Когда все закончилось, мы, вымотанные и уставшие, отошли в сторону, чтобы отдохнуть.
- Ох, Вилл, давно я не испытывала такого. Даже смогла отвлечься... Хотя неважно.
- Что неважно? - озабоченно спросил я.
- Забудь, Вилл, тебя все равно это не касается.
- Клэр, для меня ты часть семьи. И если тебя что-то беспокоит, то это не может не касаться меня.
Клэр грустно посмотрела мне в глаза, после чего, немного поколебавшись, ответила:
- Ты знаешь, в последнее время моей маме что-то нездоровится. Сейчас она еле-еле передвигается по дому. У нее появился жуткий кашель. Я надеюсь, что это временно и она скоро поправится, но все равно волнуюсь.
- Может, я могу чем-то помочь?
- Вилл, - сказала она с ласковой улыбкой. - Ты, конечно, умный парень, но тут ты вряд ли чем-то сможешь мне помочь.
- Это еще почему же? - спросил я и сделал якобы обиженное лицо. - Я, к твоему сведению, кое-что умею. Может, и лечить людей тоже.
Внезапно в наш разговор вклинился еще один человек.
- Извиняюсь, что прерываю вас. Но позвольте мне увести вашу даму, молодой господин?
Это был Герман, тот друг Ричарда, в которого влюблена Клэр. Стройный парень двадцати трех лет с бледноватым и гладким лицом. Плохо причесанные каштановые волосы подчеркивали его веселый и добродушный характер. И вот этот человек сейчас хотел забрать у меня Клэр...
- О, конечно, передаю в ваши руки столь обворожительную особу и прошу заботиться о ней больше, чем о своей жизни, - произнес я нарочито важно, с долью напыщенности, свойственной отцам-одиночкам. Это заставило Клэр непроизвольно засмеяться.
- Непременно, - с улыбкой ответил Герман.
Клэр, все еще посмеиваясь, решила внести свою лепту, в наш разговор:
- Да уж, давно я от тебя не слышала таких речей, - и чмокнув меня в щеку она подала руку Герману, а тот резким движением притянул ее к себе и подняв за талию закружился с ней вокруг своей оси, уходя в центр зала.
Проследив за ними, я случайно столкнулся взглядом со странным гостем. И как я до сих пор не обращал на него внимания? Это был очень крупный и мускулистый человек. Он сидел возле края главного стола и был так велик, что занимал сразу два стула. Я даже подумал, что если он встанет во весь свой рост, то, наверное, будет под три метра в высоту, а то и все четыре. Телосложением он напоминал героев древности, казалось, будто он состоял из одних мускул. Великан походил на дикого медведя - этим он был обязан то ли волосам, то ли взгляду. Его маленькие близко посаженные карие глаза излучали простодушие, однако в них было что-то еще, и это что-то было очень загадочным и противоположным первому впечатлению. Остальное лицо было крупным, как и тело, нос прямой и огромный, рот такой, что им легко можно было есть кур целиком. Гигантская челюсть и подбородок выходили вперед, придавая ему мужественности. Он общался с двумя гостями, сидевшими рядом с ним, и заливался хохотом после каждой шутки. Было видно, что костюм на нем не родной, скорее всего взял на прокат, и этот гигант еле влез в него. Я все думал, как он до сих пор не порвал его? В момент моего усердного наблюдения ко мне подошел Скотт:
- Я искал тебя, стало скучно в той компании, - он махнул рукой в сторону нашего стола, но заметив мой заинтересованный взгляд и проследив за ним, добавил: - А, ты тоже его приметил? Папа сказал, что он наш дальний родственник. То ли троюродный брат дедушки, то ли сын его троюродного брата. Я, честно говоря, не запомнил. Правда, он забавный? Этот парень напоминает мне неуклюжего медведя из цирка.
- Да, и впрямь похож, - произнес я отрешенно, все еще рассматривая странного гостя. Видимо, он почувствовал мой взгляд, так как неожиданно повернулся лицом к нам, поднял бокал, который затерялся в его огромной руке, и поприветствовал нас. Подмигнув мне левым глазом так, чтобы не видели другие гости, он осушил его одним залпом и вернулся к своим собеседникам.
Тут мне вспомнилось, что скоро придет время подарков и поздравлений. А я хотел быть первым. Извинившись перед Скоттом за то, что вновь оставляю его одного, я пошел в свою комнату за скрипкой.
Вернувшись назад, я тихонько направился к центру главного стола, где сидели тетя с женихом. Тетя смеялась над очередной историей Ричарда и не заметила, как я подошел.
- Извини за беспокойство, тетушка Анджела.
Она оторвалась от Ричарда и, обернувшись в мою сторону, расплылась в улыбке.
- Можешь не извиняться, Вилл. Ты что-то хотел? - махнув рукой произнесла она добродушным и веселым тоном.