Выбрать главу

»Wollen Sie mich sofort und im Widerspruch zum Gesetz verurteilen«, fragte er, »oder darf ich meine Verteidigung in allen Einzelheiten auseinandersetzen?«

»Dies ist keine gesetzlose Zusammenrottung, Sprecher«, erwiderte der Erste Sprecher. »Es liegt kaum irgendeine Präjudiz vor, an die wir uns halten könnten, und wir werden Ihnen jedes Wohlwollen entgegenbringen, weil wir uns darüber im klaren sind, daß die Tatsache unserer Allgemeinmenschlichkeit uns an absoluter Gerechtigkeit hindert, und daß es deshalb besser ist, einen Schuldigen frei ausgehen zu lassen, als einen Unschuldigen zu verurteilen. Obwohl die zu behandelnde Angelegenheit so ernst ist, daß wir eine Schuld ungerne leichtfertig durchgehen lassen würden, wollen wir Ihnen also erlauben, zu Ihrer Verteidigung zu sprechen, wie und so lange Sie möchten und es erforderlich ist, bis Sie nach einstimmiger Auffassung — auch meiner — « (hier hob er seine Stimme) »hinlänglich angehört worden sind.«

»Dann lassen Sie mich damit beginnen«, sagte Gendibal, »daß ich folgendes bekanntgebe: Golan Trevize, der Erstfoundationist, der von Terminus exiliert worden ist, und den der Erste Sprecher und ich für den Stoßkeil der uns bedrohenden Krise halten, hat eine unerwartete Kursänderung vorgenommen.«

»Zu unserer Information«, sagte die Delarmi leise. »Woher hat der Sprecher« (ihr Tonfall verriet eindeutig, daß sie die Bezeichnung nicht als Titel verstanden wissen wollte) »diese Kenntnis?«

»Der Erste Sprecher persönlich hat mich darüber informiert«, sagte Gendibal, »aber ich kann diese Information aus eigener Kenntnis bestätigen. Unter den gegebenen Umständen — ich verweise auf mein Mißtrauen gegen den Geheimhaltungsgrad der Tafel — muß mir jedoch gestattet werden, meine Informationsquelle zu verschweigen.«

»Ich möchte darüber vorerst nicht befinden«, sagte der Erste Sprecher. »Wir wollen ohne Preisgabe Ihrer Informationsquelle weitermachen, aber sollte die Versammlung zu der Ansicht gelangen, daß sie genannt werden muß, wird Sprecher Gendibal sie aufdecken müssen.«

»Wenn der Sprecher uns nicht jetzt diesbezügliche Klarheit gibt«, sagte die Delarmi, »darf man wohl annehmen, daß er seine Nachrichten von einem Agenten bezieht — einem Agenten, den er selbst beschäftigt und der nicht der Tafel der Sprecher insgesamt verantwortlich ist. Wir können nicht sicher sein, ob so ein Agent die Verhaltensmaßregeln befolgt, wie es im allgemeinen von Mitarbeitern der Zweiten Foundation verlangt wird.«

»Ich bin mir der Implikationen vollauf bewußt, Sprecherin Delarmi«, sagte der Erste Sprecher leicht ungnädig. »Es erübrigt sich, daß Sie mir derlei Dinge vorkauen.«

»Ich erwähne es lediglich fürs Protokoll, Erster Sprecher, denn eine solche Tatsache verschlimmert die begangenen Provokationen, und sie ist nicht in der Anklage enthalten, die hier, wie ich klarstellen muß, nicht in vollem Umfang dargelegt worden ist, die ich aber auf jeden Fall um diesen Punkt erweitert wissen möchte.«

»Die Protokollführung wird den erwähnten Punkt so oder so vermerken, und der genaue Wortlaut der Anklage wird zu gegebener Zeit entsprechend berichtigt«, versicherte der Erste Sprecher. »Sprecher Gendibal« (wenigstens er gebrauchte den Titel mit angemessenem Respekt), »Ihre Verteidigung bleibt in der Tat ein wenig hinter den Erwartungen zurück. Bitte sprechen Sie weiter!«

»Dieser Trevize hat nicht nur eine unvorhergesehene Kursänderung vollzogen«, sagte Gendibal, »sondern er hat es auch mit noch nie dagewesener Geschwindigkeit getan. Nach meinen Informationen — die übrigens dem Ersten Sprecher noch nicht vorliegen — hat er fast zehntausend Parsek innerhalb einer knappen Stunde zurückgelegt.«

»Mit einem Hypersprung?« fragte ein Sprecher ungläubig nach.

