Выбрать главу
Непривычные к млеку перси новорожденным, "Папа!" - кричат твои дети, родителя имя желая Знать, и ты им скажи, кто тайный твой совратитель! 860 Артемида не знает брака, младенцев не кормит, Будешь жить средь отрогов, будешь баюкать не в люльке Деток обычной, а в шкуре пятнистой лани добытой!" Молвила - и исчезла в чаще леса тенистой. Никайю вызывает, кибелидскую нимфу, Указуя на ложе горько плачущей Авры, Дионис, улыбаясь, над одинокою девой Гордый своею победой брачной, так восклицает: "Ни́кайя, вот утешенье для твоего несчастья, Ведь Дионис к другой на ложе тайно подкрался 870 И сочетался любовью с другой, что в скалах и долах Прежде имени даже пылких эротов пугалась, Ныне она, как когда-то и ты, изведала страсти! Ты не одна познала сладкой дремы эротов, Ты не одна и хмеля отведав, девства лишилась! Снова ключи забили бурливые брачного тока, Вновь вино извергая - и влаги отведала Авра! Ты, претерпевшая муки когда-то деторожденья, Ради молю Телеты, водительницы хороводов, Поспеши побыстрее и отпрыска бога у Авры 880 Забери, как бы дева его убить не решилась! Знаю: хочет младенца единого из рожденной Двойни безумная Авра сгубить! Ты Иакху, младенцу, Помоги! И того, кто сильнее, спаси, ведь Те лета Будет ему служанкой, как и родителю Вакху!" Молвил Лиэй - и исчез, и радуясь, и веселяся Двум фригийским любимым, обеими девами гордый, Старшей, бывшей подругой, и младшей, матерью ставшей! Скорбью тяжкой объята, подле скалы, где родились Дети, взяла их обоих на руки матерь, вскричавши: 890 "С неба любовь свалилась - в небо я вас и заброшу, Ветры мной овладели, не знала я ложа земного! Ветры во грех вовлекли меня, соименники Авры, Ветрам отдам на волю плод утробы и чрева! Прочь от меня, лукавца проклятье, младенцы двойные, Вы мне не дети родные! Что делать мне с вами, с бесчестьем! Львы, приходите, не бойтесь, уже не недруг вам дева, Авра за вами во скалах охотиться боле не станет!
Зайцы со взором раскосым - вы лучше, чем гончая свора! Горные волки, сбегайтесь! У ложа нашего в скалах 900 Видеть пантеры желаю прыжки и веселые игры! Приводите медведей без страха, пантеры, ведь стала Матерью Авра, и жала медные нежатся в туле! Стыдно мне матерью зваться, некогда деве невинной, Нет, не подам я младенцам гру́дей своих мускулистых, Ненавистного млека из сосцов я не стану Сцеживать, матерью нежной, охотница, зваться не стану!.. Вот положила младенца Авра пред львицей свирепой, Но Дионисовой крови младенца, отпрыска бога, Львица не захотела, тварь разумная, даже 910 Челюстями ужасными мальчика приласкала! Окружили подстилку изумленные змеи, Пасти раскрыв ядовитые, стражу неся у младенцев, Ибо смягчил их норов Бромий, Авры соложник! Вспрыгнула дочерь Леланта на резвые ноги мгновенно, Гневом ярым пылая, словно косматая львица Неумолимая, в воздух подбросила, ветрам добычу Вырвав из пастей звериных, единого из младенцев! Грянулся новорожденный оземь, упав головою На основанье скалистое, прах вкруг себя воздымая. 920 После схватила тельце, и, разорвавши, сожрала Плоть, которую должно любить материнской любовью! Устрашившись деянья матери бессердечной, Лучница Артемида схватила другого ребенка И устремилася в чащу с бременем непривычным! Так, после Бромия ложа, после безумия родов, Смыла бесчестье насилья дева-охотница, Авра! Стала такою как прежде, девственною и скромной, Вышла к Сангария струям, лук свой выгнуто-крепкий С пре́зренным вместе колчаном бросила в быструю воду, 930 После в глубины речные бросилась вниз головою, Видеть стыдясь отныне сиянье стыдливое Эос, Скрылась в водах потока... Ее всемогущий Кронион Превращает в источник - груди стали зыбями Пенных водоворотов, тело - теченьем, цветами - Кудри, а лук рогово́й - рогами бога речного В образе тура, жилы - в тростник обратились прибрежный, Стрелы же рогозом стали, шепчущим что-то под ветром, В илистое основанье глубокого русла речного Чревоокруглый колчан превратился, влагой наполнен... 940 Лучница гнев свой смирила, кинулася по дебрям В поисках следа Лиэя, любившего горные чащи, Новорожденное чадо Авры к груди прижимая, Странное бремя во дланях неся... И вот уж стыдливо Передает младенца сородичу Дионису. Никайе сына родитель вручает, кормилице нимфе, Мальчика та принимает, заботливо кормит малютку, Выжимая по капле жизненосное млеко Для насыщенья ребенка. Как и родителя "Вакхом" Малую детку назвали, отец же на колеснице 950 К деве аттидской Афине детку для празднеств привозит, Детка вопит при этом "ио́!", и богиня Паллада В храме его устрояет своем, к груди прижимая, К коей один лишь владыка Эрехтей прижимался... Млеко само собою сочится из персей богини! После доверила Дева элевсиниэ́йским вакханкам Мальчика, стали кружиться весело марафониды Вкруг Иовакха, венками плющевыми венчаясь, Светоч аттический в пляске высоко вздымая полночной, Бога сего почитая вслед отпрыску Персефонейи 960 И Семелы потомку. Таинства учредили Древнему пра- Дионису и позднему богу Лиэю, Гимнами почитая третьего Иовакха! Празднество это тройное все справляют Афины, В позднем шествии с пляской граждане радостно славят Бромия и Загрея, и Иовакха совместно! Вакх не забыл и о страстных кидонейских эротах, Помнил любимую крепко, погибшую ранее деву, И как свидетельство страсти округлый венец Ариадны, Девы покойной, возносит он к созвездьям Олимпа, 970 Вечного вестника в небе благовенчанного брака! Бог же грозд олюбивый в отчизну эфирную всходит, С единородным родителем трапезу там разделяет, После яствы земной и вина, добытого прежде, Нектар небесный впивает из благородных кратеров, С Фебом он восседает, с отпрыском Майи пирует!