ки в такой ярости.
– Я сказала – нет! – заорала она.
Но было слишком поздно. Адам притормозил у входа в небольшое бунгало. Под крышей его были развешаны китайские колокольчики, позвякивавшие под порывами ветерка, дующего с залива. Дом утопал в огромных цветах гибискуса, которые поворачивали бутоны вслед за лучами послеполуденного солнца. Адам припарковал свой «фольксваген» и выключил зажигание.
– Мы просто заскочим поздороваться, – успокоил он Ки-Ки, отстегнул ремень и выпрыгнул из машины.
Ни я, ни Ки-Ки не двинулись с места. Она сидела на заднем сидении. Мы с котом – впереди. Из моего рюкзака доносилось зловещее урчание.
Просидев так какое-то время, прислушиваясь к китайским колокольчикам и непрекращающемуся рычанию Гвоздика, я не выдержала:
– Стесняюсь спросить… А где мы?
И секундой позже получила ответ на свой вопрос: дверь бунгало распахнулась, и женщина с волосами такого же белого цвета, как у Ки-Ки, – но длиной чуть ли не до колен – восторженно поприветствовала нас.
– Входите, – позвала тетя Прю. – Пожалуйста, входите! Я ждала вас!
Ки-Ки, даже не взглянув в сторону тети, пробормотала:
– Могу поспорить, что ждала, ты, чокнутый медиум.
Напомните мне, чтобы в разговорах с Ки-Ки я никогда не упоминала обо всех своих медиаторских делах.
Глава 11
– О господи, – расстроилась тетя Прю. – Ну вот, опять. Девятый ключ. Это так странно.
Мы с Ки-Ки переглянулись. Странно – не совсем то слово.
Не то чтобы это раздражало. Вовсе нет. Во всяком случае, меня. Прю Уэбб была немного чудаковатой, что есть, то есть.
Но в ее доме вовсю благоухали горевшие повсюду ароматические свечи. И она как внимательная хозяйка дала каждому из нас по стакану домашнего лимонада. Плохо, конечно, что она забыла положить туда сахар, но такая забывчивость была в порядке вещей для тех, кто на связи с миром духов. Тетя Прю проинформировала нас, что ее наставник, самый сильный экстрасенс на Западном побережье, частенько даже собственное имя не может вспомнить, потому что связан с огромным количеством душ.