Выбрать главу

Er nickte. »Ja. Aber … müde. Sehr müde.« Er runzelte die Stirn. »Durstig.«

»Das ist normal. Du hast Blut verloren, und das Gift könnte eine Entzündung verursacht haben.«

»Die Klinge war vergiftet?«, fragte Cery erschrocken.

»Nein, aber sein Darm ist aufgeschlitzt worden. Was darin ist, wirkt wie Gift, wenn es in den Rest des Körpers gelangt.«

Cery betrachtete den massigen Mann nachdenklich. »Du wirst für eine ganze Weile nicht für Kampfübungen zu gebrauchen sein.« Er sah Lilia an. »Wie lange wird es dauern, bis er sich vollkommen erholt hat?«

Sie zuckte die Achseln. »Ich bin mir nicht sicher, aber es wird schneller gehen, wenn er gutes Essen und sauberes Wasser bekommt.« Sie blickte Anyi an. »Wenn du mit mir kommst, werde ich nachsehen, ob Jonna etwas in meinem Zimmer zurückgelassen hat. Zumindest wird dort Wasser sein.«

»Du bist bereits spät dran für den Unterricht«, bemerkte Anyi. »Du solltest direkt in die Universität gehen.«

»In diesen Kleidern?« Lilia blickte auf ihre Novizenroben hinab. Sie waren abgewetzt und schmutzig von der Kletterpartie durch die schmale Lücke in den Mauern der Magierquartiere, die es ihr ermöglichte, aus Soneas Räumen und in die unterirdischen Tunnel zu schlüpfen. Normalerweise brachte Anyi ihr einige alte Kleider mit, die sie anziehen konnte, aber diesmal war sie mit leeren Händen erschienen. Lilia hatte nicht riskieren wollen, dass Gol vielleicht starb, während sie versuchte, etwas anderes zum Anziehen zu finden.

Anyi betrachtete Lilias Roben. »Kannst du nicht Magie benutzen, um sie in Ordnung zu bringen?«

Lilia seufzte. »Ich kann es versuchen. Hängt davon ab, wie schlimm es ist. Es dauert vielleicht länger, als zurückzugehen.«

Anyi musterte sie. »Sieht gar nicht so schlimm aus. Nichts, was du nicht damit erklären könntest, dass du gestolpert und in eine Hecke gefallen bist.«

»Wie sieht es mit etwas Essbarem und Wasser aus?«

Anyi zuckte die Achseln. »Ich werde mich darum kümmern.«

»Sonea wird den ganzen Tag in ihren Räumen sein.«

»Sie macht im Hospital die Nachtschicht, richtig? Also wird sie schlafen.«

»Und wenn sie nicht schläft? Oder wenn sie aufwacht?«

»Dann erzähle ich ihr, ich sei auf einen Sprung vorbeigekommen, um dich zu besuchen, und hätte Hunger.«

»Wenn es nur Wasser ist, das wir brauchen, kenne ich einige lecke Rohre«, sagte Cery. Er sah Lilia streng an. »Aber wir werden schlimmer dran sein, wenn du deinen Unterricht versäumst oder jemand bemerkt, dass du in den Tunneln unter der Gilde umhergestreift bist. Wir werden hier für eine Weile festsitzen, und du musst frei bleiben, damit du uns besuchen kannst, Lilia.«

Sie blickte von ihm zu Anyi. Er hatte natürlich recht. Zwar schien der Unterricht unwichtig im Vergleich dazu, ihre Freunde zu beschützen, aber es würde nur Verdacht erregen, wenn sie schwänzte. Einmal mehr verfluchte sie sich dafür, dass sie der Neugier nachgegeben und die Instruktionen über die Benutzung von schwarzer Magie in Nakis Buch ausprobiert hatte. Als sie noch eine gewöhnliche Novizin gewesen war, hatte niemand sie je beachtet. Sie seufzte und nickte. »In Ordnung. Aber ich komme heute Abend mit Essen für euch alle zurück.«

»Wie willst du das schaffen?«, fragte Cery und zog eine Augenbraue hoch.

»Oh, Jonna sagt mir immer, ich solle mehr essen, und sie lässt kleine Erfrischungen für mich da, während ich lerne. Heute Abend werde ich ungewöhnlich hungrig sein.«

3

Fragen

Lorkin verspürte zwar eine gewisse Erleichterung, als der Ashaki ihn aus dem Verhörraum führte, hatte aber gleichzeitig das Gefühl, dass diese Empfindung womöglich verfrüht war. Sie gingen den gleichen Weg zurück, den sie an diesem Morgen gekommen waren: von der Zelle, in die man ihn aus dem Audienzsaal des Palastes gebracht hatte, in den Verhörraum. Vielleicht waren sie für heute fertig. Vielleicht war es draußen Nacht. Lorkins Magen war das einzige Maß für das Verstreichen der Zeit, aber es war kein besonders zuverlässiges. Wenn er einmal nicht vor Angst verkrampft war, knurrte er leise vor Hunger.

