Выбрать главу

»Wir erzählen es Meister al'Vere, wenn wir uns für die Patrouillen melden«, sagte Mat, »er wird es dem Gemeinderat sagen und die wieder der Wache.«

»Der Gemeinderat!« rief Perrin zweifelnd. »Wir haben Glück, wenn uns der Bürgermeister nicht auslacht! Meister Luhhan und Rands Vater glauben jetzt schon, daß wir zwei uns vor Geistern fürchten.«

Rand seufzte. »Wenn wir es erzählen wollen, dann können wir es genausogut jetzt tun. Er wird heute nicht lauter lachen als morgen.«

»Vielleicht«, meinte Perrin mit einem Seitenblick auf Mat, »sollten wir andere fragen, ob sie ihn auch gesehen haben. Heute abend treffen wir ja fast jeden aus dem Dorf.« Mats Miene verfinsterte sich noch mehr, aber immer noch hielt er den Mund. Sie alle wußten, daß Perrin der Meinung war, man solle zuverlässigere Zeugen als Mat finden. »Er wird morgen auch nicht lauter lachen«, fügte Perrin hinzu, als Rand zögerte. »Und mir wäre es lieber, wir hätten noch jemanden bei uns, wenn wir zu ihm gehen. Das halbe Dorf wäre mir am liebsten.«

Rand nickte bedächtig. Er konnte schon Meister al'Veres Lachen hören. Weitere Zeugen wären sicherlich nicht ungünstig. Und wenn schon sie drei den Burschen gesehen hatten, dann vielleicht auch andere. »Also dann morgen. Ihr zwei treibt heute abend weitere Zeugen auf, und morgen gehen wir zum Bürgermeister. Danach... « Sie sahen ihn schweigend an. Keiner fragte danach, was wäre, wenn sie niemanden fänden, der den schwarzgekleideten Mann gesehen hatte. Die Frage stand deutlich in ihren Augen, und er konnte sie nicht beantworten. Er seufzte tief auf. »Ich muß jetzt gehen. Mein Vater glaubt sonst, ich sei in ein Loch gefallen.«

Von ihren Abschiedsgrüßen gefolgt, schlenderte er hinüber zum Stallhof, wo der Karren mit den hohen Rädern stand, durch einige Stützen zusätzlich gehalten.

Der Stall war ein langer enger Bau mit einem spitzgiebligen strohgedeckten Dach. Boxen mit strohbedecktem Boden waren an beiden Seiten des dämmrigen Innenraums untergebracht, der nur von den geöffneten Doppeltüren an beiden Seiten des Gebäudes Licht erhielt. Die Gespannpferde des Händlers kauten in insgesamt acht Boxen Hafer, und Meister al'Veres kräftige Dhurraner, ein Gespann, das er vermietete, wenn Bauern mehr zu ziehen hatten, als ihre eigenen Pferde schafften, füllten sechs weitere Boxen. Von den übrigen Boxen waren nur drei besetzt. Rand fand, daß die zu den Pferden passenden Reiter leicht zu bestimmen waren. Der hohe, kräftige schwarze Hengst, der den Kopf so wild hochwarf, mußte Lan gehören. Die schlanke weiße Stute mit dem edel gekrümmten Hals, deren schnelle Schritte so graziös wirkten wie die eines tanzenden Mädchens, sogar hier im Stall, konnte nur Moiraine gehören. Und das dritte unbekannte Pferd, ein dürrer Wallach mit schmutzigen Flanken, paßte perfekt zu Thom Merrilin.

Tam stand ganz hinten im Stall, hielt Bela an einem Führseil und sprach ruhig mit Hu und Tad. Bevor Rand noch zwei Schritte in den Stall hinein tun konnte, nickte sein Vater schon den Stallburschen zu und führte Bela hinaus. Wortlos winkte er Rand, mitzukommen.

Schweigend spannten sie die struppige Stute an. Tam schien so tief in Gedanken versunken, daß Rand den Mund hielt. Er freute sich nicht gerade darauf, seinen Vater von der Existenz des schwarzgekleideten Reiters überzeugen zu müssen, und dann auch noch den Bürgermeister! Morgen war es früh genug dafür, wenn Mat und Perrin weitere Zeugen fänden, die den Mann gesehen hatten. Falls sie sie fanden...

Als der Karren sich ruckartig in Bewegung setzte, hatte Rand Bogen und Köcher von hinten heraus. Ungeschickt hängte er den Köcher an den Gürtel, während er nebenhertrabte. Als sie die letzte Häuserreihe des Dorfs erreichten, legte er einen Pfeil ein und trug den Bogen halb erhoben, die Sehne leicht gespannt. Es gab außer den zumeist kahlen Bäumen nichts zu sehen, doch seine Schultern spannten sich. Der schwarze Reiter konnte sie erreichen, bevor sie es überhaupt merkten. Vielleicht bliebe dann keine Zeit mehr, den Bogen zu spannen; also tat er es lieber jetzt schon.