»Mit über zwei Dutzend Sprüngen, die er, einen nach dem anderen, buchstäblich ohne zwischenzeitliche Verzögerung durchgeführt hat«, antwortete Gendibal. »Selbst wenn wir seine gegenwärtige Position lokalisieren können, wird es Zeit kosten, ihm zu folgen, und sollte er die Verfolgung bemerken und sich ihr ernsthaft entziehen wollen, wird’s unmöglich sein, ihn je einzuholen. Und Sie verplempern hier kostbare Zeit mit Spielereien wie Anklagen zwecks Amtsenthebung, lassen zwei volle Tage verstreichen, damit Sie mehr Spaß daran finden. Das grenzt doch an Destruktivismus!«

Einige der Anwesenden reagierten mit Empörung. Es gelang dem Ersten Sprecher, seine Beunruhigung zu verbergen. »Bitte verraten Sie uns, Sprecher Gendibal, welche Bedeutung Sie hinter dieser unvermuteten Entwicklung sehen.«

»Ich sehe darin einen Beweis der technischen Fortschritte, die von der Ersten Foundation gemacht werden. Die Erste Foundation ist heute viel mächtiger als zur Zeit Preem Palvers. Wir könnten ihr, würde sie uns finden und besäße sie volle Handlungsfreiheit, nicht standhalten.«

Sprecherin Delarmi erhob sich ebenfalls. »Erster Sprecher«, sagte sie, »wir verschwenden hier Zeit mit irrelevanten Dingen. Wir sind doch keine Kinder, denen man mit abenteuerlichen Geschichten aus der Hexenküche von Großmutter Raumfalte Angst einjagen kann. Es spielt doch überhaupt keine Rolle, wie eindrucksvoll fortgeschritten die Technik der Ersten Foundation sein mag, solange wir im Falle jeder Krise den Geist ihrer führenden Persönlichkeiten unter Kontrolle haben können.«

»Was sagen Sie dazu, Sprecher Gendibal?« meinte der Erste Sprecher.

»Nur daß wir uns den Fragen geistiger Beeinflussung früh genug zuwenden werden. Im Augenblick möchte ich lediglich die überlegene und in weiterem Anwachsen begriffene technisch-technologische Macht der Ersten Foundation hervorheben.«

»Dann widmen Sie sich dem nächsten Punkt, Sprecher Gendibal«, sagte der Erste Sprecher. »Der erste Punkt Ihrer Ausführungen, muß ich leider bemerken, macht mir nicht den Eindruck, als wäre er in der Sache der gegen Sie vorliegenden Anklage sehr wesentlich.«

Man konnte den übrigen Anwesenden allgemeine, unmißverständliche Zustimmung anmerken.

»Ich fahre mit meinen Darlegungen fort«, sagte Gendibal. »Trevize hat auf seinem gegenwärtigen Flug einen Begleiter namens…« Er unterbrach sich für einen Augenblick, um sich auf die richtige Aussprache zu besinnen, ehe er den Namen nannte. »…Janov Pelorat, einen ziemlich unbedeutenden Historiker, der sein Leben der Aufgabe verschrieben hat, alten Mythen und Sagen nachzuspüren, die die Erde betreffen.«

»Das alles wissen Sie?« meinte die Delarmi. »Aus Ihrer geheimen Informationsquelle, darf ich wohl unterstellen?« Sie hatte die Rolle einer Anklägerin mit unverkennbarem Behagen übernommen.

»Ja, das alles weiß ich«, bestätigte Gendibal ungerührt. »Vor ein paar Monaten hat Terminus’ Bürgermeisterin, eine energische und fähige Frau, aus keinem ersichtlichen Grund an diesem Historiker Interesse zu entwickeln begonnen, und deshalb habe ich natürlich auch angefangen, mich für ihn zu interessieren. Das habe ich keineswegs für mich behalten. Alle erlangten Informationen habe ich dem Ersten Sprecher zugänglich gemacht.«

»Das kann ich bestätigen«, sagte der Erste Sprecher mit gedämpfter Stimme.

»Was ist das — Erde?« erkundigte sich ein älterer Sprecher. »Handelt’s sich um diese legendäre Welt des Ursprungs, auf die wir immer wieder in Fabeln stoßen? Um die man in den Zeiten des alten Imperiums so einen Wirbel veranstaltet hat?«

Gendibal nickte. »In den abenteuerlichen Geschichten aus der Hexenküche von Großmutter Raumfalte, wie Sprecherin Delarmi sagen würde. Ich nehme an, es war Pelorats Wunsch, Trantor aufzusuchen und die Galaktische Bibliothek zu Rate zu ziehen, um Informationen zu finden, die sich über den Interstellaren Bibliotheksservice auf Terminus nicht erhalten ließen. Als er mit Trevize von Terminus startete, hatte er wohl den Eindruck, nun ginge sein alter Traum in Erfüllung. Wir unsererseits haben die beiden hier erwartet und uns auf die Gelegenheit verlassen, von ihnen zu unserem Nutzen gewisse Aufschlüsse zu erlangen. Aber nun, wie Sie alle jetzt wissen, kommen sie nicht. Statt dessen fliegen sie irgendein anderes Ziel an, von dem wir noch keine klare Vorstellung haben, und sie tun’s aus einem Grund, den wir bislang nicht kennen.«