— Сюда, мои валькирии! — послышался громкий голос Виктории.
Виктория была их создательницей, их матерью и предводительницей. Самой первой Валькирией. Белла не знала ее историю, но вряд ли она так уж отличалась от судеб ее дочерей. Всех их привела сюда мужская жестокость и насилие.
Все вместе молодые вампирши вышли в главный зал их убежища. Старшие валькирии, выстроившиеся перед ними стеной, следили за тем, чтобы они не подходили к добыче слишком близко.
— Смотрите, какой у нас сегодня богатый улов, — с гордостью сообщила Хайди, самая красивая из валькирий.
Изабелла опустила взгляд и увидела двоих американских офицеров, которые без сознания лежали на полу возле входа. Виктория виртуозно владела ядами. Её снадобья могли ввести человека в многодневный сон, а некоторые — сразу же убить.
— Они симпатичные… — сказала Розалия. — Жаль, что красивые мужчины обычно бывают подлецами.
Вампирши были сыты и поэтому могли сдержать свое желание наброситься на добычу. И этого времени хватило, чтобы другие валькирии отволокли американцев в карцер, где им предстояло ждать своей очереди на заклание.
— Алиса, что с тобой? — вдруг обеспокоенно воскликнула Розалия, и Белла, повернувшись, увидела, что Алиса дрожит, как лист, и бормочет что-то, будто безумная. Неужели опять видение? После обращения у Алисы проявился редкий дар, которого она очень боялась. Она могла видеть будущее. Короткими вспышками видения настигали ее внезапно и всегда сбывались.
— Идём, — Изабелла схватила её за руку и повлекла за собой в ту часть убежища, где их никто не мог увидеть. Алиса боялась говорить кому-то о своем даре, потому что не хотела никому навредить. Ведь даже то, что все её прошлые видения сбывались, не гарантировало того, что новое тоже окажется правдой. А неверно истолкованное видение могло привести к трагедии.
— Что ты видела? — спросила у подруги Белла, когда та пришла в нормальное состояние.
— Я видела, как мы с тобой и Розалия выходим замуж, — ответила Алиса. — За тех офицеров, которые сидят сейчас в карцере. И в моем видении все они тоже были вампирами!
— Этого не может быть! — воскликнула Белла. — Они насильники или убийцы!
— Но я видела это, Белла! — прошептала Алиса. — Клянусь тебе!
— Я верю тебе, — сказала вампирша. — Но как это возможно? Я никогда не свяжу свою судьбу с мерзавцем! И тем более не стану дарить ему вечную жизнь!
— И я тоже! — проговорила девушка, глядя на Беллу испуганными глазами. — Но тогда что означает моё видение?
— Я это выясню, Алиса, — успокаивающе прикоснулась к её плечу Изабелла. — И сделаю это прямо сейчас.
♦♦♦
— Командир, — губы не слушались Эдварда, и сознание возвращалось к нему урывками. Голова раскалывалась от боли, и его невыносимо тошнило.
Что произошло? Почему он не может пошевелиться?
— Мэйсон, — услышал он голос майора Уитлока. — Если стошнит, полегчает.
— Нет, нет, не надо, — вдруг раздался рядом голос МакКарти. — Будем потом сидеть как в канализации. Тут и так везде крысы бегают.
МакКарти? Эмметт? Сознание тут же вернулось к Эдварду, и он разлепил отяжелевшие веки.
— Очнулся, — констатировал Уитлок, лежащий рядом с Эдвардом и связанный по рукам и ногам толстыми флотскими веревками. МакКарти тоже был связан, но цел. Впрочем, все они были целы. Целы и похищены… вампирами?
— Мне это приснилось, или на нас на самом деле напали вампиры? — пробормотал Эдвард.
— Не вампиры, а вампирши, — поправил его Эмметт.
— А ты бы помолчал, МакКарти, — осадил его Уитлок. — Мы тут все из-за тебя, между прочим.
— Да я-то откуда знал, что девчонка, которую я подцепил в кабаке, вместо вина пьет человеческую кровь? — завозился несчастный МакКарти. — Не надо вам было меня искать. Так бы меня одного сожрали, а теперь нас всех втроем на обед подадут. С яблоками в заднице.
Тут дверь вдруг приоткрылась, и в дверном проеме появились две девушки-вампирши. Даже с жуткими красными глазами они были прекрасны, как мраморные римские статуи. Одна из них была маленькой и рыжей, с милой детской улыбкой, а вторая — изящной, стройной, элегантной красавицей с волосами цвета спелого каштана.
Они были настолько не похожи на кровожадных монстров, что страх внезапно покинул Эдварда. Хотя умом он и понимал, что эти вампирши пришли сюда вовсе не поболтать.
— Вы готовы покаяться, американцы? — вдруг заговорила темноволосая вампирша, глядя прямо на Эдварда. Она как будто почувствовала, что привлекла его внимание. Девушка стояла у самой двери, не приближаясь к пленникам ни на шаг, и вся дрожала, как будто от холода. Её тело было сжато, словно пружина, и Эдвард догадался, что вампирша с огромным трудом удерживала себя сейчас от немедленной расправы над ними. Удивительный самоконтроль для кровожадного чудовища из фильмов ужасов. Впрочем, ее полные гнева и горечи глаза принадлежали вовсе не чудовищу, а человеку, пусть даже переродившемуся в живого мертвеца.
— Покаяться? — переспросил Уитлок. — Нам не в чем каяться.
— Да. Это не мы вас похитили, связали и собираемся сожрать, — произнес, ворочаясь, Эмметт. — А вы - нас!
— Значит, вы говорите, что ничего не сделали? — с холодной насмешкой посмотрела на них вампирша. — Сюда не попадают невиновные. Кто вы — насильники, мародёры, убийцы?
— Мы — офицеры американской армии, — сказал Эдвард.
— Это не мешает вам быть ещё хуже нацистов, — заявила красавица-вампирша, с презрением глядя на них, и повернувшись к своей рыжей подруге, что-то шепотом спросила по-немецки. Рыжая ответила, и на лице у вампирши отразилось сильнейшее изумление. Она опять заговорила со своей подругой, и та вновь сказала ей что-то такое, отчего вампирша лишилась дара речи. А вернув его, уже совсем не так злобно спросила:
— Вы действительно не совершили никаких преступлений в отношении мирного населения?
— Эмметт зажарил и съел всех кур у одного фермера в деревушке на Рейне, а я стащил бочонок пива на Октоберфест, — нервно пошутил Эдвард. — Но больше ничего не было.
— А кто сказал, что мы — преступники? — спросил Джаспер.
— Валькирии наказывают только тех, кто делает зло простым людям, — заявила девушка. — Идём, Мэгги, — она тут же выскочила прочь, так хлопнув дверью, что та чуть не отвалилась. Рыженькая вампирша последовала за ней, перед уходом окинув трёх друзей таким взглядом, каким смотрят на полный всяческих вкусностей стол.
— Я только что стал вегетарианцем, ребята, — задумчиво протянул Эмметт, глядя ей вслед. — Теперь я понимаю, как чувствует себя свинья, которой собираются вспороть живот…
♦♦♦
— Мэгги, ты уверена, что они не лгали? — спросила Изабелла. Её до сих пор трясло. Чтобы не притронуться к этим американцам, ей пришлось собрать в кулак всю волю, и теперь ее терзала мучительная жажда.
— Белла, мой дар никогда не ошибается, — тихо проговорила Мэгги и съежилась, почувствовав присутствие Виктории.