Лука, полагает Лейк, вставил изложение событий по Иерусалимской версии в Антиохийскую традицию. Для этого ему потребовалось внести некоторые редакторские добавления[11].
Существует еще целый ряд интерпретаций. Как заметил Талберт[12], были перепробованы практически все комбинации идентификации. Так, помимо упомянутых вариантов были предложены следующие: Гал 2 = Деян 18:22 (не упомянутое в Деян посещение Иерусалима)[13]; Гал 2 = Деян 15:1-4,12[14]; Гал 2 = Деян 11 + 15[15];Гал2 = Деян 9:26 слл. (пожалуй, самый экзотический вариант)[16]. Тейлор, в основе комментариев которого лежит концепция Буамара-Лямуля[17], считал вслед за ними, что Лука вставил рассказ, относившийся к повествованию о свершениях Петра, которое включало эпизод с обращением Корнелия (Doc P), в текст, написанный на основании антиохийско-павловского источника, иными словами, Деяния Петра оказались вставлены в Деяния Павла[18].
Барретт, который поддерживает вариант Лайтфута (см. выше, прим. 5), предложил к нему уточнение, которое, по существу, его разрушает: за изложением Луки стоит гораздо более сложная последовательность событий. Барретт считает, что Лука использовал материалы, которые, будучи вполне надежными, были неверно соединены. Лука знал о важных обсуждениях в Иерусалиме, касающихся условий, на которых язычники могут стать частью избранного народа. Он знал, что Павел и Варнава участвовали в качестве представителей Антиохийской общины в этих обсуждениях, но отчет, с которым он был знаком, не упоминал Павла и Варнаву. Казалось бы, Лука должен был прийти к выводу, что произошли две встречи, на одной из которых Павел и Варнава присутствовали, а на другой нет. Вместо этого он вставил в свое изложение ссылку на их участие (Деян 15:12). Может быть, он решил, что была только одна встреча, может быть, для краткости изложения спрессовал два события в одно. Возможно, он не знал о столкновении, которое произошло у Павла и Петра в Антиохии. Возможно, он не хотел о нем упоминать. События в Антиохии показали, что компромисс, достигнутый на встрече, описанной в Гал 2:1-10, провалился: церковь в Антиохии была расколота на две части, и это могло повториться повсюду, где она состояла из бывших язычников и бывших иудеев. Произошла вторая встреча в Иерусалиме, на которой Павел не присутствовал. Именно об этой второй встрече и рассказывает в Деяниях Лука[19].
Краеугольный камень всех предложенных интерпретаций – предпочтение информации, содержащейся в Послании Павла. Кто может знать события своей жизни лучше, чем сам человек? «У нас имеется только один подлинный отчет о происшедшем, а именно: Павла в Послании к Галатам» – под этим высказыванием Хенхена[20] подписалось бы подавляющее большинство исследователей. Хронологическая последовательность, предложенная в Гал 1:15-2:1-13, является основой для реконструкции хронологии жизни Павла. Хронология Деяний, которая воспринимается как альтернативная, отметается как безусловно ошибочная. Сомнения в том, что такой подход правомочен, между тем высказывались. Д. Сандерс предлагает видеть в автобиографических утверждениях Павла не изложение исторических фактов, а экзегетическую трактовку этих событий, которая каждый раз подчинена той цели, которую он перед собой ставит в каждый конкретный момент[21]. Сандерс подробно анализирует противоречие между 1 Кор 15:1,3, где Павел говорит, что передал коринфянам то евангелие, которое сам принял, причем далее излагает основные положения традиции, которую он должен был получить через людей, и Гал 1:12, где он говорит, что принял евангелие не от людей, а через Откровение. В Гал, полагает Сандерс, Павлу важно было доказать свой апостольский ранг и свою независимость. «Если бы, – полемически заостряя свой тезис, пишет Сандерс, – ситуация была таковой, что для лучшего доказательства своего апостольства ему потребовалось бы сказать, как много раз он бывал в Иерусалиме, он, без сомнения, именно так и построил бы свою аргументацию».
13
14
18
21