Выбрать главу

Благословенной памяти

моего отца

Алексея Николаевича Левинского

и моих учителей

Аристида Ивановича Доватура

Якова Марковича Боровского

Александра Иосифовича Зайцева

ПРЕДИСЛОВИЕ

Эта книга представляет собой переработанный, исправленный и дополненный вариант моей работы The Book of Acts in Its Diaspora Setting, которая была опубликована в 1996 г. в США и Великобритании в качестве одного из томов серии The Book of Acts in Its First Century Setting. Заглавие серии отражает ту цель, которую поставили перед собой участники этого проекта: рассмотреть Деяния Апостолов, памятник первого века, в контексте и на фоне реалий того времени, когда он был создан. Отсюда – особое внимание к археологии, эпиграфике, исторической географии, характерное для всех книг, входящих в серию.

Деяния Апостолов – теологическое сочинение, часть новозаветного корпуса. Под влиянием Деяний расцвел особый жанр раннехристианской литературы, повествующий о миссионерских путешествиях учеников Иисуса. Существует многовековая традиция толкований Деяний. Их читают на литургии. Но при этом они остаются историческим сочинением, созданным в определенное время и в определенной среде. Каждое время создает свой особый кодовый язык, включающий не только идиомы собственно языка, но и идиомы реалий. Нюансы этих идиом понятны современникам, но зачастую загадочны для потомков. Чтобы взломать код, если пользоваться кодовым языком нашего времени, недостаточно вчитываться в текст изучаемого произведения. Если автор Деяний вдруг в некоторых местах своего сочинения безо всяких предупреждений переходит от описания действий своих героев к повествованию от первого лица, то как мы должны это понимать? Означает ли это, что в текст вкраплены дневниковые записи самого автора, или же мы здесь сталкиваемся с особым литературным приемом? Главный герой Деяний, апостол к язычникам Павел, попадая во время своих миссионерских путешествий в новую местность, идет проповедовать в иудейские синагоги. Именно там он встречается с язычниками, регулярно и в большом количестве посещающими синагоги. Именно эти язычники становятся ядром раннехристианских общин. Насколько правдоподобна такая картина? Почему для того, чтобы обратить в христианство язычников, Павлу нужно было идти в синагоги? Желание искать ответы на вопросы такого рода, требующие обращения к исследованию контекста Деяний – литературного, исторического, этнографического, и подтолкнуло авторов к написанию книг из серии «Деяния Апостолов на фоне первого века».

Основную часть работы я выполнила в Кембридже (Великобритания) в библиотеке «Тиндейл Хаус» (Tyndale House). Книга никогда не появилась бы без великодушной помощи и дружеской поддержки редактора серии Брюса Винтера, директора «Тиндейл Хаус», чей Академический Совет предоставил мне грант для проведения исследования. Работая в Кембридже, я жила в доме ведущего британского специалиста по эпиграфике Джойс Рейнолдс и имела возможность пользоваться не только ее удивительным гостеприимством, но и бесценными профессиональными советами. Огромную пользу мне принесло обсуждение некоторых сюжетов, затрагиваемых в книге, с Майлсом Берниетом.

Русский вариант был прочитан А. Л. Хосроевым, М. Б. Щукиным, С. Р. Тохтасьевым, Ю. А. Голубцом, Ю. М. Лесманом, Д. А. Браткиным и А. И. Зайцевым, чью смерть горестно оплакивает осиротевшее научное сообщество Санкт-Петербурга. Я глубоко признательна им всем за ценные замечания. М. Г. Селезнев щедро консультировал меня по гебраистике. В. Э. Щуцкому я обязана не только прекрасно выполненным макетом книги, но и неоценимой помощью в работе над указателями.

Я благодарна также многим коллегам по Санкт-Петербургскому филиалу Института российской истории РАН, в котором я работаю, помогавшим мне советами и поддержкой.

Издание финансируется Институтом Джорджа Белла, членом которого я имею честь состоять уже три года.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

ВВ – Византийский временник
ВДИ – Вестник древней истории
ЗРАО – Записки Русского археологического общества