– Что ты делаешь? – спросила Крис, наблюдая за приближающимися обломками.
– Может, я и не космофлотский офицер, но мне нравится знать о своем корабле достаточно, чтобы сохранять шкуру в целости и сохранности, когда необходимо. Яхта построена из умного металла, думаю, я только что сделал ей толще нос.
– Томми, запускай свой пульт. Соединись с пультом Хэнка, посмотрите, что можешь сделать, – приказала Крис. На «Тайфуне» обязанностями Томми была управление обороной.
– Я заблокирован, – крикнул в ответ Томми.
– Даю доступ ко всем станциям, – сказал Хэнк.
– Все, я в деле, – сказал Томми.
– Сейчас будет удар в правый борт, – крикнула Крис.
– Я работаю, – сказал Томми, чьи пальцы танцевали по пульту управления.
Корабль вздрогнул, затем застонал, когда Крис развернула его вправо.
– Повреждения?
– Чиню, – откликнулся Томми.
– Молодчина, – прошептал Хэнк.
– Неплохой корабль, – сказал Томми, давая высокую оценку рожденному в космосе. – Совсем неплохой.
– Он дорогой, между прочим, – сквозь стиснутые зубы сказал Хэнк, когда Крис резко увела яхту в сторону. Кувыркающаяся корма чужого корабля, лазерные пушки, запутанные на концах троса, скользнули по борту.
– Контролирую ситуацию, – сказал Томми прежде, чем Крис успела произнести хоть слово.
Воспользовавшись моментом, Крис развернула экран предупреждения столкновений. Все пока выглядело чисто, но ей был нужен более широкий обзор.
– Кто-нибудь следит за пультом сенсоров? – спросила она и не получила ответа.
– Мой код должен был активировать все пульты на мостике, – оглядываясь по сторонам, сказал Хэнк. – Это ведь тот пульт, за которым сидит твой человек? – он кивнул в сторону Джека.
– Для меня тут все темный лес, – проворчал Джек.
– Перевожу управление сенсорным пультом на свой, – сказала Пенни. – Да, есть сенсоры. Крис, отправляю тебе на обзорный экран.
У левого локтя Крис открылся экран. Он занял больше места, чем экран с показателями жизнеобеспечения, поэтому Крис расширила изображение. И увидела беспорядок в космосе, что и ожидала. Бросила быстрый взгляд на станцию. Толстая стена, которую она пробуравила, чтобы отправить на другую сторону нанитов, направила взрыв наружу, а не вверх или вниз. Наверняка, «Хилтон» хорошенько встряхнуло, но и отель и остальная часть нижней станции продолжали держаться за бобовый стебель. Верхний Турантик тоже, правда, парил над большим куском пустого пространства, держась за нижнюю станцию буквально несколькими кабелями.
Как и предполагала Крис, взрыв вырвался наружу. Она надеялась, что это не исчерпало ее сегодняшний запас удачи. Судя по всему, она ей еще не раз понадобится.
Сквозь разруху, к ним подбирался уцелевший крейсер.
– Пенни, есть что-нибудь от Сандфайера?
– Ничего.
– Приготовиться к повороту. Уходим отсюда, – Крис развернула корабль, выбрала нужную точку прыжка, проверила, насколько нагрелся реактор после использования боковых форсунок. Температура ей понравилась, так что стоит использовать имеющееся с пользой. – Разгон до двух g, – предупредила она команду.
– А вот и Сандфайер объявился, – сказала Пенни.
– Открой его на главном экране.
Пристегнутый к пилотскому креслу, Сандфайер уже не казался таким важным, как раньше. Крис заметила, что пристегивался он поспешно: оба ремня перекручены. На высоких g его ждут нелегкие времена. Глаза широко раскрыты, лицо раскраснелось. На лбу пульсировала жила, но слова оказались не менее требовательными.
– Сдавайся. Сбрось ускорение и приготовься к приему моей команды.
– Извини, Сандфайер, – покачала головой Крис, – я и так позволила тебе водить себя по кругу. Теперь же покидаю твою маленькую ловушку.
Сандфайер подался вперед, натягивая ремни, пытаясь приблизиться к камере, чтобы Крис получше его рассмотрела. Вена на лбу бешено билась.
– Только попробуй не выполнить мой приказ, и я вышибу тебя из космоса.
Хэнк пару раз кашлянул.
– Кэл, вообще-то это моя яхта и я нахожусь на ее борту. Ты не станешь стрелять ни в меня, ни по яхте.
Сандфайер принял тихие слова Хэнка, как пощечину. Он отпрянул назад, взгляд стал диким. Потом он улыбнулся и позволил губам сложиться в нечто, похожее на улыбку.
– Ты заложник.
– Я не заложник.
– Ты заложник этой террористки Лонгнайф. А политика Смит-Петервальд никогда не заключалась в том, чтобы вести переговоры о заложниках.
– Уверяю тебя, Кэл, может, сегодня не тот вечер, который я хотел разделить с мисс Лонгнайф, но я никоим образом не заложник. Учитывая то, что произошло на станции, возможно, она спасла мне жизнь.
– Это она ее взорвала, – закричал Сандфайер. – Это она чуть не убила тебя и убила тысячи рабочих. Спроси ее. Спроси ты ее. Эти проклятые Лонгнайф сделали это снова. Но это будет последний раз, когда кто-то из них проделывает нечто подобное.
Крис попыталась не реагировать. Она сделала все возможное, чтобы ни в чем неповинные люди не пострадали от взрыва. Все возможное. Что она может ответить Хэнку.
Но Крис интересовала Хэнка меньше, чем человек на экране.
– Кэл, тебе нужно успокоиться. Я знаю, что расширение станции было твоим проектом. Но, уверен, ты ее застраховал. Ты много работал над проектами Турантика. Не позволяй неудаче вмешаться в твой общий бизнес-план. Спиши убытки и двигайся дальше. Завтра можно заработать еще больше денег.
– Да что ты понимаешь, мелкий засранец, – выплюнул Сандфайер. Крис увидела на экране капли слюны, потом посмотрела на пульт. Ага, крейсер тоже разгонялся до двух g. И увеличила ускорение до двух с половиной.