Выбрать главу

Оказалась, что необходимо было помахать рукой перед двумя трубочками-глазками, после чего погладить один из кристаллов. Как только я это сделал, шесть острых ножек ожили, а искусственные глаза преданно смотрели на меня, ожидая команды.

- Он великолепен! - с восторгом произнес я, непроизвольно хлопнув в ладоши. - А можно дать ему имя?

- Как пожелаете, - с небольшим поклоном ответил хозяин лавки.

- Тогда я буду звать его Тараканчиком.

- А вы экстравагантный молодой человек, - усмехнулся старый ворон.

- Да-да, а еще самодур и маргинал. Тараканчик, - два синих глаза внимательно смотрели на меня, - спускайся к нашей комнате номер 14 и жди там.

Стоило мне это сказать, как мой Тараканчик понесся к выходу из магазина. Том же до сих пор думал, какой чемодан купить себе. В это время мистер Стюарт решил предложить мне взглянуть на ассортимент школьных сумок. Долго рассматривая все варианты, я остановился на той, что могла менять свою форму и комплектацию. Нужна мягкая и пластичная сумка - пожалуйста, захотел еще один внутренний карман - да без проблем, не хватает места - расширим. Просто чудо, а не сумка. Хотя и она имела ограничение в своих возможностях. Но это мелочи. Пока я с помощью мистера Стюарта оформлял свою покупку, Том уже подходил к нам с левитационной сумкой и, увидев мое второе приобретение, поинтересовался, что это. Оценив по достоинству покупку, он попросил себе такую же.

Когда все закончилось, мы с ним отправились в свою комнату и стали собираться. Тут перед нами развернулось бесплатное представление. Повинуясь сумкам, наша одежда взмыла в воздух и сама стала упаковываться в наши чемоданы. Туда же отправились их немагические собратья и прочие вещи. Вдруг в дверь постучали, и к нам зашел молодой парень, который в первый день принимал у Хью багаж.

- Меня зовут Волл, отец попросил сопроводить вас, - он посмотрел на наши летающие вещи и сказал: - Это еще ничего. Вот увидите первый галофильм, у вас неделю не будет закрываться рот от впечатлений.

- А что такое галофильм? - спросил Том.

- Потом узнаете. Ладно, раз вы уже готовы, - произнес он указывая на наши чемоданы, - то давайте скорее пойдем к порталу.

Мы спустились вниз в обеденный зал. Волл подошел к стене возле стойки, достал свою волшебную палочку и взмахнул ею перед собой. От этого действия в стене начала появляться дверь. Открывая ее, Волл решил объяснить свой фокус:

- Оптическая иллюзия, вас такому на последних курсах обучать будут. А теперь прошу пройти внутрь.

И мы пошли за ним в маленький коридор с висящими в воздухе странными шариками, излучающими теплый дневной свет.

- Лантэрская нить не дает им упасть, - пояснил Волл, увидев мой любопытный взгляд. - А светятся они от инертного газа внутри - очень удобная вещь, не то что свечи или керосиновые лампы. Ну вот мы и пришли, дальше вы сами, - произнес Волл, махнув рукой в сторону прохода, ведущего во внутренний двор.

- Наконец-то! - обрадовался Хью, заметив нас. Но, подойдя ближе, спросил: - А где сумки?

В это время хозяин трактира находился внутри каменного круга, состоящего из огромных монолитов, сложенных в своеобразные ворота, и что-то там творил при помощи своей палочки.

Ответить Хью мы не успели. К нам из коридора подбежали наши сумки и, встав рядом, начали показывать всем своим видом, что они готовы к дальнейшим путешествиям.

- Вижу, все собрались. Начинайте, господин Эдвартс.

Хозяин трактира подошел к одним из многих каменных ворот, коснулся своей палочкой, и каменные глыбы засветились желтыми узорами, которые я раньше не видел. А Хью тем временем протянул нам пару амулетов с синим кристаллом.

- Эти обереги ни в коем случае не смейте снимать, - он повесил их на нас. - Без них вам будет очень плохо на той стороне.

- Все готово! - крикнул хозяин трактира.

- Ну, теперь по местам. Становитесь напротив ворот, я пойду первым, вы следом за мной и ничего не пугайтесь.

С этими словами он встал возле врат, от которых начало исходить небольшое свечение. Оно постепенно усиливалось и усиливалось, пока не стало полностью однородным. Тогда-то Хью прошел сквозь ворота, остановился на секунду и тут же исчез. Хозяин трактира жестом показал, что я следующий. Сделав глубокий вдох, я шагнул вперед. Почувствовал, как что-то проходит сквозь меня, и не успел испугаться, как весь мир погрузился во тьму.

 

 

Глава 8. Мир травяного моря

Очнулся я, лежа на траве, по крайней мере, я на это надеялся. Мой Тараканчик пытался приподнять меня. В глазах все плыло, голова гудела, а ноги не хотели слушаться. Еле-еле привстав, я начал потихоньку приходить в себя. А рядом раздался сухой голос Хью: