{8.16.4} Не довольствуясь порабощением одной Германии, он отправил посольство во главе с Рефо в Свеонию, [желая покорить себе и эту страну тоже]. 2Побоявшись убивать его в открытую, свеоны нашли в себе смелость [расправиться с ним] при помощи коварства. Они убили его, бросив на него камень, когда тот спал. {Гибель Рефо} 3Повесив над ним мельничный жёрнов, они обрезали верёвки, и тот упал на шею лежавшего под ним Рефо111. В наказание за это злодеяние было постановлено, {Свеоны в 6-й раз покорены [данами]} что непосредственные исполнители преступления должны заплатить Гётрику по двенадцать талантов золотом, тогда как каждому из числа простого народа было присуждено выплатить королю по унции. 3Это называли «данью Лисёнка».
{8.16.5} {Карл Великий} Между тем король франков Карл завоевал саксонцев и заставил их не только принять христианство, но и перейти под его владычество. 2Узнав об этом, Гётрик напал на народы, живущие на берегах Эльбы, стремясь вернуть своему королевству прежнюю власть над Саксонией. Саксонцы между тем упорно держались за ярмо, которое надел на них Карл, и предпочли воевать на стороне римлян, а не данов112.3Тем временем победоносная армия Карла разбила свой лагерь за Рейном и не стремилась нападать на пришедшего врага, так как река между ними препятствовала этому. 4Он уже собрался перейти её и покорить себе державу Гётрика, как вдруг римский понтифик Лев113 позвал его, попросив о помощи в защите [своего] города. Подчинившись повелению папы, он поручил {Пипин} своему сыну Пипину114 вести войну против Гётрика, так чтобы, пока он сам выступил против далёкого врага, тот взял на себя руководство [войском] в борьбе с тем неприятелем, который был ближе. 5И тот, кому опасность угрожала с двух сторон, был должен разделить своё войско, чтобы быть в состоянии дать должный отпор обеим [угрозам].
{8.16.6} {Саксонцы в 13-й раз покорены [данами]} Между тем Гётрик, ‘одержав блестящую победу над саксонцами115, снова собрал своё войско и, сделав его ещё более сильным и многочисленным, решил отомстить не только саксонцам, но и всем германцам за их преступное желание сбросить его власть над ними. 2Первым делом его флот усмирил Фризию116. 3Эта страна лежит очень низко, из-за чего, когда бушующий океан прорывается через плотины, возведённые для защиты от волн, её поля оказываются полностью во власти разлившихся вод. {Фризы покорились и заплатили дань} 4Гётрик обложил фризов данью, которая была скорее необычной, чем тяжёлой. 53десь я позволю себе в общих чертах рассказать о её условиях и о том, как она взималась.
{8.16.7} Сначала он велел построить дом длиной двести сорок футов, в котором было двенадцать отделений, каждое по двадцать футов, так что общая длина всех этих комнат соответствовала вышеуказанной величине. 2В одной части этого дома располагался королевский сборщик дани, а в его противоположной стороне на земле лежал круглый щит. 3Придя платить дань, фризы должны были бросать в этот щит отдельные монеты, причём в счёт королевской подати засчитывались лишь те из них, чей звон был достаточно громким, чтобы достичь ушей сидевшего поодаль сборщика дани. 4И получилось так, что сборщик податей принимал в казну только те монеты, падение которых его ухо слышало достаточно отчётливо; монеты же, тихий звук падения которых не был услышан сборщиком, всё равно попадали в казну, но не засчитывались плательщику. 5Много монет упало так, что до ушей сборщика вообще не долетело ни единого звука. Из-за этого те, кто приходил, чтобы внести положенный взнос, порой тратили значительную часть своих денег впустую117.6Как говорят, впоследствии Карл ‘освободил местных жителей от бремени этой подати’.