Выбрать главу

Мърсър се обърна към него.

— Вие пък какво знаете за живота в полеви условия?

„Радвам се, че попита“.

— Преди ОКР бях пехотинец — уведоми го Броуди. — Втора пехотна дивизия, Ирак. Маги е била в Цивилни въпроси. Две години в Афганистан.

Мърсър ги изгледа последователно, но не каза нищо.

— Аз бях във Фалуджа — продължи Броуди. — Получих пурпура и бронза. Маги пък има пурпур и сребро.

Мърсър като че ли не беше сигурен дали да вярва на всичко това.

— Твоята мутра видя раните ѝ — каза Броуди.

Мърсър погледна Тейлър.

— От какво сте ги получили?

— СВУ. Или може би шрапнел от РПГ.

— Покажете ми.

Тя стана, отиде до масата на Мърсър и свали панталоните, за да покаже бедрото си.

Мърсър впери поглед в белезите.

— Изгубихте ли хора?

— Шестима.

— А те колко изгубиха?

— Трудно е да се каже. Повече от шестима.

Мърсър кимна, сякаш одобряваше чутото. Броуди го наблюдаваше, докато той се взираше в белезите на Тейлър. Изглеждаше така, сякаш му идеше да ги докосне. Вместо това Мърсър седна и ѝ даде знак да направи същото.

Тейлър вдигна панталоните си и се върна на мястото си.

Мърсър явно не изгаряше от желание да види раните на Броуди, които като цяло не бяха особено интересни — пет-шест белега като от шарка по гърба от реактивен снаряд, който го беше пропуснал — но беше улучил една стена зад него. Онзи ден не беше неговият. Днес обаче времето му можеше и да изтече.

Мърсър погледна Тейлър.

— Кога бяхте там?

— Горе-долу по същото време като вас. Пристигнах през пролетта на две и тринайсета с Деветдесет и шести батальон от Цивилни въпроси. Останах в страната почти две години.

Мърсър изглеждаше унесен, сякаш се беше върнал в Афганистан.

Тейлър му каза нещо на език, който според Броуди беше пущу. Мърсър я погледна и ѝ отговори.

Броуди се надяваше, че употребата на езика няма да прати Мърсър през ръба в пропастта.

Мърсър каза нещо. Тейлър кимна и отговори. Броуди разпозна езика като арабски.

— Кайл е научил и арабски от коран, записан на двата езика — каза тя на Броуди. — Докато е бил в плен.

На Броуди му идеше да му каже, че ще има възможност да научи още десет езика, докато лежи в Левънуърт. Самият той знаеше няколко израза на арабски като „Спри или ще стрелям“, но не мислеше, че ще му свършат работа тук.

По-важното беше, че сега тримата бойни ветерани разговаряха. Това не означаваше, че Мърсър ще им каже, че могат да си вървят — на пущу или арабски — но общуваха с похитителя си по начин, който поддържаше интереса му, а това означаваше, че за момента не е нужно да се боят от пирани и маймуни. Броуди имаше чувството, че двамата с Тейлър си играят с пума, която някога е била дресирана, но отново се е върнала към дивото си състояние. Докато я забавляваха и ѝ подхвърляха парченца информация, пумата щеше да ги остави да ѝ галят коремчето. Понякога ще мърка, понякога ще ръмжи. И човек никога не може да знае кога ще го захапе.

— Защо се преместихте в ОКР? — попита Мърсър.

— Работата е интересна — отвърна Броуди. — Задаваш въпроси, вместо да отговаряш. Мога ли да ви попитам нещо?

— Не. — Мърсър погледна Тейлър.

— Защото вярвам в справедливостта и закона — каза тя.

— Те не са едно и също.

— Но трябва да са.

— Никога няма да бъдат — каза той.

— Могат да бъдат.

— Може и да сте права. Тук аз съм законът и аз раздавам справедливост.

— Раздавате наказания.

— Не всеки път.

„Но достатъчно често, за да си запознат с изкормването, прерязването на гърла, рязането на глави и хвърлянето на хората за храна на дивите животни“.

Мърсър гледаше Тейлър.

— Цивилни въпроси. Направихте ли нещо добро за афганистанския народ?

— Опитвах се.

— Аз също. Изпратих много от тях в рая. — Той погледна Броуди. — А вие?

— Аз правех онова, за което ми плащаха.

— А аз повече от онова, за което ми плащаха.

— Разкажете ни — каза Тейлър.

— Мисля, че може би вече знаете. — Той погледна Броуди. — Как ви раниха?

— Бях на неподходящото място в неподходящото време. Също като всички останали.

— Аз никога не съм бил раняван.

— Да. Четохме досието ви, Кайл.

Той кимна.

— Служили сте почтено — каза Тейлър.

— Да. После не.

— Разкажете ни.

Той пренебрегна подканата ѝ и се обърна към Броуди.

— Какъв е рангът ви?

— Е-Пет. — Иначе казано, сержант.