Выбрать главу

— Значит, у тебя нет никаких планов на дерево? — спросил он.

Ну, а теперь… это было вполне ожидаемо, но опять-таки, технически, я уже попросила его выйти за меня. Я засмеялась, фыркнув от этой мысли, а уголки его губ дернулись вверх, как если бы он прочитал мои мысли.

— Да, — пробормотала я, все еще глядя на его рот. У меня были планы на эти доски.

«Сделай это. Поцелуй меня».

К моему огромному и полнейшему разочарованию, вместо этого Куинн отошел от меня, выйдя в коридор.

— Так что, мне не стоит увозить всё это? — спросил он, указывая на груду деревяшек, накопившуюся там.

Мои щеки вспыхнули достаточно ярко, чтобы конкурировать с цветом комнаты. Я была уверена, что не неправильно поняла его эмоции, хотя я, вероятно, неверно истолковала его слова. Я смущенно отвернулась, радуясь, что он не мог читать мои мысли или эмоции прямо сейчас.

— Я могу использовать их как дрова.

— Хорошая идея. У тебя есть куда сложить это?

— За домом.

— Отлично. Тогда я отнесу все это вниз.

— Было бы замечательно. Спасибо, — раздосадованная, я взяла кувалду и замахнулась на стену. Отверстие в гипсокартоне мгновенно заставило меня чувствовать себя лучше. По словам Райана, я нравилась Куинну, и мой эмоциональный барометр подтвердил это. Тем не менее, он упустил прекрасную возможность поцеловать меня. Смущенная, я сделала еще одну дыру в стене.

Он ушел давно, возможно с трудом находя поленницу (прим. поле́нница — представляет собой сложенные как правило штабелем дрова), и к тому времени, когда Куинн вернулся, целая стена отсутствовала. Через несколько часов, вся комната была вынесена. Старые шкафы и светильники были загружены в кузов грузовика Куинна для того, чтобы их вывести прочь. Мы разрушили стены до самого пола, и теперь у меня был целый список вещей, которые нужно заказать из лесного склада на следующий день.

После нашего неловкого момента, я провела большую часть времени, разговаривая, болтая о тех, кого он мог бы знать, и рассказывая о том, что произошло, пока он был далеко. Он, я полагаю, довольствовался разрушением плитки во время моей болтовни.

Когда мы, наконец, развалились в гостиной — я на диване, а Куинн в моем любимом кресле, мы оба были вымотаны.

— Я так устала, — я вздохнула.

Куинн провел рукой по волосам. Темные круги под глазами стали еще больше, чем раньше.

— Я грязный и, наверное, не должен даже стоять рядом с твоей мебелью, — сказал он, проводя руками вниз по подлокотникам кресла.

Я засмеялась.

— О, пожалуйста. Я не лучше. К тому же, я намеренно выбрала всю мебель, чтобы та была супер прочной.

— Итак, какой у тебя план для этого места? Очевидно, что ты что-то задумала.

Я кивнула, широкая улыбка расползалась по моему лицу. Я наклонилась вперед, схватила журнал с журнального столика и бросила на его колени.

Он нахмурился, изучая заснеженный дом на обложке.

— Журнал «В мире достопримечательностей» (прим. «В мире достопримечательностей» — это пособие по туристическим маршрутам, впервые изданное в 2014 г. Каждый туристический маршрут охватывает церкви и часовни по всему северу от Кередигиона графства Уэльс, каждый со своей историей)?

— В колледже я посещаю занятия по гостиничному и ресторанному бизнесу.

— Ты хочешь превратить этот дом в отель? — спросил он, быстро переворачивая страницы.

Я проглотила комок в горле. Райан был единственным человеком, которому я рассказала о своей мечте. Конечно, я еще не сделала это достоянием общественности. В этом городе уже есть одна гостиница, так что я не была уверена, насколько хорошо моя идея будет принята; не то, что бы кто-то сможет отговорить меня.

— Гостиница типа «Кровать и завтрак», если быть точной.

— О, да, — сказал он кивая. — Этот дом идеально подходит для этого. Это, конечно, достаточно хлопотно. Что у тебя есть — четыре номера для сдачи в аренду?

Ранее этим вечером, я провела ему экскурсию по всему дому, кроме моей комнаты на первом этаже и подвала. В моей комнате был беспорядок от быстрой уборки, перед его приездом, а подвал все еще был полон очень эксцентричными вещами Дженис. Шары, кубки, кинжалы и котлы. Баночки с содержимым, которое меня слишком пугало, чтобы об этом думать. Такие вещи, как черепа, ладан, горянка крупноцветковая, шандра обыкновенная, драконова кровь (герань Роберта) и тому подобное. Я не знала, что она делала с этими ингредиентами, и не знала, как избавиться от них.

В конце концов, я должна была пройти через это все потому, что у меня были планы и на цокольный этаж тоже, но придется подождать, пока я не закончу с остальной частью дома. Честно говоря, как не странно, я не спешила избавить дом от последних оставшихся следов Дженис.