Er wußte, daß er die Sehne nicht lange gespannt halten durfte. Er hatte den Bogen selbst gemacht, und Tam war außer ihm einer der wenigen in der Gegend, die ihn überhaupt bis zur Wange spannen konnten. Er sah sich um, denn er wollte nicht die ganze Zeit über an den dunklen Reiter denken. Das war allerdings nicht einfach, so vom Wald umgeben und mit im Wind flatternden Umhängen. »Vater«, sagte er schließlich, »ich verstehe nicht, wieso der Gemeinderat Padan Fain verhören mußte.« Mit Mühe riß er den Blick vom Wald los und sah Tam über Bela hinweg an. »Mir scheint, euer Entschluß hätte auch gleich an Ort und Stelle fallen können. Der Bürgermeister hat allen eine Riesenangst eingejagt, als er über Aes Sedai und den falschen Drachen im Zusammenhang mit den Zwei Flüssen sprach.«

»Die Menschen sind merkwürdig, Rand. Sogar die besten. Nimm Haral Luhhan. Meister Luhhan ist ein starker Mann, und ein tapferer noch dazu, aber er kann nicht beim Schlachten zusehen. Er wird dabei weiß wie ein Bettlaken.«

»Was hat denn das damit zu tun? Jeder weiß, daß Meister Luhhan kein Blut sehen kann, und keiner außer den Coplins und den Congars denkt sich etwas dabei.«

»Nur soviel, mein Junge: Leute denken oder benehmen sich nicht immer so, wie du glaubst. Die Leute im Dorf... Laß den Hagel ihre Ernte plattschlagen, laß den Wind jedes Dach in der Gegend wegpusten und die Wölfe die Hälfte ihres Viehs reißen, und sie krempeln ihre Ärmel hoch und fangen von vorn an. Sie maulen vielleicht, lassen sich aber nicht aufhalten. Aber laß sie nur an die Aes Sedai und einen falschen Drachen in Ghealdan denken, dann kommen sie bald darauf, daß Ghealdan nicht so weit vom Rand des Walds der Schatten entfernt ist und daß eine gerade Linie von Tar Valon nach Ghealdan gar nicht so weit östlich von uns verlaufen würde. Als ob die Aes Sedai nicht die Straße über Caemlyn und Lugard nähmen, anstatt querfeldein zu reiten! Bis morgen früh wäre das halbe Dorf überzeugt gewesen, daß der Krieg vor unserer Tür steht. Es hätte Wochen gedauert, das wiedergutzumachen. Das hätte ein schönes Bel Tine gegeben! Also sagte Bran es ihnen, bevor sie selbst darauf kamen.

Sie haben gesehen, daß der Gemeinderat das Problem diskutiert, und mittlerweile werden sie wissen, wie wir uns entschieden haben. Sie haben uns in den Gemeinderat gewählt, weil sie darauf vertrauen, daß wir uns zum Besten für alle beraten. Sie vertrauen unseren Ansichten. Sogar der Ansicht von Cenn, was nicht viel über uns andere aussagt, schätze ich. Jedenfalls werden sie hören, daß wir uns keine Sorgen machen müssen, und das werden sie glauben. Nicht, daß sie nicht auch von allein darauf kommen könnten oder schließlich kommen würden, aber auf diese Weise ruinieren wir das Fest nicht, und keiner muß sich wochenlang über etwas Gedanken machen, was wahrscheinlich sowieso nicht geschieht. Wenn es aber, entgegen aller Wahrscheinlichkeit, doch geschieht... Nun, dann werden uns die Patrouillen früh genug warnen, damit wir Gegenmaßnahmen ergreifen können. Ich glaube aber wirklich nicht, daß es dazu kommen wird.«

Rand blies die Wangen auf. Offensichtlich war es komplizierter, als er gedacht hatte, Mitglied im Gemeinderat zu sein. Der Karren rumpelte weiter die Haldenstraße entlang.

»Hat noch irgend jemand außer Perrin diesen seltsamen Reiter gesehen?« fragte Tam.

»Ja, Mat, aber...« Rand blinzelte und blickte über Belas Rücken hinweg seinen Vater an. »Du glaubst mir? Ich muß zurückkehren. Ich muß es ihnen erzählen.« Tams Ruf hielt ihn auf, bevor er zum Dorf zurückrennen konnte.

»Halt, Junge, halt! Hast du gedacht, daß ich ohne Grund so lange warte, um mit dir darüber zu sprechen?«

Zögernd ging Rand weiter neben dem Wagen her, der quietschend der geduldigen Bela folgte. »Warum hast du deine Meinung geändert? Warum soll ich es den anderen nicht erzählen?«

»Sie werden es früh genug erfahren. Perrin zumindest. Bei Mat bin ich mir nicht so sicher. Man muß die Bauern auf ihren Höfen warnen, so gut es geht, aber ansonsten wird es in einer Stunde in Emondsfeld niemand über sechzehn geben oder jedenfalls keinen vertrauenswürdigen Erwachsenen, der nicht weiß, daß sich ein Fremder hier herumtreibt, und zwar ein Kerl von der Sorte, die man nicht zum Fest einlädt. Der Winter war ohnehin schon schlimm genug. Man sollte die Kinder nicht auch noch ängstigen.«