Выбрать главу

– Может быть, у Вас есть на Земле кто-то, с кем Вы не в силах расстаться? – спросил Орк.

– Нет. Только Чандра и Ашатн.

– Мы заберём Вас с лошадью и собакой, – решительно подвёл итог Шедир.

– Н-да… Меня ещё никогда не похищали.

– Не бойтесь, леди. Никто на Полаксе не узнает о Вас. Эбстерхиллов осталось лишь пятнадцать, но мы ещё сильны. Никто не смеет ступить на наши земли.

– А если узнают? Вам это чем-то грозит?

Они помолчали, переглядываясь.

– Да, – признался Орк. – Увозя на Полакс женщину, рождённую не на Полаксе, мы совершаем тяжкое преступление.

– Ничего не понимаю, – сдалась Дарья.

– Это грех, смертельный грех, – буркнул Шедир.

– Но ведь это может восстановить ваш генофонд!

– Это бессмысленный запрет, – поморщился Кайс. – Запрет типа «не принято», «безнравственно»…

– Как всякое табу, он алогичен, а потому несокрушим, – заметил Патрик.

– А вы не боитесь нарушить табу?

– Эбстерхиллы ничего не боятся, – отрезал Кайс.

– Не много найдётся женщин, за которых стоит платить жизнью, – Фарид учтиво склонился к её руке.

– Зачем мне жизнь? – впервые за весь разговор прозвучал ломкий юношеский голос Аяна. – Если мы потеряем леди Дарию – зачем нам жизнь?

Фарид выпрямился и сверху вниз без улыбки смотрел на Дарью. Она опустила голову, чувствуя, что у неё загораются щёки. Вдруг ужаснулась: в какую авантюру она впутывается! Такой же весёлый ужас она испытывала давным-давно, когда ещё не знала гравитров: стоя над обрывом или на балконе, Дарья всегда была уверена, что, шагнув с края, обязательно полетит. Всегда страстно хотела попробовать. И пугалась – не сердцем, разумом – своей уверенности и своего желания. И всегда жалела, что не попробовала. А вдруг полетела бы?…

В тишине, наполненной биением восьми сердец, Фарид невесомо опустил горячие ладони Дарье на плечи, притянул её к себе.

– Ашатн, иди к Чандре, – пролепетала она.

И полетела.

_ _ _

Дарьиного ухода никто не заметил: утром по заповеднику прошёл слух, что какой-то вольный разведчик приволок на Землю живого ошбайра, и все умчались в институт ксенобиологии – обозревать монстра.

Дарья с Фаридом посулами, уговорами и хлебом-солью затащили в корабль упирающуюся Чандру. Потом Дарья долго уговаривала Виргу, что на Полаксе ей будет плохо, что тут её муж ждёт, стая, дети-журавлята, тёплые страны… Наконец, Вирга смирилась и ушла, печально тряся белым хохолком и покачиваясь на голенастых ногах. Закрылся люк, отрезав Дарью от Земли.

– Солнечная леди, – Аян обнял её, встав на колени и глядя на Дарью, как христианин на чудотворную икону, – скажи, о чём ты тоскуешь – мы купим тебе всё, что есть на Земле!

– Тогда вам придётся купить Землю, – печально засмеялась Дарья. – Покажи мне корабль, Ай.

«Снарк» был хорош. Роскошный виварий – его Дарья обследовала в первую очередь и убедилась, что Чандра будет жить в комфорте, – чудная оранжерея, бассейн, теннисный корт, библиотека с видео и, наконец, Дарьина каюта величиной едва ли не с банкетный зал, вся в диванах, коврах, подушках, зеркалах, безделушках и прочих женских забавах. В центре каюты под ниспадающим с потолка прозрачным пологом стояла кровать – такая просторная и так любовно оформленная, что Дарья смутилась.

– На Полаксе у тебя будут условия, достойные женщины, – поспешил оправдаться Орк, расставляя в вазах розы. – Полёт продлится недолго, не сердись и потерпи, милая леди.

– Ладно, потерплю, – снизошла Дарья. – А сколько лететь до Полакса?

– Обычно две недели. Но по дороге мы зайдём на Клинх.

– К уртхаидам? – воскликнула Дарья. – Зачем?

– Они объявили о своей готовности установить торговые отношения с гуманоидами, – растолковал Джошуа.

– А-а… А откуда вы знаете?

– Мы торговцы. Правда, начали они с хэйнитов…

– И вы решили опередить хэйнитов?

