— Может быть, — подумав, вынес он предложение, — съездим пообедать в "Бархат"? Заодно поговорим. Эми тут, похоже, с ночевкой, и мне не надо её ждать. А в клубе до вечера никого не будет.
— Хорошо, — кивнула Диди. — И да, нам как раз нужно поговорить об Эмили.
***
Она смеялась, не переставая, пока Эйдан, ловко управляясь с соусом, рассказывал ей о своих похождениях в Монте-Висте.
— И мне подали пасту вместе с бутылкой какого-то масла. Джулиано говорит: "Давай поливай скорее спагетти, пока горячие!" И во всей своей экспрессии, не дождавшись, пока я перестану изучать содержимое, хватает её и щедро выливает треть бутылки на мою тарелку, убеждая меня, что в этом и состоит пикантность вкуса. Естественно, я ему верю и принимаюсь за пасту. В следующий момент мне не хватает воздуха и кажется, что я горю. Красный перчик, который я успел углядеть в масле, задал мне такого жару, что я выпил всю воду, которая была на столе, бутылку нектара и литр кровавого сока. Джулиано до сих пор клянется, что у него и в мыслях не было меня разыграть, и мне остается поверить ему на слово, — он же тоже вампир.
— Я думала, вы к такому невосприимчивы, — хохотала Диди.
— А я думал, итальянская еда никогда не бывает острой, — парировал Эйдан, убирая соус в бар. — Итак, ризотто с трюфелями готово, прошу за стол.
Он вышел из-за барной стойки, ловко неся две тарелки. Девушка с любопытством наблюдала, как он расставляет их вместе со столовыми приборами.
— Если ты не любишь трюфели, есть ещё креветки, — поспешно добавил он.
— Я такая голодная, что съем всё, что угодно, — пошутила Диди, пытаясь элегантно слезть с барного стула. Загадочный напиток из дома Дурвудов на голодный желудок сделал своё черное дело, и элегантно слезть не получилось.
— Я сделал тебе соус покалорийнее, — Эйдан с улыбкой проводил её к столику. — Он должен нейтрализовать выпитое.
Диди опустилась на стул и с наслаждением втянула аромат ризотто.
— Я бы разлил привезённый нектар, — присоединился к ней Ван Голд, — но он тебе не понравится: сделан из кровавых плодов.
— Нектара мне на сегодня хватит, — согласилась ведьмочка, принимаясь за ризотто.
— Могу предложить только кофе. Кстати, факт, что кофе из Италии, ещё не гарантирует качественного вкуса. Возможно, нашей кофеварке такое не под силу.
Диди засмеялась.
— Найми меня в качестве мага, — полушутя предложила она. — За кофеварку беру всего полсотни.
— Это, несомненно, очень выгодное предложение, — не остался в долгу Эйдан, — но здесь уже поработал Ричард.
Они замолчали.
— За Рика, — поднял вампир свой фужер с "Бильоми".
— За Рика, — тихо произнесла Диди.
Далее обед какое-то время проходил в тишине и сопровождался лишь постукиванием вилок о тарелки, пока девушка не решилась поднять одну из двух щекотливых тем, которые собиралась сегодня обсудить.
— Столько событий в последнее время произошло, — сказала она. — Тристан женится… Так неожиданно. Он и не говорил мне, что у него есть девушка.
— Он иногда бывает скрытным, — с улыбкой подтвердил Эйдан. — Они прекрасная пара, у них очень много общего. Любовь к искусству, один круг общения, творческая натура… Я очень рад за него.
Диди промолчала.
— Здесь как-то непривычно тихо, — вампир поднялся из-за стола. — Эмили заказала новую технику и оборудование, а я ещё и не прикасался ни к чему. Давай поставим музыку.
Девушка согласилась, и они вместе подошли к необычному музыкальному сооружению, темой которого, как и всей барной обстановки, стали карточные масти.
— По-моему, включать нужно здесь, — изрек Эйдан, с подозрением оглядывая устрашающе незнакомую кнопочную панель.
Они, не сговариваясь, попытались нажать на одну и ту же кнопку. Их руки соприкоснулись.
— Извини, — поспешно сказал он. — Предоставлю это право тебе. Все-таки, я умею обращаться только с виниловыми пластинками.
