{14.19.15} Во время бегства Свено вместе с небольшой частью своих людей оказался в болотистой местности, и, когда на его пути оказалась трясина, а копыта его коня начали всё глубже увязать в ней, он был вынужден продолжить свой путь уже пешком. 2Однако, поскольку эта жижа была неспособна выдержать даже такой вес, ему пришлось выбросить также и оружие. 3Наконец, хотя воины и всячески поддерживали его, позволяя опираться на свои плечи, побеждённый крайней усталостью, Свено велел своим спутникам идти дальше, а сам уселся на корни одиноко стоящего дерева. 4Силы настолько оставили его, что даже с чужой помощью он не мог больше сделать и шага. 5Один из его людей, полагая, что малодушное бегство хуже любой смерти, пал у ног своего короля, схваченный и убитый пришедшими сюда в поисках добычи местными жителями. 6Взяв в плен Свено, они спросили, кто он. На что Свено ответил, что он королевский писец. 7Они всё равно узнали его и из уважения к его королевскому званию посадили на коня, после чего Свено, движимый то ли страхом, то ли надеждой, попросил отдать его Вальдемару. {Гибель Свено} 8Но тут к нему неожиданно выскочил один из крестьян и отрубил ему своим топором голову210. 9Его тело было без каких-либо почестей похоронено в скромной могиле простыми людьми211.
{14.19.16} Ульв, взятый во время битвы в плен и посаженный в тюрьму в Виберге, несмотря на все возражения Хесберна, предлагавшего менее тяжкое наказание, {Казнён Ульво} воинами Канута был предан смертной казни. Они полагали, что кровью (л.147)|| Ульва смогут умилостивить душу своего [погибшего] предводителя212. 2Тетлев был также схвачен и, когда его повели на дыбу, поначалу пытался убедить поймавших его людей простить ему его вину. Затем, поняв, что все его просьбы бесполезны, он начал вести себя так малодушно, что казалось, будто вовсе потерял мужской облик; не сдерживая слёз и рыданий, он всем своим видом ясно показывал, что в его теле мужчины на самом деле была заключена душа женщины. {Безрассудство Тетлева} 3Тем самым манам убитого им государя за своё преступление он заплатил дважды, будучи наказан сначала бесчестьем, а потом и смертью213.
{14.19.17} Взятый в плен Магнус, сын предыдущего [короля] Эрика от наложницы, ‘который также был защитником (скорее усердным, чем поступающим по справедливости) дела Свено’, рассудил, что должен ждать для себя самого худшего, однако, ‘вопреки своим ожиданиям’, получил от победителя милость и расположение. 2Когда те, кем Магнус был схвачен, выдали его Вальдемару, тот из уважения к их родству214 {Магнусу даровано прощение} не только оставил пленнику жизнь, но и наделил его ещё большей властью и почётом, чем он имел раньше. ‘Хотя и просто освободить его от наказания было бы уже более чем достаточно, Вальдемар добавил к этому ещё и щедрые дары’, не желая, чтобы благодаря суровости отмщения кому-то показалось, что гнев для него значит больше, чем родственные узы. 3Несмотря на то что беззаконие Магнуса заслуживало наказания, родство [с королём] принесло ему спасение. 4Таким образом, ценя свою родню в стане противника ничуть не меньше, чем тех, кто был ему верен и предан среди его сторонников, Вальдемар уравнял в наградах своих друзей и врагов. 5Бурисий же, связанный с ним как по крови, так и благодаря своей отважной и верной службе, ‘чья помощь в борьбе против Свено была для Вальдемара более чем ценной’, получил от него и богатства, и почести. 6С другой стороны, с такой же щедростью он наградил и его брата Канута, ‘возвысив его до звания [королевского] наместника’.
{14.19.18} Однако те, кто служил в войске [короля] Канута, не удовлетворившись поражением противника, все вместе явились к королю, прося его объявить вне закона тех, кто посоветовал Свено убить Канута. 2Среди прочих они настойчиво требовали наказать Торбьёрна, хотя во время сражения у моста в Рандрусии он в присутствии тех, по чьему наущению был убит Канут, отказался участвовать в их предательстве, резко осудив всех виновных в этом. {Благоразумие Вальдемара} 3Король опасался, что в случае, если он осудит на изгнание столь большое количество представителей знати из своего рода, Канут и Бурисий, чья верность казалась ему весьма сомнительной, смогут собрать из этих изгнанников целое войско против него самого, и поэтому был более склонен простить провинившихся, нежели собственноручно помочь своим соперникам. 4Под конец, побеждённый их настойчивыми уговорами, он сдался и, чтобы никому не показалось, что он не желает мстить убийцам Канута, обещал объявить вне закона тех, кого они просили, при этом вернуться на родину они могли не иначе, чем если об этом попросят те, благодаря чьему приговору они и были отправлены в изгнание. 5Он хорошо знал, что ‘в человеческом сердце ненависть легко сменяется любовью’ и чувства смертных часто меняются по мере изменения обстоятельств. 6Среди них нет ни одного настолько тяжёлого, которого не смогли бы смягчить время или случай. 7Прочих сторонников Свено по их просьбе он простил, считая, ‘что ему выгоднее использовать этих хороших воинов для своих целей, чем наказать их’, при этом его расположение к ним было тем сильнее, чем больше он был уверен в том, что они не были соучастниками убийства его брата.