– Даже воздух свой.
– Похоже на излишество, – сказала Крис, потом вспомнила крошечные мобильные жучки, которые Нелли усердно не пускала в номер. – С другой стороны, скорее всего, они правы, – и уселась на свое место.
Томми и Пенни сели рядом с ней, Джек занял переднее сиденье, рядом с водителем. Отъехали, и тут же одна машина встала впереди, а еще одна сзади.
– Итак, принцесса, – сказал Джек, – куда едем
– «Нуу Фармасьютикал», – сказала Крис.
Водитель повторил адрес, наверняка для водителей других машин, затем набрал адрес на компьютере своей машины, но руки держал на руле.
– Еще нужно заехать в посольство, мэм.
– Не возражаю, но зачем?
– Клаггат сказал, что нужно проставить штамп в паспорте или, если у вас его нет, получить новый.
– Паспорт?
– Да, мэм. Теперь для приезжих на Турантике это обязательно. Раньше мы требовали их только у прибывающих с Земли или семи ее марионеток, но последние пару недель, получается, любой, у кого нет этого документа, подлежит депортации.
– Я прилетела сюда два дня назад, и никто пока никаких бумаг у меня не спрашивал, – сказала Крис.
– Подозреваю, из-за королевского иммунитета, мэм. Инспектор предположил, что вы, наверняка, не захотите продолжать рассчитывать на него.
– Согласен, – сказал Джек. – Просто сейчас они никого не могут депортировать. Зато есть шанс позагорать в тюремной камере.
Было время, когда Крис посчитала бы пару дней в тюремной камере спокойным отдыхом от социальных обязанностей. Сейчас же, когда использует положение в качестве оружия при достижении других целей, будет неплохо прикрыться со всех возможных стон.
– В посольство сразу после «Нуу Фармасьютикал». Я хочу, чтобы Уинфорд лично открыл нам двери.
«Нуу Фарм» оказался небольшим складом в индустриальном парке по ту сторону утеса Кэтивилля. Этого было достаточно, чтобы здесь организовалась совершенно другая среда. Бетонные стены склада недавно окрашены в коричневый цвет, ограждение из колючей проволоки вокруг склада в хорошем состоянии, несколько свежих заплаток. Перед входом в офис небольшой газон. На легком ветру, несшем слабый речной запах, лениво развивается флаг Нуу. У двери переминались с ноги на ногу пятеро мужчин и женщин в рабочей одежде и женщина в офисном костюме.
– Нелли, когда открывается склад?
– Должен был двенадцать минут назад.
– Давай узнаем, почему он до сих пор закрыт.
Крис и ее команда вылези из машины. Дюжина других, очевидно полицейских, несмотря на гражданскую одежду, разбрелись по парковке, тем самым встревожив рабочих у двери.
– Мы ничего, не сделали. Ничего не знаем, – загомонили люди в рабочей одежде.
– Что вам нужно? – это уже спросила женщина в костюме, спустившись по ступенькам вниз, к полицейским.
Крис перехватила ее прежде, чем та добралась до полицейских.
– Я хочу поговорить с мистером Уинфордом, – женщина уставилась на Крис, явно не узнав. – Я Крис Лонгнайф. Акционер «Нуу Энтерпрайз».
– Точно, я видела вас сегодня утром. По новостям говорили, в вас стреляли ночью.
– Промахнулись.
– И вы хотите знать, что случилось с нашей вакциной?
– Да, мисс...
– Миссис Захария.
– Миссис Захария, почему все ждут снаружи?
– Мистер Уинфорд очень требователен к вопросам безопасности, мисс Лонгнайф. Или вы желаете, чтобы я обращалась к вам, как к принцессе?
– Просто Крис. Так вы откроете офис?
– Нет, мэм. Мистер Уинфорд использует старомодный замок с ключом. Его нельзя взломать. Он полагает, что сейчас это лучший способ справиться с ситуацией.
– Где сам мистер Уинфорд?
– Не знаю, мэм. Раньше он никогда не опаздывал.
Рабочие закивали, подтверждая сказанное.
Крис раздраженно осмотрелась по сторонам и увидела водителя, спешащего к ней с ридером в руках.
– Мисс Лонгнайф, вы ведь ждете мистера Уинфорда?
– Да.
– Боюсь, ожидание может затянуться, – сказала он, и протянул Крис ридер. На экране застыло лицо мужчины, Крис его узнала. Мистер Уинфорд выглядел немного отдохнувшим, нежели ночью, но очень мертвым.
– Что произошло?
– Сегодня утром его тело нашли возле беговой дорожки. Похоже, он мертв менее часа.
– Причина смерти? – спросил Джек.
– Боюсь, не могу этого сказать.
Служивые люди иногда могут быть настоящей головной болью.
– Естественные причины? – спросила Крис.
Водитель взглянул на другого агента, стоящего рядом, на того, кто, как подозревала Крис, был главным в этой команде.
– Нет, мэм, мы не рассматриваем его смерть, как естественную, – сказал мужчина. – Я инспектор Марта. Мы рассматриваем его смерть, как убийство.
– Пожалуйста, – обратился к Крис Джек, – вернись в машину.
– Джек, я приехала посмотреть, что здесь произошло. И не уйду, пока не узнаю.
– Хорошо, но сделай мне приятное, сядь в машину, пока я не удостоверюсь, что склад безопасен.
Крис сделала ему приятно. Она постаралась не заскучать, пока Джек и полицейские рыскали по территории, как рой очень обеспокоенных пчел. Внимание сменилось, когда Пенни привела миссис Захарию всю в слезах. В спинке сидения нашлись одноразовые салфетки, Крис дала их ей.
– Спасибо, – сказала она, высморкавшись. – Не знаю, что вы думаете о мистере Уинфорде, но на работе он был хорошим человеком. И честным, таких не так много в бизнесе.
Крис кивнула. Женщина воспользовалась еще несколькими салфетками, открыла сумочку, порылась там.
– Он сказал, что можно им воспользоваться, если когда-нибудь возникнет чрезвычайная ситуация. Не думаю, что может быть что-то чрезвычайней произошедшего.
Крис кивнула. Ей стало интересно, сколько еще пройдет времени прежде, чем Джек объявит это место безопасным.
Миссис Захария вытащила из сумочки ключ.
– Думаете, полиция не будет против, если я пущу людей, чтобы они приступили к работе? Не думаю, что «Нуу Энтерпрайз» разрешит нам сегодня взять выходной.