Диди не знала, то ли выпитое в доме Серены не утратило своего эффекта, то ли дело было в необычайно приятном аромате парфюма Эйдана, то ли чёрт знает что ещё повлияло на нее, но ей захотелось прикоснуться к нему ещё раз.
— Я тоже не разбираюсь в профессиональной технике, — пожала она плечами, уступая ему.
— Ну тогда… — вздохнул вампир, чисто по наитию нажимая на самую большую кнопку.
Зазвучали плавные, мягкие гитарные риффы.
— Надо же, — искренне поразился Ван Голд, — угадал.
— Эмили попросила меня превратить её в человека, — выпалила Диди, решив, что подходящий момент всё равно так и не наступит.
Эйдан повернулся к ней. Его окрашенное весельем спокойствие уступило место тоске в глазах.
— Я не смею запрещать это ни тебе, ни ей, — проговорил он. — Она настроена серьёзно.
— Ты не пробовал переубедить ее? — спросила девушка. Её сердце сжалось.
Эйдан грустно усмехнулся.
— Моих детей невозможно переубедить, особенно Эмили. И это значит, что в случае превращения её в человека, я переживу собственную дочь. Намного.
В его глазах плескалась тщательно скрываемая боль, которую он явно пытался заглушить в недавнее время. Он стоял перед ней, совсем не такой непонятный и отстраненный как несколько месяцев назад, не вызывающий опасения своей вампирской сущностью, а вполне близкий, потерянный и несчастный. Диди, не успев осознать, что ею движет, потянулась к нему и мягко его поцеловала.
Целовать его было приятно. Мягкие прохладные губы вначале выдали его изумление, а затем ответили ей. И в этот момент перед ней четко возник совсем другой образ, опаляющий, волнующий до мурашек по спине и учащенного сердцебиения, не желающий оставлять её, несмотря на всё, что произошло недавно и оставило медленно заживающие раны в её душе.
Диди отпрянула от Эйдана и отвернулась, прекрасно понимая, что всё, что сейчас предстало перед ней, увидел и он. Первый раз в своей жизни она желала провалиться под землю и наконец, в полной мере прочувствовала выражение "сгорать от стыда". Она ни о чем так не жалела, как об отсутствии у неё дара телепортации или о мыслях об одном мужчине при поцелуе с другим.
— Диди, — тихо позвал её Эйдан.
— Прости, — сдавленно ответила она. — Я не должна была… Мне лучше уйти…
— Диди, посмотри на меня, — повысил он голос.
Гигантским усилием воли она заставила себя повернуться, ожидая увидеть в его глазах разочарование. Оно там действительно было, вместе со странной смесью восторга и невыразимой грусти. Ведьме ещё больше захотелось немедля исчезнуть.
— Я не тот, кто тебе нужен, — продолжил Эйдан, глядя на нее. — Как бы тяжело мне не было это признавать. Не обманывай саму себя.
Она молча смотрела на него, и ей не надо было изливать ему душу или подбирать слова, — он и так всё чувствовал и понимал.
Эйдан протянул руку и ласково провел ею по её черным волосам.
— Это даже больше, чем я надеялся, — тихо проговорил он. — Я всегда прекрасно понимал, что нас слишком многое разделяет. И дело даже не в более чем вековой разнице в возрасте, а в одном мужчине. В именно том, который способен сделать тебя счастливой.
Его рука переместилась ей на щеку, и он нежно вытер покатившуюся слезу, потянувшую за собой черный след туши.
***
Диди захлопнула дверь и взбежала вверх по лестнице. Распахнув дверь в ванную, она схватила первый попавшийся ей на глаза бумажный пакет и начала яростно швырять в него вещи: зубную щетку, полотенце, черную бритву… Затем она быстрым шагом направилась в спальню, выдвинула ящик комода и кинула в пакет рубашку и ещё пару предметов одежды. Углядела под кроватью его любимые оранжевые часы и добавила их к содержимому пакета.
"Вот так. Я не хочу ни думать о тебе, ни вспоминать тебя, не плакать при виде оставленных тобой вещей. Я больше не хочу… так зависеть от чувств к тебе".
Убедившись, что все вещи собраны, Диди достала мобильный, и, немного подумав, набрала городской номер.
— Приемная госпиталя Мунлайт Фолз, — ответил женский голос в трубке.
— Здравствуйте, — решительно заговорила Диди. — Я заеду через пятнадцать минут и оставлю кое-какие вещи для доктора Брауна. Не могли бы вы их ему передать?