Sein Vernehmer, der sich nicht vorgestellt hatte, ging voran, und dessen Assistent folgte hinter Lorkin. Lorkin wusste nur, dass der Mann ein Ashaki war, weil ein Wachposten ihn so angeredet hatte.

Sie erreichten einen Flur, der Lorkin genau in Erinnerung geblieben war, weil er schräg hinunter in den Gefängnisbereich führte. Einmal mehr fragte er sich, warum es hier keine Treppen gab, aber jetzt wurde die Antwort klar: Ein Gefängniswärter schob einen Rollwagen auf sie zu. Auf dem Wagen lag ein sehr dünner, sehr alter Mann, der nichts am Leib hatte als ein weißes Tuch, das ihn von der Taille bis zu den Knien bedeckte. Als sie ihn passierten, warf Lorkin einen verstohlenen Blick auf das Gesicht des alten Mannes. Dann schaute er genauer hin.

Ist er tot? Die Brust hob und senkte sich nicht. Die Lippen des Alten waren bläulich. Sieht so aus. Er hielt hastig Ausschau nach Wunden, entdeckte jedoch keine. Nicht einmal Male, wo Fesseln um die Handgelenke gelegen haben mochten. Vielleicht ist er an Altersschwäche gestorben. Oder an einer Krankheit. Oder er ist verhungert. Oder es war schwarze Magie … Er widerstand dem Drang, die Hand auszustrecken und den Leichnam zu berühren und seine heilenden Sinne zu benutzen, um nach der Todesursache zu suchen.

Am Ende des schräg abfallenden Flures gelangten sie in einen großen Raum. Fesseln hingen von den Wänden, rot von Rost. Ein Stapel ähnlich angelaufener Metallgegenstände lag in einer Ecke – Gegenstände, die einer verängstigten Phantasie wie Folterwerkzeuge erscheinen mochten. Im Gegensatz dazu waren die gekreuzten Gitterstäbe vor den nischenförmigen Zellen zu beiden Seiten des Raums ohne jede Spur von Alter oder Schwäche.

Drei größere Zellen erstreckten sich über die längere Wand des Raumes und fünf kleine über die kürzere. Nur zwei der Zellen waren bewohnt: In einer saßen zwei Männer in mittleren Jahren, in der anderen ein junges Pärchen. Zwei Wachen hockten in der Nähe des Eingangs zum Hauptraum, zusammen mit einem weiteren Mann, der eine nüchternere Version der üblichen Gewandung männlicher Ashaki trug. Letzterer nickte dem Vernehmer zu, der die Geste erwiderte.

Gefangene blieben selten länger als einige Wochen, das hatte man Lorkin erzählt. Selbst wenn sie für schuldig befunden wurden. Magier auf Dauer einzusperren war zu schwierig, und Nichtmagier wurden einfach in die Sklaverei verkauft. Der Vernehmer hatte nicht gesagt, ob die Magier befreit oder hingerichtet wurden.

Das ist Teil des Spiels, dachte Lorkin. Ständige Andeutungen auf ernste Konsequenzen, wenn ich nicht mit ihnen zusammenarbeite, aber keine direkten Drohungen. Noch nicht.

Der Mann hatte sich ausgiebig laut gefragt, ob Lorkin als Magier in sachakanischem Sinne galt, da sein magisches Wissen unvollständig war. Machte der Umstand, dass er keine höhere Magie kannte, Lorkin zu einem Halbmagier? Einen Halbmagier gefangen zu halten mochte trotzdem mehr Ärger bedeuten, als die Sache wert war. Wie dem auch sei, es war schon früher getan worden, wenn auch nicht hier. Mit Lorkins eigenem Vater.

Wenn er versucht hat, mich zu beleidigen, war es ein schwacher Versuch. Gewiss weiß er, dass Gildemagier unseren Mangel an höherer Magie nicht als einen Nachteil ansehen – tatsächlich ist es eher ein ehrenwerter Zustand. Ich nehme an, der Hinweis darauf, dass mein Vater einmal ein Sklave war, war sein eigentliches Ziel.

Trotzdem, diese Tatsache war nicht die Quelle der Demütigung für Lorkin, die sie für einen sachakanischen Edelmann gewesen wäre. Akkarin war von einem Ichani versklavt worden; Ichani waren Ausgestoßene, die für den Rest von Sachaka eine Peinlichkeit und ein Ärgernis waren – und ein Hinweis auf Schwäche in ihrer Gesellschaft. Lorkin sprach den Gedanken jedoch nicht laut aus.

Abgesehen von einigen anderen versuchten Seitenhieben hatte der Vernehmer den Tag damit verbracht, Fragen zu stellen und darauf hinzuweisen, wie schlimm es für Lorkin, die Gilde und den Frieden zwischen Sachaka und den Verbündeten Ländern wäre, wenn Lorkin ihm nicht alles über die Verräterinnen erzählte. Es gab nur eine begrenzte Anzahl an Fragen, die gestellt werden konnten, und an Versionen der gleichen Warnung, daher hatte der Mann sich oft wiederholt.