Выбрать главу

— Не знам какви са способностите им. Но телефонът все пак е техен.

— Мислиш ли, че Уорли може да блокира обажданията ни до Домброски?

— Не знам дали техниците от посолството са способни на това, но благодаря за идеята.

— Опитай линията за съобщения.

— Още една добра идея. — Броуди се обади, набра кода на Домброски и остави същото съобщение. — Добре. Да видим дали ще се получи. Дано си проверява съобщенията.

Тейлър кимна.

— Какво беше онова с криенето в килера? — попита тя.

— Таен код.

— За какво?

— Означава, че положението е критично.

— Ясно… схванах. Армията си остава момчешки клуб.

— Винаги е била и винаги ще бъде.

— Благодаря, че ме похвали пред полковник Домброски.

— Отдавам дължимото на всеки, който го заслужава.

— Как ще се върже това с доклада ти за връзките ми с Управлението?

— Няма да има такъв доклад.

— Защо?

— Ами… защото свърши чудесна работа и защото никой няма да спечели нищо от още едно обвинение в тази каша.

— Освен това защото ме харесваш и искаш да спиш с мен.

— Това също.

— Честен си.

По-скоро възбуден. Въпреки че днес Маги Тейлър не изглеждаше особено добре, дори по спортен сутиен.

— Много те харесвам.

— Аз също. — Тя смени темата. — Така или иначе всичко ще излезе наяве. Едно разследване на операция „Флагстаф“ ще разкрие името на Трент, а накрая и моето.

— Сигурен съм, че той ще те прикрие.

— Може би. Ако преспя с него.

— Направи онова, което трябва.

Преди тя да успее да отговори, сателитният телефон иззвъня и той вдигна.

— Тук Броуди.

— Къде е това „тук“? — Гласът на полковник Домброски никога не беше звучал толкова добре.

— Тук на една река край едно село на име Кавак…

— Всъщност говорих с полковник Уорли, който ме запозна набързо с положението — преди теб.

— Получи ли двете ми обаждания на мобилния ти?

— Говориш като бившата ми жена.

— Питам, защото може да са били блокирани от Уорли.

Последва мълчание, след което Домброски каза:

— Значи пипна Мърсър.

— Да. Пипнахме го.

— Отлично, господин Броуди. И госпожице Тейлър. Тя при теб ли е?

— До мен. А капитан Мърсър е задържан и на път към мястото на изтегляне.

— Чудесно. Прочетохте ли му правата?

— Госпожица Тейлър го направи.

— И предполагам, че не сте продължили с разпит.

— Заподозреният заговори доброволно и без подканяне.

— Добре. Какво каза?

— Много дълга история, полковник, а нямам достатъчно батерия и слюнка, за да я повторя. Ще кажа само, че той изясни какво означава „Флагстаф“.

— И какво означава?

— Това е афганистанската версия на „Феникс“.

Последва ново мълчание.

— Сигурен ли си? — попита Домброски.

— Каза ми го Мърсър, който е бил част от операцията.

— По дяволите.

— А полковник Брендан Уорли е играл голяма роля в нея.

— Мамка му.

— И не иска капитан Мърсър да бъде върнат на американска земя и да свидетелства за операция „Флагстаф“. Но можем да обсъдим това по по-сигурна връзка. Или лице в лице.

— Добре… И как успяхте да спипате Мърсър?

Броуди осъзна, че Уорли изобщо не е казал на Домброски за обаждането, което беше получил от самия Кайл Мърсър — когато Броуди и Тейлър бяха негови пленници. Това означаваше, че Уорли е предположил, че Броуди и Тейлър ще свършат като приятеля му Тед Хагърти. Логично предположение.

— Уорли не ти ли каза, че двамата с Тейлър бяхме заловени от хората на Мърсър?

— Какво?!

— И Мърсър използва сателитния ни телефон, за да се обади на Уорли и ни накара да говорим с него.

— Да не си…?

— Не. Съвсем съм сериозен. И бесен.

Отново последва мълчание.

— Това е за друг път — каза Домброски. После се сети за нещо. — Наредих и на двама ви да не се излагате на риск и да не търсите лагера на Мърсър.

— Да. Просто излязохме да разузнаем реката и случайно попаднахме на…

— И защо госпожица Тейлър е звъняла на линията ми за съобщения, а не на мобилния ми?

— Ами… ако трябва да съм честен, полковник, не се подчинихме на заповедта да не търсим лагера на Мърсър, затова казах на госпожица Тейлър да използва линията за съобщения.

— Честно казано, не съм сигурен как да реагирам на това.

— Можеш да кажеш: „Всичко е добре, щом завършва добре“.

— Никога не бих казал подобно нещо. Къде е приятелката на Мърсър?

— В Каракас. Духнала е. И е духала.

— Добре. Какво е състоянието на задържания?