Выбрать главу

Броуди се обърна към Емилио.

— Моля ви, сеньор, вземете каквото искате, вземете часовника…

— Cállate!

Броуди реши, че това означава „Затваряй си устата“, така че млъкна и започна да разкопчава часовника си, а Емилио кимна — и сигурно се укоряваше, че го е пропуснал.

Броуди остана с вдигната лява ръка, а с дясната подаде часовника си на Емилио. Той пристъпи към Броуди, погледите им се срещнаха и той спря. Двамата се гледаха един друг и Броуди усети как Емилио схваща, че не е изправен пред насиращ се от страх турист. Той даде знак на Броуди да пусне часовника.

Броуди се поколеба и го пусна на бамбуковата платформа; Емилио му даде знак да отстъпи, след което взе часовника и подхвърли нещо на хората си, които се разсмяха. После заговори на Тейлър и тя също му даде часовника си. Той отвърна с: „Gracias, señora“, и добави нещо, което тя трябваше да преведе.

Тейлър се обърна към Броуди.

— Каза, че там, където отиваме, няма да ни е нужно да знаем часа.

Броуди не знаеше къде отиват, нито накъде вървят нещата, но можеше да си представи групово изнасилване и двойно убийство, ако Емилио не беше под контрола на Кайл Мърсър. А дори и да беше, можеше да реши първо да се позабавлява с г-жа Боуман.

Броуди осъзна, че когато последната ти надежда е убиец психопат, значи наистина си достигнал дъното. Така че… време беше да рискува и да хвърли зара, както го беше направил в Петаре.

— Тук сме…

— Cállate!

— … за да говорим със сеньор Кайл.

Емилио го погледна, после погледна хората си. След това рязко каза нещо на Тейлър, която отговори само със: „Сеньор Кайл. Ahora“. Веднага.

Е, ролята на любители на птици се оттече, но пък ги докара до следващото ниво, по-далече от тези типове. Може би.

Емилио като че ли не беше сигурен как да постъпи, но като всеки войник знаеше как да си покрива задника, така че извади от джоба си радиостанция, каза нещо, заслуша се и прибра устройството в джоба си. Каза нещо на хората си, които вдигнаха автоматите си, след което даде знак на Броуди и Тейлър да го последват.

Емилио отиде до края на платформата и се спусна по тясна рампа, направена от вързан бамбук, който скърцаше под всяка негова крачка — примитивно предупреждение, че някой приближава. Броуди се запита дали това е пемонска технология, или резултат от тренировката на Делта Форс. Сигурен беше, че в лагера на капитан Мърсър всеки се учи от всички останали. И по-важното — вече беше уверен, че Емилио и хората му не са луди на свободна практика, а организирани луди под командването на абсолютно побъркан. И това беше добрата новина, която показваше колко бързо човек може да свали летвата на очакванията си.

Емилио вървеше по тясна пътека в джунглата, следван от пленниците си, зад които вървяха петима мъже с калашници.

Броуди си припомни, че Кодексът за поведение особено силно набляга върху задължението на войника да се измъкне от плен и те съветва да го направиш колкото се може по-скоро след пленяването, докато си все още психологически и физически във форма, преди да си омаломощен от глад, пребит или затворен в лагер. Капитан Мърсър също беше наясно с това, но очевидно не беше последвал съвета, което беше довело до две години в талибанския ад. Съветът за измъкване и бягство предполагаше също, че мястото на пленяването ти би трябвало да е такова, че да можеш да стигнеш до приятелски сили или до относителната безопасност на ничията земя. И освен това ти напомнят, че обикновените войници, които са те пленили, не са обучени да се оправят с пленници — което звучеше добре на теория и всъщност беше истина в случая с тези шестима смешници, които дори не им бяха вързали ръцете и очите.

И като стана въпрос за връзване на очи, Кармен и всички други знаеха, че ако ти сложат превръзка, това може да означава, че похитителите ти ще те оставят жив — или че най-малкото ще го обмислят. Но ако видиш всичко, което не би трябвало да виждаш, това по принцип означава, че краят ти наближава.

Предвид всичко това може би щеше да е най-добре г-н и г-жа Боуман да не се срещат с Кайл Мърсър. Може би сега беше последната възможност пълномощни офицери Броуди и Тейлър да се опитат да се измъкнат, преди да са навлезли в лагера.