Выбрать главу

{8.10.14} Случилось же так, что при разделе захваченной добычи, геллеспонтцы обвинили значительную часть своих людей в том, что те незаконно присвоили себе часть добычи, и всех их перебили. 2В кровавой междоусобице у них погибло так много воинов, что, посчитав, будто оставшихся сил им будет недостаточно для взятия этой крепости, {Колдунья Гудруна} они прибегли к помощи колдуньи по имени Гудруна73.3Она сделала так, что все воевавшие на стороне короля воины неожиданно ослепли и обратили своё оружие друг против друга. 4Увидев это, геллеспонтцы построились «черепахой» и принялись подступать к воротам. 53атем они вырвали столбы, на которых держались ворота, и ворвались во внутренние помещения замка, сокрушая на своём пути фаланги ослепших врагов. {Помощь Óдина} 6Во время этого замешательства явился Óдин, который, стремительно бросившись в самую гущу сражающихся, своей божественной мощью вернул данам, к которым всегда относился с отеческой заботой, отобранное у них с помощью колдовских чар зрение. 7Он также посоветовал им чаще метать во врагов камни, так как геллеспонтцы ‘умели при помощи заклинаний делать свои тела неуязвимыми’ для копий. 8Это взаимное истребление закончилось тем, что пали обе рати, 9а Ярмерик потерял [в бою] обе руки и ноги, так что его обрубленное туловище каталось среди мёртвых тел. {Бродер, 52-й король [Дании]} 10Ему в королевстве наследовал Бродер74, человек весьма малопригодный [для управления страной].

{8.11.1} {Сивальд, 53-й король} После него правил Сивальд. 2Когда он состарился, его сын Снио75 в своих занятиях ратным деломa был настолько усерден, что не только сумел защитить свою отчизну, но и ‘возвратил уменьшившейся родине её былые размеры’. {Снио, 54-й король [Дании]} 3Приняв на себя верховную власть, он обуздал двух заносчивых богатырей — Эскиля и Алкилля. Этой победой он присоединил к своей державе Сканию, которая [некоторое время] была отделена от остальной Дании. 4Спустя немного времени он воспылал любовью к дочери короля гётов, и это чувство было взаимным. Для того чтобы устроить их свидание, он послал к ней тайных гонцов; 5однако все они были схвачены и повешены отцом девушки, жизнью заплатив за своё участие в этом опрометчивом посольстве. 6Желая отомстить за них, Снио напал на Гётию. Навстречу ему со своим войском вышел король Гётии. Получив от уже упоминавшихся выше богатырей предложение [предоставить] решение этого дела опытным бойцам, Снио поставил в качестве условия этого поединка, что каждый из двух королей в зависимости от удачи своих воинов должен либо потерять собственную державу, либо приобрести чужую и что королевство побеждённого должно стать наградой победившему. 7И случилось так, что из-за неудачи своих воинов король гётов проиграл этот спор (л. 84)|| и был вынужден уступить своё королевство данам.

{8.11.2} Узнав о том, что по воле своего отца дочь короля гётов была выдана замуж за короля свеонов, Снио [нашёл] ‘некоего, одетого в разное рваньё, привычного просить на оживлённой общественной дороге милостыню человека’ и отправил его к ней, чтобы узнать о её умонастроении. {[Нищий] просит милостыню} 2Устроившись, как это обычно делают нищие, у крыльца, как-то раз он увидел королеву и тихо прошептал ей: «Снио любит тебя». 3Она услышала, что он сказал, но не подала виду и, ни взглядом, ни походкой не выдав своих чувств, вошла во дворец. Но, сразу же украдкой выскользнув оттуда, она сказала так тихо, что он едва расслышал её: «Я люблю того, кто любит меня». 4Сказав это, она ушла. 5Нищий обрадовался этим словам, подтверждающим её взаимность, и на следующий день, сидя у ворот, когда госпожа входила внутрь, он сказал ей с привычной краткостью: «Для осуществления желаний нужно место». 6Королева снова поняла значение его хитрых слов и прошла далее, сделав вид, будто ‘совершенно ничего не слышала’. 7Проходя мимо него чуть позднее, она сказала, что скоро будет в Бёхерёре. Именно туда она собиралась бежать. 8Узнав об этом, нищий продолжал выспрашивать её своим замысловатым языком, настойчиво желая узнать время, когда она собирается это сделать. 9Она же, не уступая ему в хитрости и обнаруживая в своих словах не более ясности, чем он, сказала так быстро, как смогла, что это случится лишь к зиме. 10Прочие её спутники, ‘слышавшие лишь отдельные слова этой любовной беседы’, то, что на самом деле было проявлением глубокого ума и изобретательности, приняли за бред и совершенную чепуху. 11Узнав от нищего в точности всё, что сказала королева, Снио ‘увёз её на своём корабле’, когда она, сделав вид, что хочет помыться, вышла из дома, забрав с собой также и богатства своего мужа. 12Впоследствии между Снио и королем свеев было много войн, так как один желал возвратить законную [супругу], другой — сохранить приобретённую нечестным способом [возлюбленную]. Исход их противостояния остался неясным, так как ‘победа переходила то к одному, то к другому’.

вернуться

a(304)

‘piraticae opus’ - букв.: разбойничье, пиратское дело.