Выбрать главу

Когда девушки немного отдышались, та, что играла на барабане, подала знак остальным, и все три запели — сначала на незнакомом ему языке, а затем на центральном бароканском диалекте, который звучал слегка архаично.

— О незнакомец, что нарушил наш покой, кто ты и с чем пришел ты к нам домой? — пели они чистыми сладкими голосами, хотя одна из них споткнулась на слове «домой», бросив неуверенный взгляд на дорогу. Самая высокая девушка, которая оказалась как раз напротив него, кивком показала, что ждет его ответа.

Меч был не настолько глуп, чтобы лгать леррам, но не хотел раскрывать цель своего пребывания. К счастью, нашелся простой выход.

— Я Эррен Заль Туйо, — сказал он, пытаясь придать своему голосу певучесть.

Этого оказалось вполне достаточно; девушки обменялись взглядами, продолжая танцевать, затем одна из них подала знак остальным.

— Тот, что носит странное имя, что тебе нужно у нас в это время? — спели девушки. — Что привело тебя в наше селенье, и зачем ты отправился в путь?

— Я шел мимо, — ответил Меч. — Я просто ищу ночлег и, возможно, ужин и ванну, а утром отправлюсь дальше.

— У нас последняя просьба есть, — спели девушки. — Ты должен клятву принесть.

Меч промолчал, но они продолжали танцевать — было очевидно, что они ожидают ответа.

— Скажите, какую клятву я должен принести, — произнес он.

— Небом клянись и землей под тобой, что с миром ты пришел; светом клянись, водой и воздухом, что ты не обнажишь оружие; кровью, телом и сердцем клянись, что не станешь помогать врагам; ярким солнечным светом и мерцанием луны клянись, что не нанесешь предательского удара.

Меч поколебался, вспомнив на мгновение, что он сделал и что видел на улицах Зимовья, но потом сказал:

— Клянусь.

Внезапно глаза его увлажнились, и он моргнул.

Он надеялся, что сможет сдержать клятву.

— Добро пожаловать, незнакомец, в наш город, ты можешь сложить свою ношу!

Девушки разбили круг, закрутив ленты в яркие спирали над головами, захихикали и убежали.

Когда церемония закончилась, несколько жителей подошли к нему, улыбаясь. Меч стоял на месте, стараясь не делать резких движений.

— Рады видеть тебя, — сказал дородный мужчина, протягивая руку. — Эррен, не так ли? Я Дал, моя дочь была второй танцовщицей. — Он кивком указал на одну из девушек.

— Спасибо, — кивнул Меч. — Я рад быть здесь.

— Но мы не понимаем, почему ты не дождался у границы возле святилища. Ты умеешь читать? Ты напугал нас. Не позвонил в колокол и завел с нами разговор!

— Я умею читать, — сказал Меч. — Но, по правде говоря, день был таким приятным, а лерры настроены благожелательно, вот я и решил сократить путь через поля, ну и пропустил святилище. Мне жаль.

Это было не совсем так, но Меч сомневался, что местным леррам было до этого дело; люди все время лгали. Имена — совсем другое, лерры придавали большое значение именам, особенно во время подобных ритуалов, поэтому он не посмел скрыть свое имя. Сейчас же в разговоре с простым человеком он мог себе позволить немного исказить истину.

Дал кивнул:

— Опасно сходить с дороги. Вы, молодежь, думаете, что с вами ничего не случится, но в один прекрасный день свернете не на ту тропинку и нарветесь на проклятие.

— Надеюсь, что этого еще не случилось, но впредь буду более осторожен, — ответил Меч. — Сожалею, если кому-то причинил огорчение, и вновь благодарю вас за гостеприимство. Есть ли здесь гостиница? Храм или постоялый двор?

Оглянувшись, он обнаружил, что его окружают селяне, но они все молчали — казалось, их устраивало, что Дал ведет разговор.

— Нет, — покачал головой Дал. — Приезжие у нас не остаются на ночь. Но у меня есть свободная постель на чердаке, где раньше спал мой сын, и Иза может сдать тебе комнату.

Он кивком показал на старую женщину, широко улыбавшуюся Мечу.

— Чердак — это отлично, — сказал Меч, улыбаясь в ответ.

— Тогда пойдем со мной. — Дал заглянул Мечу за спину и увидел, что у того нет вещей. — Путешествуешь налегке, как я погляжу. Могу я спросить, куда ты направляешься?

— Точно не знаю, — ответил Меч, лихорадочно соображая. Это был как раз тот момент, когда нужно не просто приукрасить правду, а скрыть ее. Нужна причина, по которой он путешествует в одиночку, без вещей и денег. — Жрецы из Пепельной Рощи послали меня за травой, которая называется вдовий палец. Говорят, она растет на Южных Холмах, и мне нужно привезти им семь трав, — сымпровизировал он. — Ты знаешь что-нибудь об этом растении?