{13.8.3} Итак, люди хотели, чтобы королём стал человек из уже известной им семьи, и поэтому принявшие участие в этих выборах {Харальд обойдён [в своём желании стать королём]} решили обойти Харальда и передать власть и титул Эрику, который также принадлежал к королевскому роду Дании. 2Разница в поведении этих двух [братьев] была столь велика, что выбор между ними было сделать совсем нетрудно. 3Харальд был подвержен порокам не только алчности, но и распутства и потому вполне заслужил то, что трон достался другому. 4Όη пренебрегал священными таинствами брака’ и постоянно имел множество любовниц. 5Не довольствуясь своей женой, он запятнал своё супружеское ложе связью с разными блудницами. 6Его супруга с горечью наблюдала за тем, как в разных колыбелях повсюду лежат его многочисленные дети от этих женщин, которых всех под присмотром их заботливых матерей воспитывали при королевском дворе. 7Из-за этих отвратительных поступков Харальда люди относились с большим подозрением и к его потомству, опасаясь, что такое же нечестие будет твориться не только в настоящем при отце, но также и в будущем при его сыновьях, ведь обычно настроения детей соответствуют природным наклонностям их родителей. 8По этой причине все отвернулись от Харальда и предпочитали благосклонно смотреть в сторону Эрика69.
{13.8.4} {Скромность Эрика} Тот же, считая, что лучше самому оставаться скромным, чем стремиться к одобрению своих поступков другими, отказался принять предложенный ему народом почётный титул. Он хотел добиться королевских инсигний своими собственными усилиями и предпочитал завоевать королевство с оружием в руках. 2К тому же он считал, что должен стремиться к отмщению, и полагал, что это будет неправильно, если получит власть до того, как одержит победу. 3Первым делом он отправил своё не до конца [ещё] готовое к войне войско в Ютию70. 4Навстречу его выстроившимся для битвы воинам вышел предстоятель [церкви диоцеза] Рипе [по имени] Торо71. Встретив Эрика полными лжи заверениями, он убеждал его в полной невиновности короля и обещал, что впредь тот будет неукоснительно соблюдать свои клятвы. 53атем свои мольбы о мире он подкрепил также и ‘многочисленными доводами в пользу того, что Эрик должен простить короля’. 6Эрик простодушно поверил его уговорам и, сделав из его лживых слов вывод, что находится в безопасности, тут же отозвал знаменосцев и велел своему войску остановиться. 7Узнав от своих разведчиков об этой его остановке, Николай тут же напал на разбредшихся во время отдыха в разные стороны воинов своего врага и без труда обратил их в бегство. 8Итак, поднятый на смех и обманутый понтификом герцог дорого заплатил за свою глупую доверчивость.(л.128)|| 9И вот, когда благодаря всему случившемуся Эрик понял, что ‘теперь у него есть законный повод начать войну’, он, хотя стеснённые обстоятельства и не позволяли ему получить титул короля, [как положено, на тинге] в Исёре, вернулся в Сьяландию, где по решению жителей этой области, а также тех, кто представлял Сканию, принял на себя то почётное звание, от которого отказался прежде. Оставив все сомнения, он начал изо всех сил готовиться отомстить за своего брата.
{13.8.5} Оттуда он написал императору Лодарю письмо с просьбой отомстить за смерть своего друга и наказать Магнуса за братоубийство, ‘склоняя его стать своим союзником в войне’ не только горячими мольбами, но также и обещаниями вознаградить его. 2Император, которым в большей степени двигало желание завладеть [датским] королевством, чем стремление отомстить за друга, ‘расположил римские войска у Ютландского вала’, 3надеясь добиться цели не столько силой, сколько благодаря усобицам внутри страны. 4Близ Шлезвига к нему со своим флотом присоединился Эрик. 5Однако Магнус, опередив появление обоих своих врагов, успел создать на валу оборонительные укрепления и выставил у ворот усиленную стражу. 6Через несколько дней с бесчисленным воинством ютов [подошёл] Николай и занял обращённую к нему сторону вала. 7Его войско было столь велико, что император побоялся вступать с ним в открытый бой и точно так же не осмелился воспользоваться флотом Эрика для переправы своих людей непосредственно в город. 8Видя, что брать вал штурмом и отводить своё войско на корабли в равной степени небезопасно, он понял, что теряет время понапрасну, и предложил такие условие для перемирия, которые дали бы ему подходящий повод снять осаду.