– Нас интересуют не хэйниты, а подарки для нашей жены, – Джошуа подхватил Дарью на руки, целуя завитки волос на её висках. – Только у уртхаидов есть поющие цветы – для твоих ушей, леди. Только уртхаиды умеют делать пуховые покрывала, достойные касаться твоей кожи.

_ _ _ _ _

3. Нужны ли мы нам?

– Не дойдёт, – предрёк Кайс.

– Почему? – спросил Аян. Он тоже смотрел на объёмную схему галактического рукава: непрерывно меняющийся пространственный лабиринт точек, клякс, трубок, пузырей, воронок, спиралей… Он знал, что на схеме видны действия кормчего, работающего сейчас в капсуле тренажёра. Видны тому, кто понимает. Но что можно понять в этом калейдоскопе?

– Да потому, что он не умеет вести корабль. Видишь, как вихляет. А выбрал маршрут седьмого круга, – пояснил Кайс. – Все они зазнайки, бегемоты шестиногие.

– Интересно, зачем они привели нас сюда, – проворчал Шедир. – Мы могли бы уже лететь.

– Да, что нам здесь делать? – подхватил Джошуа. – Любоваться их тренажёром?

– Хозяевам виднее, – философски заметил Патрик, косясь на уртхаидов. – Может быть, с их стороны это проявление утончённой любезности.

– Смотри, Ай, он должен придти сюда, – Кайс подвёл к одной из точек световую стрелку. – А вот его траектория.

– Где?

– Да вот же, – Кайс указал на растущую зелёную линию.

– Но если цель здесь, то куда же он тянет? – с недоумением произнёс Фарид.

– Хочет разогнаться в поле пульсара. Но зачем ему такая скорость? Шёл бы каналами! Или врежется, или промахнётся. Такое впечатление, что он не в активационной мембране, а в смирительной рубашке.

– Спокойнее, Кайс, – предупредил Патрик. – Они могут догадаться, что ты отзываешься об их собрате неуважительно.

– А за что его уважать? Хм… Смотри-ка, разогнался. Быстро обучается. Но самомнение у наглеца!

Линия на схеме росла всё быстрее, круто заворачивая вниз, в пустоту.

– Идиот, – процедил Кайс. – Сейчас выскочит из диска.

– Ну и что? – не понял Джошуа.

– Заблудится. Прыжки над диском, без ориентиров, учитывая вращение – это под силу только универсалу, и то не в одиночку…

Кайс осекся и присвистнул, глядя, как зелёная линия вычерчивает изящную дугу. Звезда, отмеченная стрелкой, словно сама рванулась навстречу дуге и села на её остриё, как бабочка на булавку.

– И среди уртхаидов есть неплохие спэйсгайды, – с усмешкой констатировал Фарид.

– Вот это прыжок! – выдохнул Кайс. – Вот так бегемот! Да он просто…

Из открывшейся лид-капсулы вышла женщина в тренировочной мембране. Хватанула ртом воздух. Потянулась, встав на цыпочки и подняв короткие, чуть ниже плеч, обрубки. Помотала головой, взметнув пушистые, мягко вьющиеся волосы и зазвенев длинными серьгами. Она ещё не вернулась из спэйса, ещё не видела оцепеневших Эбстерхиллов.

Кайс встрепенулся и жёстко сказал:

– Она мне нужна.

Анна прижалась спиной к стенке тренажёра. В голове у неё понемногу прояснялось. Она украдкой разглядывала обступивших её мужчин. Значит, ей не почудилось. Это их голоса она слышала только что, приходя в себя. Чужая речь, с незнакомым, хотя и едва ощутимым акцентом.

– I want her.

– What for? The armless cripple…

– That's nothing. She is a spaceguide.

– But are there few spaceguides?

– None but her.

– And she has got the sweet flesh.

– Well, let us free her.50

Разговор Анне не понравился. И сами незнакомцы тоже. По-прежнему заслоняясь ресницами, она высчитывала, откуда они могут быть. В форме, без женщин, головы не бриты, выправка, произношение дифтонга "er"… Не Земля Зикавы-Ртищева, не Грет, не Верея, не, не, не… Остаются отколовшиеся. Либо Земля Аксентьева-Оргондоя, либо Полинга-Аксентьева.

У неё дрогнули ресницы.

– Вайдзи-ланг-сэй, – сказал юноша со шрамом. Продолжил на унлатхе. – Вы давно учитесь прыгать через син-ро без рук, леди?