Выбрать главу
Погруженные в почву, там льющие яд свой отравный! Стану текучею влагой здесь, как было когда-то С Комайто́ и сольюсь с потоком из отчих сказаний... Нет! И в Кидн не желаю! Свою я чистую влагу С влагой речною смешаю девы злосчастной погибшей... Где же спасенье? С Тифоном если сойдусь, то зачну я Чудище с тысячью ликов, подобных отчим личинам! Быть ли другим мне древом? От древа к древу скитаясь 150 Имя хранить непорочной? И слышать, как кличут не Дафной, Миррой, этим нечистым растеньем меня называют? Нет, я молю: у потока жалобного Эридана Сотвори Гелиадой, дабы и я источала Из очей изобильный янтарь, дабы с плачущей кроной Тополя я пребывала, мешая листья и ветви, По чистоте девичьей моей заливаясь слезами, А не по Фаэто́ну плача... Прости меня? Дафна! Стыдно мне становиться не тем стволом, что была я! Стану, как Ниобея, камнем! И точно так же, 160 Будучи стонущим камнем я жалобить путников стану! Ах, увы, злоречивой! Богиня Лето́, о прощенье Я умоляю, да сгинет имя, детей погубившей!" Так говорила. Возок с небесной выси округлой Фаэтон направляет на запад, встает над землею Острым как будто бы клином безмолвная Ночь в поднебесье, Горнюю высь затемняя звездно лучистым покровом, Свод изукрасив эфира. У брега беззимнего Нила Боги бессмертные бродят, но там, при Тельце крутобоком, Зевс Кронид, чтоб сразиться, ждет света ясного Эос. 170 Ночь настала, и стража службу несет вкруг Олимпа И семи поясов, и как над бойницами башен
Клич несется дозорный, отзыв ответный созвездий Кру́гом идет по сводам, и от пределов Сатурна Отклик несется охранный до самой меты́ Селены. Стражи эфира, Хоры, раскинули кольцеобразно Тучи, высь оградили сомкнутой плотно завесой Фаэтоновы слуги, на неприступных воротах Звезды задвижку Атланта накрепко запирают, Дабы в отсутствие в высях Блаженных враги не прорвались! 180 Вместо напевов свирелей обычных и флейт зазвучала Грозная песнь на крыльях сумрачных ветров суровых. Спутник Дракона небес, аркадской медведицы спутник, Тифаона набег ночной на горние выси, Подстерегает старец Боот, очей не смыкая. Утренний светоч следит за востоком, звезда вечерница Смотрит на запад, и Нота врата Стрельцу предоставив, Сам к Борея вратам ливненосный Кефей устремился. Всюду огни запылали. Созвездий светочи блещут, Пламенники ночные вечнобессонной Селены 190 Словно светильца мерцают. Часто с рокотом бурным По-над эфиром летая мимо вершины Олимпа Звезды лучистые чертят в воздухе след свой огнистый Одесную Крони́она, часто промельком быстрым Вниз головою несутся как только расступятся тучи, Вспыхивают зарницей, пляской взаимной вихрятся, Гаснут поочередно и блещут зыбким сияньем; Вот, расправя пряди огнистые полною гроздью, Вспыхивает комета хвостом пламенистокосматым; Вот метеоры-пришельцы бушуют, подобные белкам, 200 Вытянулись под сводом как длинноокруглое пламя, Зевсу помощь в сраженье; насупротив Фаэтона Гнется в лучах его ярких и пестрая спутница ливня, Арка цветная Ириды, в чьем полукружье сплелися Светлозеленый и темный, розовый и белоснежный. Дий же один восседает, лишь Ника несется утешить Троп воздушнонебесных едва касаясь стопами - Приняв образ Лето́, доспех родителю бранный Передает и речи искусные держит при этом: "Зевс, о владыка, родимым детям стань ты защитой, 210 Чтоб не видать мне Тифона супругом чистой Афины, Матерью стать не дозволь не родившей матери деве, Бурно взмечи зарницу, копье светоносное высей, Снова и снова тучи гони, о тучегонитель! Ибо основы вселенной, незыблемой древле, трепещут Под Тифоновой дланью, четыре первопричины Боле уже не в упряжке, - Део отказалась от нивы, Геба оставила кубок, Арея копье - в небреженье, Жезл Гермес позабыл, Аполлон забросил кифару, Сам крылатый, стрелы пернатые с луком оставил, 220 Взмыл он лебедем в небо. Брачных союзов богиня, Странствует Афродита и всё пребывает бесплодным, Связь нерушимая мира разбита, и дев предводитель, Эрос неукротимый, всё укрощавший - он, дерзкий, В страхе бежал, разбросав породительниц страсти любовной, Стрелы... Покинул Лемнос Гефест огнистый, хромая, Мысля, что быстрым бегом несется! И даже, - вот чудо! - Хоть Лето и не любит Гера, мне жалко и Геры! Ах, неужто вернется отец твой в звезд хороводы? "О, того да не будет! Хоть я и сама Титанида, 230 Я не желаю титанов, царствующих на Олимпе -