Выбрать главу
И под шатром Козерога, где веет Нот ливненосный, Южные долы пылают от огненных сполохов жарких. Слезы потоков струятся и рек из глаз Океана - Молит о милости старец, лиющий влагу морскую. Гнев свой Зевс умеряет. Узрев, как страдает от молний Тяжкоогромная Гея, сжалился. Хочет водою Почву смягчить, исцелить огнем нанесенные раны. Вот сначала всю землю залили воды Зевеса, 230 Тучи все небо закрыли плотным покровом, и с неба Возгремела ужасно Дия труба громовая. Все светила, дотоле в домах бывшие, сразу Бег свой остановили. На колеснице с четверкой Гелий пылает ко́ней, сквозь Льва созвездье к палатам Собственным поспешая, а Скорпион восьминогий Вместе с ее повозкой трехликую принял Селену. Овна минуя, что влажной стопою проходит экватор, Бег свой правит Киприда к дому весеннему быстрый, Появляясь в созвездье Тельца безумного вскоре. 240 И близ Гелия сразу Арей оказался, в пределах Скорпиона, пред дышлом Медведицы самой смиряя Огнь Тельца, косится Арей на лик Афродиты. И, по двенадцати знакам скиталец, год завершая, С наступлением ночи Зевс появляется в Рыбах, Справа оставив с косой орбитой трехликую Мену. Крон же проходит дождливый хребет Козерога в то время, Влагой руна пресветлой обрызганный, а над крылатой Девой сверкающей всходит Гермес, ибо Дика-богиня - Зодиакальный дом судии. Семивратного неба 250 Все затворы открыты, когда извергается ливнем Влажный Зевс и на лоне земли и бьют, и вскипают
Водные токи, бушуя, и водопады грохочут. И разбросаны всюду, отпрыски Океана, Прибывают озера, и бьет водометами влага Вверх, от вод подземных струй Океана питаясь. Скалы крошатся от влаги, и водопады рокочут С горных отрогов суровых, ущелья плещут ручьями, Море до гор достало, взметнулось над чащами леса, Ореадами стали вдруг нереиды, и Эхо, 260 Дева злосчастная, влагу бия неумелою пястью, За повязки девичьи боится (вот новые страхи) Как бы, спасаясь от Пана, не пасть Посейдону в объятья! Львы пучинно-морские, средь валунов оказавшись, Заплескались в пещерах влажно-пенною плотью Среди львов сухопутных. В логове каменистом Вепрь столкнулся с морскою свиньей, дельфином, случайно. И в приливе потопа, что залил и горы, и долы Дикие звери смешались с рыбами. И осьминоги, Над скалой проплывая, за зайцем запрыгали резво. 270 В пене морской тритоны в изножье гротов заросших, На крестце приподнявшись, бия хвостом раздвоённым, Прячутся в логовах Пана, после того как пропели, Гордо подняты к небу и ветерками омыты, Раковины цветные. Вот у скалы одинокой Пан, так любящий горы, старца Нерея встречает - Отказался Нерей от влажной сиринги плывущей, Но среди скал остается, сменяя море на сушу, Влажный грот занимает, служивший прибежищем Эхо. Много людей погибель влажную в водах снискали 280 Моря, и громоздяся один на другой по пучине, Трупы поплыли людей по воле волн пеннозыбких. И под прибоем, разверзшим воды у гор каменистых, Прибежавшие влаги испить от истоков нагорных Лев и вепрь погибают. В водовороте едином Реки, озера, потоки Зевса и воды морские Бьются друг с другом, и все четыре ветра, смешавшись, Хлещут яростным вихрем всеобщего зыби потопа. Материки завидев под зыбью, вызванной мощным Только одним мановеньем ливненосного Дия, 290 Энносигей пучинный метнул оружье в глубины, Гневаясь, что не может земли трезубцем достигнуть. Дев нереид порядки как посуху по морю ходят, И на смарагдовой вые влажный скиталец брадатый, Мчит Фетиду Тритон. На чешуйчатой хребтовине Рыбы восседает нереида Агава, И округлую спинку являя в пенных потоках, Дочь Океана Дориду несет дельфин к новоселью. Кит, взметаясь из бездны морской на поверхность, играет, Хочет в пещеру - а там устроила логово львица! 300 Вот у скалистых утесов, водой омываемых бурной, Вымокший Пан, Галатею плывущую видя, воскликнул: "Ах, Галатея, куда же плывешь? Здесь горы, не море! Уж не желаешь ли слушать нежные песни Киклопа? Ради Пафийки молю и ради прошу Полифема, Ты, познавшая горе страсти, если видала, Плавая средь валунов, мою Эхо - скажи мне! В водах ли зыбких ныряет? Или на спинке дельфина Пеннорожденной богини служки, она восседает Как Фетида нагая и плещется, милая Эхо? Страшно мне, как бы не сбросил пенный прибой ее в зыби, 310 [311] Страшно мне, как бы теченьем ее не снесло во глубины: Бедная, носишься в море средь гребней горообразных,