He turned and she followed.
“Where is his house?”
“I think the actual address is on Brisbain South.”
“How’d you get to meet him?”
“They were having a party. I was wandering by. Someone I knew invited me in. Phil, actually.”
“That sounds easy.”
“Ah, it was very difficult. You want to go up there and meet Calkins?”
“Well, everything looks pretty scroungy down around here. I could wander up and see if somebody would invite me in.” He paused. “Of course, you’re a girl. You’d have an easier time, wouldn’t you? To be…decorative?”
She raised her eyebrows. “Not necessarily.”
He glanced at her in time to catch her glancing back. The idea struck him as amusing.
“You see that path behind the soccer posts?”
“Yeah.”
“It exits right on to Brisbain North. Which turns into Brisbain South after a while.”
“Hey!” He grinned at her, then let his head fall to the side. “What’s the matter?”
“I’m sad you’re going. I was all set for a dangerous, exciting afternoon, wandering about with you, playing my harmonica for you.”
“Why don’t you come?”
Her look held both embarrassment and collusion. “I’ve been.”
Hammering sounded behind them.
To his frown, she explained: “One of John’s work projects. They’ve gotten back from lunch. I know there’s food left. The guy who does most of their cooking, Jommy, is a friend of mine; do you want to eat?”
“Naw.” He shook his head. “Besides, I haven’t decided if I want—”
“Yes, you have. But I’ll see you when you get back. Take this.” She held out the notebook. “It’ll give you something to read on the way.”
For a moment he let his face acknowledge that she wanted him to stay. “Thanks…all right.”
“That’s one nice thing about this place,” she answered the acknowledgement; “when you come back, I will see you.” She raised her harmonica to her mouth. “You can’t lose anybody here.” In the metal, her eyes and nostrils were immense darknesses, set in silvered flesh, cut through, without lid or lash or limit, by green and green. She blew a discord, and walked away.
As he left the eyeless lions, it occurred to him: You can’t make that discord on a harmonica.
Not on any harmonica he’d ever had.
2
He’d walked three blocks when he saw, in the middle of the fourth, the church.
Visible were two (of presumably four) clocks around the steeple. Nearing, he saw the hands were gone.
He scrubbed at his forehead with the back of his wrist. Grit rolled between skin and skin. All this soot…
The thought occurred: I’m in fine shape to get myself invited into a house party!
Organ music came from the church door. He remembered Lanya had said something about a monastery…Wondering if curiosity showed on his face, he stepped carefully—notebook firmly under his arm—into the tiled foyer.
Through a second door, in an office, two of the four spools on the aluminum face of an upright tape recorder revolved. There were no lights on.
It only really registered as he turned away (and, once registered, he had no idea what to do with the image): Thumb-tacked above the office bulletin-board was the central poster from Loufer’s walclass="underline" the black man in cap, jacket, and boots.
Another door (leading to the chapel itself?) was ajar on darkness.
He stepped back to the sidewalk—
“Hey, there!”
The old man wore maroon bell bottoms, gold-rimmed spectacles; underneath a dull corduroy jacket, a bright red tanktop: beard, beret. He carried a bundle of newspapers under one arm. “How you doing on this pearly afternoon?”
“Hello.”
“Now…I bet you’re wondering what time it is.” The old man strained his ropy neck. “Let me see.” He gazed at the steeple. “Let me see. That would be about…eleven…twenty-five.” His head came down in wheezy laughter. “How do you like that, hey? Pretty good trick, huh? (You want a paper? Take one!) It is a trick. I’ll show you how to do it. What’s the matter? Paper don’t cost you. You want a subscription?”
“Under your beard…where’d you get that thing around your neck?”
“You mean…” The old man’s free hand moved to the peppery hair that went without break from the top of his chest to his chin. He unfastened the necklace, which fell, like a diamond snake. “…this? Where’d you get yours?”
He’d thought collar and cuff hid his own. “On my way here. It says it comes from Brazil.”
The old man held the end of the chain close to see: “…Japan?” then extended the end for him to look.
On the tab of brass were stamped letters: ade in Japan. Before ade there was a squiggle undoubtably an m.
The old man got it around his neck again and finally managed to secure it with one hand.
He looked down at the papers: he could read, just at the old man’s crumpled cuff:
BELLONA TIMES
Wednesday, April 1, 1979
NEW BOY IN TOWN!
He frowned at that.
“I didn’t see your chain,” the man went on, in unrequested explanation. “But you wouldn’t have asked if you hadn’t got one yourself, now, would you?”
He nodded, mainly to make the geezer continue—an urging not needed.
“I guess it’s like a prize for an initiation. Only you didn’t know you were being initiated? And that sort of upset you, I bet.”
He nodded again.
“My name’s Faust,” the old man said. “Joaquim Faust.”
“Wakeem…?”
“You’re pronouncing it right. From your accent, though, I bet you wouldn’t put the same letters in it I do.”
He reached for Joaquim’s extended hand: Joaquim caught his up in a biker shake. “You say—” Joaquim frowned before he let go—“you got yours on your way here? Outside Bellona?”
“That’s right.”
Joaquim shook his head and said, “Mmmmmm,” while a roaring that had been gathering seconds now, broke overhead. They looked up. Nothing was visible in the haze. The jet lingered disturbingly long, then pulled away. The taped organ sounded soft after it.
“On the clock,” Joaquim said. “The front face. That little stub used to be the minute hand. So you can about figure out which way it’s pointing.”
“Oh. What about the hour?”
Joaquim shrugged. “I left the office around eleven. Least I guess it was eleven. I haven’t been gone that long.”
“What happened to the…hands?”
“The niggers. The first night, I guess it was. When all that lightning was going on. They went wild. Swarmed all over. Broke up a whole lot of stuff around here—Jackson’s just down there.”
“Jackson?”
“Jackson Avenue is where most of the niggers live. Used to live. You new?”
He nodded.
“See if you can get hold of the paper for that day. People say you never seen pictures like that before. They was burning. And they had ladders up, and breaking in the windows. This guy told me there was a picture of them climbing up on the church. And breaking off the clock hands. Tearing each other up, too. There’s supposed to be one set of pictures; of this big buck, getting after this little white girl…a whole lot of stink about them pictures. ‘Rape’ is the nasty word they didn’t use in the paper but rape is what it was. People was saying Calkins shouldn’t’ve printed them. But you know what he did?” Joaquim’s twisted face demanded answer.
“No. What?” he ceded, warily.
“He went down and hunted up the nigger in the pictures and had somebody interview him; and he printed everything. Now if you ask me, what he shouldn’t have printed was that interview. I mean, Calkins is all interested in civil rights and things. He really is. The colored people in this town had it bad I guess, and he was concerned with that. Really concerned. But that nigger had the dirtiest mouth, and didn’t use it to talk nothing but dirt. I don’t think he even knew what a newspaper interview was. I mean, I know the colored people got it rough. But if you want to help, you don’t print a picture of the biggest, blackest buck in the world messin’ up some little blond-headed seventeen-year-old girl, and then runnin’ two pages of him saying how good it was, with every other word ‘shit’ and ‘fuck,’ and ‘Wooo-eeeee’, how he’s going to get him some more soon as he can, and how easy it’s gonna be with no pigs around! I mean not if you want to help—do you? And because of the article, Harrison—his name was George Harrison—is some sort of hero, to all the niggers left over in Jackson; and you’d think just about everybody else too. Which shows you the kind of people we got.”