Выбрать главу

— Скот, изобщо не искам да го напомням, но нямаме сателитен телефон, за да се обадим.

— Вярно. Забравих. Може да видим дали Мърсър е още на онази платформа със сателитния ни телефон.

— Майтапиш ли се, или съвсем полудя?

— Нито едното, нито другото. А може би и двете.

Останаха клекнали, като се вслушваха в звуците наоколо. Стрелбата от стрелбището беше спряла, така че Мърсър явно беше прекратил тренировките и всички се готвеха да напуснат лагера. Или бяха отишли да обядват. Трудно можеше да се каже какво става в Кемп Тъмбстоун. Но ако някой дойдеше да смени Емилио, за да може да вземе душ с пленницата, щеше да мине по тази пътека. Рано или късно някой щеше да намери Емилио и Броуди искаше отдавна да се е махнал, когато този момент дойде.

— Скот?

— Можеш ли да издържиш преход през джунглата?

— Докъде?

Вече беше мислил по този въпрос.

— Границата с Бразилия е на по-малко от сто и петдесет километра. Четири или пет дни път.

Тя се замисли.

— Минах курса по оцеляване в Браг.

— Как се представи?

— Както всички други. Отлично.

— Яде ли змия?

— Да.

— Добре. Но… реката е по-лесен начин да се измъкнем, ако имахме лодка. Но няма да е лесно да стигнем до лодката… — Той я погледна. — Предлагам да изберем пълната програма. Отиваме да видим дали Мърсър още общува с природата на рибарската платформа. Ако го прави, имаме него, сателитния телефон и лодката. Ако го няма, пак имаме лодката.

— Ако е още там.

— Да… но там има и други лодки. Онези на калната ивица. Реката е изходът, Маги. Ако не друго, можем да я преплуваме до отсрещния бряг, по-далече от тия шибаняци. Можеш ли да плуваш?

— Мога. Но и крокодилите и пираните могат.

— Май ни остават само лоши възможности.

Тя кимна и като че ли се замисли върху лошите възможности.

Броуди беше сигурен, че биха могли да оцелеят четири-пет дни в джунглата, като се хранят от каквото им даде земята. Но земята също можеше да се нахрани с тях. Представи си се в прегръдката на питон. Спомни си съвета на Колинс по темата: вървете по реката. Припомни си и какво го бяха учили за измъкването от плен — самото измъкване е лесно в сравнение с това да не бъдеш заловен. А вземането на командира на лагера като пленник при бягството не влизаше в курса.

Тейлър внезапно се изправи.

— Да видим дали Мърсър и лодката са все още там.

Той я погледна.

— Сигурна ли си?

— Каква е целта? Оцеляване или изпълнение на мисията?

— И двете.

— Тогава да го направим.

— Нали разбираш, че ако ни хванат, ще си платим за убиването на Емилио?

— Скот, разбирам, че сме мъртви, ако останем тук. Да вървим.

— Добре.

Броуди тръгна по пътеката, като вървеше бързо, но не толкова, че да не може да се оглежда. Беше изтощен, а жегата ставаше непоносима. На няколко пъти погледна назад към Тейлър. Тя го следваше, очевидно с нов прилив на енергия.

Стигнаха до място, където пътеката се пресичаше от друга.

— Ако продължим напред, ще приближим прекалено много центъра на лагера, където видяхме колибата на жените — прошепна Броуди. — Трябва да слезем при реката. Щом стигнем до нея, може да ни се открият и други възможности.

Тя кимна и вдигна радиостанцията до ухото си.

— Нищо особено. Чакай… някой се опитва да се обади на Емилио…

— Да се опитва. Давай напред.

Забързаха към реката, която трябваше да е на десетина-петнайсет минути път. Когато приближиха един завой, видяха някаква жена. Броуди бързо клекна в поза за стрелба и едва не дръпна спусъка, но после видя, че това е най-обикновена жена с кошница пране на главата.

Свали пистолета и се изправи. Жената спря и двамата се взряха един в друг. Тейлър каза:

— Buenos dias, señora.

Жената отвърна на поздрава. Тримата продължаваха да стоят на пътеката. Е, какво се казва след „Buenos dias“? Може би: „Какво правите тук?“.

Тейлър заговори, жената отвърна и Тейлър преведе:

— Хуанита ни пожелава да се приберем живи и здрави у дома.

— Ясно… — И най-добрият начин да си гарантират това беше да проснат Хуанита в безсъзнание и да я скрият в храстите.

Хуанита продължаваше да гледа Броуди в очите, за да не ѝ се налага да вижда отново пистолета.

— Скот?

— Добре… — Броуди се усмихна на Хуанита, отдаде ѝ чест и мина покрай нея, следван от Тейлър. — Нито едно добро дело не остава ненаказано.

— Всяко добро дело се записва от ангелите.

— Ще проверя, когато отида при тях.

Продължиха по пътеката и Броуди зърна реката пред тях. Приближиха още и вече можеше да различи и калната ивица, на която бяха видели лодката — същата, на която беше слязла Кармен, когато двамата с Мърсър бяха дошли от Кавак. Броуди вече знаеше добре къде се намира и ускори крачка към реката — към магистралата на джунглата. Или към техния път към славата, ако Кайл Мърсър все още беше на рибарската платформа по-надолу.