Выбрать главу

that is what’s on our mind.

In the afternoon five old men called me over

made me coffee gave me a cigarette

talked about the monastery of St. Dionysos up in Litohoros

about the saint’s watery hand that sent away the bad shepherds –

Five old men with gentle eyes and white moustaches

who make cigarette cases day and night make frames

piece together tiny scraps of colored hay

small as the head of a pin — hard things to work with

and some pots with geraniums, two Greek flags

one for land and one for sea, some five-pointed stars

they want to make a dove, too — they can’t do it –

they’re good old men — I wasn’t listening to what they said

and that is what’s on my mind. They called me “child.”

I couldn’t say “father.” Old master Thanasis says

he’ll make me a stooclass="underline" “So you don’t have to sit on the ground, son,

and get your pants all dirty.”

And now I’m thinking of all the things I, too, should be making

how I should get my pants so dirty

that master Thanasis won’t care if I sit on the ground

and I’ll be able to call him “father.”

Then I figure I’d be worthy of sitting on his stool

as if astride the branch of a plane tree at the monastery

and I’ll shrug these troubling things from my shoulders

the way I brush off that little spider creeping along my arm

and I won’t be at all cold in winter.

November 5

Our morning passed in quiet conversation.

I read what I’d written yesterday. I liked

that part about the five old men. I found it

simple and real. And I silently wished that’s how things

might actually have happened.

Now it’s getting dark.

Time for me to add up my spendings and earnings.

I’ve never been good at accounting. I get confused.

I know that many consider me an enemy.

But those who love me are more

and are better.

I am indebted to both.

But I still can’t find the word

that would suffice for both them and me. Which is how

I know my debts are multiplying.

How could my song reach that far

if I didn’t get there first?

Fine. Fine. The weather’s good.

Tomorrow or the next day we’ll talk again. Now

I’m watching the color of the evening change on my page.

A branch scratches my cheek with its nail.

So then, joy still has roots.

The guard’s shadow falls on the barbed wire.

November 6

Nothing. Nothing. We were wrong.

The words are narrow, our beds are narrow –

you can’t turn onto your other side.

Until now we said:

if we all work together at carrying these stones

the stone within will melt. Nothing.

I count the fingers of my two hands.

I find them correct.

I don’t know how to count all the rest.

Which means it doesn’t add up.

At the end of this tallying hangs a curse.

November 6

Evening. The bell for the evening meal.

Shouts from the boys playing soccer.

Was it yesterday? — I don’t remember; — a stunning sunset

so violet, so gold, so rosy.

We stood there. We watched. We talked

alone, alone, tossing our voices into the wind

so as to tie things together, to unbind our hearts.

A letter arrived in the yard:

Panousis’s son was killed.

Our talk nestled against the walls.

The sunset suddenly nothing.

The night had no hours. The knot loosened.

Panousis’s aluminum plate grew cold on the table.

We lay down. We covered ourselves. We loved one another

around that untouched plate that no longer steamed.

Around midnight the black cat came in through the window

and ate some of Panousis’s food.

Then the moon came in

and hung motionless over the plate.

Panousis’s arm on the blanket

was a severed plane tree.

Well then — must we really be so sad

in order to love one another?

November 7 — Evening

Sunday passed quietly. The boys played soccer.

I painted an almond branch on a wooden cigarette case.

I’m sure Barba Drosos will like it.

Though he might like a bird with an open mouth better.

I like to think about what Barba Drosos would like.

I’m happy and know that I’m happy –

it doesn’t get in the way of my happiness at all.

A good moon gives me light to write by.

I have a telegraph pole as my friend.

I hear some bells — from the sheep

grazing down in the field. The sheep

are my younger brothers. I’m thinking

of a new fairy tale with bitter laurels

with sheep and a wild girl

her braids wet under the moon.

Why am I still speaking? Am I afraid?

I have to go for the evening meal. Goodnight moon.

Goodnight bells. Panousis is calm.

November 8

We’ve almost gotten used to the barbed wire the faces the thorns.

We don’t need to shave so often.

The days and the hands move slowly. We’re used to it.

Bit by bit the leaves on the grape vine turned yellow.

Now they’re brown and red. The wind

blows through them in the afternoon. We struggle

to bind our attention to a color to a stone

to the way an ant walks. A bumblebee

creeping along a dry leaf makes as much noise

as a passing tram. That’s how we realize

what silence has settled within us.

Strange weather — almost like summer.

Sunshine hangs in sheets from the bare-branched almond trees.

Scattered clouds in the bright sky like large censored postcards

WRITE ONLY TEN LINES — the rest

we’ll have to pack away in mothballs

we’ll need it soon we’ll need it. For now we need

undershirts and woolen socks woolen gloves

because from the way the stones sit in the morning

we’re sure winter is on its way.

Last night they took away our soccer ball.

The playing field with the pennyroyal is deserted.

Only the wind butts the moon with its head.

During dinner under the lamp

hands crumble the insides of bread

with a secret restrained impatience

as if winding an invisible enormous stopped watch.

November 9

Last night the newspapers arrived.

The most recent dated November 4. The hands run

the mouths run and the eyes. The news from China

about Mukden, the Yangtze, Peking — these names

we loved them so dearly last night

and loved one another beneath the slanted eyes of China.

What they say about the houses that become ships

we saw last night with our own eyes

they lit some little paper lanterns over the cupboard.

What use is writing to us now. Tonight

we learned again some things that the pen can’t grasp.

Tonight we learned that we have to be happy