К т о - т о (маленький). Куда они меня привели?
Г о л о с а. Тебя еще вести! Пришел — сиди!
— Время медленно ползет. Когда жеребьевка-то?
— А этот… Бронский! Дома затаился! Больной!
У л ь я н о в. Сейчас кризис. Смена форм, смена идей.
С т у д е н т (высокий, длинный, в партикулярном платье). Мужик, Ульянов! Русский мужик! На него надо глядеть! Западного человека воспитал инстинкт рабства! Отсюда, например, в немце утробное стремление все огосударствить, назвать, пометить! И в их инстинктах и стремлениях искать будущую красоту нашему духу? Не влезем! Задохнемся!
С т у д е н т в м у н д и р е. Инстинкты никто не собирается пересаживать.
В ы с о к и й. А выкорчевать? А намордник надеть?
Ожидание, споры. Вваливается новая толпа, с ней — С м е л я н с к и й, Ф а д е е в, П о р т у г а л о в.
В ы с о к и й (увидев Португалова). Уволили тебя, а ты как огурчик? И здесь катаешься?
П о р т у г а л о в. Вчера уволили, сегодня исключат. В компании с тобой, а?
С т у д е н т в м у н д и р е (Ульянову). Надо вести войну не против людей, а против принципа! Война — это грабеж, убийство. А кто, как не мы, должны придать ей другой характер? Почему же мы не видим даже и во врагах наших своих возможных братий? Жизнь каждого такого возможного брата дороже для нас нашей собственной!
У л ь я н о в. И жизнь нынешних врагов дороже? Тех, кто нас же убивает? Извините, иудино занятие эта ваша умственная гимнастика!
Смелянский забирается на стул.
С м е л я н с к и й. Господа, внимание! Жеребьевка, господа! (Слезает со стула, теряется в образовавшейся вокруг него толпе. Везде тянущиеся к нему руки. И уже оттуда — из-под рук, из-под тел — доносится его крик.) Кому счастливый жребий? Билеты в шапке, господа! Кто вытянет пустой, тому бить инспектора!
Идет жеребьевка. Дверь распахивается — п е д е л ь, служитель университетской инспекции.
П е д е л ь. Прошу разойтись, господа! Прошу разойтись!
К т о - т о. А что будет, а? Что будет?
В ы с о к и й (подскочив к педелю). Вон, шпионская морда! Вон! В прах разобью, если еще раз!.. (С силой и грохотом захлопывает тяжелую литую дверь.) Громи все, ребята! Наш день!
С т у д е н т в м у н д и р е. А пули не хочешь?
В ы с о к и й. Пули? У меня тоже револьверчик работает!
С т у д е н т в м у н д и р е. Во дворе батальон солдат. Второй батальон у дома попечителя. Иди, там поиграй своей пушечкой!
Ф а д е е в. Посмотрю! (Убегает.)
Толпа раздается, в середине — студент А л е к с е е в, немного растерянный, улыбающийся. В руках у него пустая бумажка.
А л е к с е е в. Хорошо, ребята. Хорошо! Двину.
В ы с о к и й. Не посрами, земляк!
П о р т у г а л о в. Чем более ты покормишь сегодня пощечинами университетское начальство в лице Потапова, тем более окажешь услуг отечеству.
Хохот, смех. Снова распахивается дверь. На пороге — П о т а п о в, из-за его спины выглядывает голова п е д е л я.
П о т а п о в. Немедленно на занятия! Предупреждаю: в случае малейших беспорядков все участвующие…
В ы с о к и й (перебивая). Напрашивается? (Радостно.) Он раньше времени напрашивается! Да я тебя сам, без жребия!
П о т а п о в (пересиливая шум). Все участвующие будут подлежать исключению! Каково бы ни было их число!
С грохотом разбивается о стену рядом с инспектором пустая бутылка, пущенная Португаловым. Инспектор отступает назад, дверь захлопывается.
У л ь я н о в. Нервы, Португалов! Для сходки побереги. (Смелянскому.) Где же Никонов? Почему его нет? И Бронского нет.
С т у д е н т в м у н д и р е. Все это бессмысленное провокаторство! И ничего более! (Португалову.) Уголовщина!
П о р т у г а л о в. Поджилки трясутся у господ фразеров? Болтать можно, а действовать нет?
С т у д е н т в м у н д и р е. Чесотку на языке два батальона живо снимут.