Выбрать главу
60 [55] Вот от пределов Эвра, что любит и пурпур и алость, На верхушках зубчатых отрогов Иды тевкрийской Эос восходит, залив озирая взором рассветным. Черные воды моря вокруг от нее засверкали! Тут Киприда зажглась Гармони́ю к браку принудить - Сделала зыби немые негодными к плаванью вовсе. Только ранняя птаха взлетела с криком над морем, Строй прекрасношеломный неистовых корибантов Потрясая щитами двинулся с пляскою кносской, Лад отбивая стопами. Глухо гремела воловья 70 [65] Шкура о медь ударяя, звуча пронзительной песней Словно авлос двуствольный, и с танцем неистовым вместе Воздух дрожал от звуков вослед плясовому движенью. Зашелестели дубравы, скалы в ответ загудели, Чащи в вакхическом буйстве, разум забыв, затряслися - Тут и дриады запели, в плотные стаи сбиваясь, Заскакали медведи кружась-состязаясь друг с другом. А из пастей львов, застигнутых тем же безумьем, Рык вырывается мощный, как в таинствах темных Кабиров В их ясновидческом бреде. Авлосы в неистовстве яром 80 [75] Славят Гекату богиню, псолюбицу, оные дудки В Кроновы времена придумали, рог обработав. И под буйные звуки любящих шум корибантов Рано Кадм пробудился. Спутники тоже проснулись, Одновременно заслышав издали ропот немолчный. С дюн песчаных вскочили, прибоем морским увлажненных, Моряки из Сидона, по гальке прибрежной рассеясь... Кадм-путешественник спешно пошел на поиски града, Струг поручив мореходам. Пока же он к Гармонии
Дому стремился - навстречу Пейто, прислужница страсти, 90 [85] В облике смертной явилась: к груди прижавши тяжелый Груз, семенила служанка со взятой в источнике влагой. Сребряный круглый сосуд она в ладонях держала, Знаменованье святого обычая - деве прилично Перед свадьбой омыться в живительной влаге истока. Вот уж почти у града Кадм оказался, где жёны Грязные одеянья, сложив их все по порядку, В стирнях, обильных водою, толкут стопами усердно, Соревнуясь, кто лучше. Юношу от лодыжек Непроницаемой тучей до верха темени скрыла 100 [95] Плотно Пейто, и Кадма по камням неведомым града Повела, взыскуя царской гостеприимства Кровли, Пафийки веленьем влекома. Явилась им птица, Сев среди густоветвистой кроны оливы зеленой, Ворон-вещун, и раскрывши клюв изострый пошире, Стала свирепо браниться, что ищущий Гармонйи Девы идет столь лениво ко браку, как путник беспечный! И крылами забив, кричала хрипло, глумливо: "Кадм неразумный плетется, не смысля в науке любовной! Эрос быстрый не знает ленивцев! Пейто, умоляю, 110 [105] Кадм твой медленно ходит - да погонит его Афродита! Пламенный Эрос кличет, жених, что медлишь да мямлишь? Сладко станет собрату Адониса нежного, сладко! Сладко, кто сродником будет всем обитателям Библа Ах, не прав я: не видел ты струй Адониса, пашен Библа не знал, где Хариты живут, где пляшет Сирийка Киферейя, где нет избегающей ложа Афины! Радостная с тобою божеств повивальница брачных Шествует, не Артемида - Пейто! Не терзайся же боле - Насладись Гармонйей, быку оставь ты Европу! 120 [115] Примет тебя Электра, спеши из рук ее помощь Получить! И эроты корабль нагрузить твой помогут! Афродите доверься в этой сделке любовной! Дочерь Киприды для брака хранящую зорко, Киприду Чти неустанно! И птицу восхвалишь вещую после, Ей провозвестницы брака дашь имя, посланницы страсти! Ох, заболталась - Киприда меня вдохновила! Богиня Пафоса свадьбу пророчит, хоть я и птица Афины!" Так рекла и сомкнула болтливый клюв в знак молчанья. Он же по многолюдным улицам шествовал града. 130 [125] Вот, наконец, показался дворец высококолонный Царский, где всех принимали; и палец вытянув тонкий, Ясный знак вместо речи - красноречивый, безмолвный, Кадму Пейто указала на блещущий ярко огнями Дом царя; а после, облик приняв настоящий, На пернатых плесницах в небе исчезла богиня. Кадм же блуждающим взором осматривал в изумленье Дивное бога деянье. Его же невестной Электре Выстроил мастер лемносский когда-то, с миринским искусством Чудесами украсив. Дворец, недавно построен, 140 [135] Медным порогом блистал. По сторонам же обеим Входа ввысь поднимались врата искуснорезные, Над высокою кровлей дома плавно круглился Ровный купол срединный, отделаны лещадью стены Гладкие ровно и чисто, как будто из белого камня, От порога до комнат внутренних. Вкруг простирался Сад за оградой, плодами росистыми преизобильный,