Выбрать главу

Когда заходящее солнце осветило влажную одежду варваров и испарения поднялись до самого неба, у людей появилась надежда и вера в бога, ясный и светлый образ которого сопровождал их. По данному знаку, ободряемые военачальником, отряды войска с громкими криками ринулись на врага. Так как из-за чрезвычайной тесноты доступ к врагу оказался затруднен, с помощью оружия они стали продираться справа и слева и, отделяя каждого от его товарищей, сеяли смерть. И когда битва стала уже изнурительной, и многие как с той, так и с другой стороны погибли, а варвары все еще удерживали строй, тогда военачальник и приказал своему помощнику, чтобы тот со [своим] отрядом пришел ему на помощь. Тот послал тогда на край [расположения] вражеского [войска] начальника во главе пятидесяти вооруженных [всадников], чем привел в расстройство ряды [неприятеля]; в течение всего дня враги или подвергались истреблению, или обращались в бегство, и так как их убивали повсюду, то они пытались спастись бегством в соседний город. И поскольку помощник военачальника им в этом воспрепятствовал, то они стали бросаться в находившееся поблизости озеро, и произошло так, что все это громадное множество [врагов] было истреблено мечом или утонуло в море. Из пеших не осталось в живых никого, из конных уцелели лишь очень немногие, а битва завершилась поражением всего вражеского войска.

Между тем поднялось великое ликование по случаю одержанной победы, и в то время как все [воины] вместе восхваляли вождей, каждый из них в то же время превозносил другого, даже трусливого, как обычно бывает при таких счастливых обстоятельствах. На следующий день [победители] направили знамена к упомянутому городу, горожане же сложили оружие и просили только о сохранении жизни, что и получили. Им было приказано безоружными выйти из города; однако слуги, все деньги, жены, дети и имущество короля варваров стали добычей [победителей][716]. В этом сражении из наших погибли двое Лютариев[717] и некоторые другие знатные[718]. Итак, военачальник с помощником и другими начальниками вернулись победителями в Саксонию. Король принял их с почетом и воздал им достойную похвалу, ибо они, располагая малым войском, благодаря покровительству божьему одержали славную победу. Ибо были такие, которые говорили, что варваров погибло 200 000. На следующий день все пленные, как им и предвещали, были обезглавлены[719].

37. Радость по случаю недавней победы еще более увеличили торжества по поводу королевской свадьбы, которая справлялась в то время с большой пышностью. Ибо король женил своего сына Оттона на дочери короля Англии Эатмунда[720] — Эдит[721], [которая приходилась] сестрой Адальстану[722]; она родила ему сына по имени Людольф[723], великого мужа, заслуженного, ценимого всеми народами; дочь, по имени Людгард[724], которая [затем] вышла за герцога франков Конрада[725].

вернуться

716

Из сообщения хрониста можно заключить, за счет чего пополнялось королевское имущество.

вернуться

717

О Лютариях сообщают Корвейские анналы («Annales Corbeienses», anno 223).

вернуться

718

«Nobilis viri».

вернуться

719

Битва у Ленцена произошла 4 сентября 929 г. («Annales Corbeinenses», anno 929) и завершила важный этап борьбы саксонских феодалов с полабскими славянами. Одержанная победа открыла период дальнейшего наступления саксов за Эльбой (G. Labuda. Fragmenty..., str. 260, nast.). Сам Генрих I, очевидно, не мог принимать участия в битве, так как был в это время в Чехии, что следует из сообщений самого Видукинда (Вид., I, 35, прим. 356).

вернуться

720

Эатмунд — Этмунд (940-946) спутан с Эдуардом (901-924). Дочь Эдуарда называлась Эдит. Ее второй брат Эатмунд правил (940-946) после старшего брата Этальстана (924-940).

вернуться

721

Эдит, дочь короля Эдуарда (Вид., I, 37, прим. 374).

вернуться

722

Адальстан — король Англии (929-940).

вернуться

723

Людольф (930-957) — сын Оттона I и английской королевы Эдит. Герцог Швабии (949-954).

вернуться

724

Людгард (умерла в 963 г.) — дочь Оттона I и Эдит (английской королевы), жена лотарингекого герцога Конрада (Красного).

вернуться

725

Речь идет о Конраде Красном, рейнском франке, графе Вормса. Один из главных персонажей Хроники Видукинда.