Выбрать главу

Он открыл поэму великого итальянца на первой странице:

Земную жизнь пройдя до половины,Я очутился в сумрачном лесу,Утратив правый путь во тьме долины…

Поздно вечером Себаштиану бегом пересек площадь Олавиде, очень надеясь, что компьютерный магазин на противоположной стороне еще работает. В магазине горел свет, но табличка на двери сообщала: «Закрыто». На всякий случай Португалец подергал ручку, но ему не повезло. Тогда он заглянул внутрь через стекло и принялся подавать знаки продавцу, молодому парню с длинными волосами и серьгой в ухе. «Закрыто?» – беззвучно спросил Португалец, старательно артикулируя.

Юноша по ту сторону стекла задумался на пару мгновений, а затем улыбнулся и вышел из-за прилавка.

– Мы уже закрылись, но минутка всегда найдется, – сказал он, впуская профессора в магазин.

Себаштиану искренне поблагодарил его.

– Мне нужен адаптер для этого ноутбука. Я привез технику из Лондона, и у адаптера английская вилка, то есть квадратная вместо круглой.

– Секундочку. – Парень нырнул в дверь, которая вела в небольшое подсобное помещение. Вскоре продавец вернулся. – Вот, пожалуйста. Дайте мне ваш ноутбук, и мы проверим, подойдет ли.

У юноши была заразительная улыбка, и Себаштиану тоже улыбнулся. Компьютер включился с тонким писком.

– Что? Большая запарка? – полюбопытствовал продавец, укладывая адаптер в пакет.

– Нет, не особенно. Но ведь часто бывает, что из-за какой-нибудь ерунды невозможно работать. В любом случае спасибо, что открыли ради меня магазин.

– Да ла-а-адно, – сказал парень, растягивая слово. – Не за что. – Он заглянул в прайс-лист и принял деньги. – Надеюсь, вы останетесь довольны. Если возникнут проблемы, обязательно приходите.

Себаштиану утвердительно кивнул и вышел из магазина. Он просидел ночь, составляя краткий отчет и дублируя информацию для доклада семье Аласена.

3 апреля, среда

Устроившись в баре рядом с домом, Себаштиану читал в газете раздел о международных событиях и маленькими глотками пил кофе – обжигающий, как всегда. Механически просматривая страницу за страницей, он даже не пытался вникнуть в содержание статей. Ему не удавалось избавиться от мыслей о Хуане, Ванессе и Хулио и, для полноты картины, о сотнях невинных, погибших от руки психически больных убийц. В течение многих лет он тщился понять таких преступников, копаясь в их сознании (сколь бы извращенным оно ни было) в поисках хоть какого-то смысла, анализируя цели и мотивацию. Некоторые коллеги Себаштиану были убеждены, что надо самому стать чудовищем, чтобы разобраться в логике маньяка, но ему этот трюк никогда не удавался. Он вспоминал разнообразные случаи: над раскрытием одних убийств он работал сам, о других читал в десятках сводок и донесений. Он ломал голову, надеясь нащупать параллели с серией убийств в Мадриде, хотя прекрасно знал, что каждый такой случай уникален и каждый убийца несет в себе собственный мир, извращенный и порочный, и не имеет ничего общего со своими «выдающимися» предшественниками.

Себаштиану набрал на мобильнике номер Клаудио Аласены. Друг отца ответил на звонок немедленно. В последние дни он, наверное, не отходил от телефона. Себаштиану объяснил ему, что задержался в Мадриде и в скором времени сможет кое-что рассказать. Полиция по-прежнему хранила молчание. Однако Себаштиану не забыл предупреждение Морантеса о пресс-коференции в субботу, после чего трагическая правда все равно дойдет до семьи Аласена. Себаштиану чувствовал себя обязанным заранее подготовить несчастных родителей, до того как пресса начнет со смаком обсасывать пикантные подробности. Но прежде он должен переговорить с младшим инспектором Пуэрто во избежание еще больших неприятностей. Приняв такое решение, он достал блокнот и написал две записки, одну адресовав своей секретарше, а другую – коллеге. Он нуждался в совете и хотел услышать мнение еще одного специалиста. Если младшего инспектора это обидит, тем хуже для нее. Главное – поймать чудовище. Оставалось только изыскать способ отправить письма по электронной почте.