— Ха! — резко выдыхает Тэйлор. Теперь его голос вновь звучит резко, как раздираемая жесть. — Я знаю про тебя все. Ты тот самый левый чувак, которого инфицировал Вуду. В нашей колоде ты — подкидной джокер. Сам по себе — круглый дурак и пости труп. Выхода у тебя нет. На тебе пять трупов живородящих и один «цифровой». Проблема в том, что ты замочил моего солдата. Паук был плохим солдатом, если дал себя убить. Но он был моим, улавливаешь? А я не люблю терять своих. Это дело принципа. Но ты мне нравишься больше, чем Паук. Ты его заменишь. Зингер, тебе он нравится?
Зингер смазывает ладонью Ронина по лицу, больно царапнув по ссадине на виске.
— Красавчик!
Тэйлор шумно сморкается в бумажную салфетку. Скомканную бумажку бросает за спину.
— Присоединяйся к моей команде, парень. Мы теперь рулим в Стеллаланде, разве ты еще не понял? «Сантеросы» сгинули, остались мы. Остальную мелюзгу мы раздавим, как тараканов.
Острый шип каблука требовательно колет Ронина под ключицу.
— Еп-с! — вскрикивает бледнолицый у монитора. — Опять внешняя атака!
Все дружно оборачиваются.
В сиропную муть музыки вклинивается цокот клавиш.
— Мэй Дэй, помоги! — через силу выдавливает бледнолицый.
Из кресла резко встает бесполая, худая и негнущаяся, как спица, фигура. Быстрое стаккато каблучков по бетону. В свете монитора появляется голова с ершиком обесцвеченных волос. В зубах — крохотная трубочка. Мэй Дэй пыхтит и окутывается густым дымом.
На клавиатуре в четыре руки выбивают нервный ритм.
— Алес капут, Тейлор! — хмыкает Мэй Дэй. — Они все-таки пробили файервол и оставили яйцо кукушки у тебя на голове.[23]
— Кто? — петухом вскрикивает Тэйлор.
Мэй Дэй стучит по клавишам. Отворачивается от монитора.
— Я запустила программу считывания следа. Так, на всякий случай. Но по почерку ясно, что работали «Сантеросы».
— Совсем укурилась? «Сантеросов» больше нет! — бросает Тэйлор.
— Спроси об этом нашего гостя. Пых-пых. — Лицо Мэй Дэй закрывает облако дыма.
И снова только горячая патока музыки. Больше ни звука. Все взгляды скрестились на Ронине.
А он улыбается застывшей улыбкой.
— Диск с компа Ванессы. Или шуточки Сисадмина, — подсказывает Мэй Дэй. — В первом случае нас выпасает спецура. Во втором…
— Заткнись! — рявкает Тэйлор.
В динамиках раздается шелест. Заглушив музыку, гремит голос негра:
— Тэйлор, у нас проблемы! Здесь «Ассасины». И только что подвалили эти ссаные «Коты».
Тэйлор закидывает голову, обращается к дисплею:
— Сколько их?
— На всех хватит.
— Как себя ведут?
— Хуже некуда. Через минуту я завалю кого-нибудь из них прямо в зале.
— Покажи мне зал, Жужу, — бросает Тэйлор через плечо.
Бледнолицый щелкает клавишей.
Все поднимают лица к большому экрану.
Тэйлор тянет паузу. Он вожак, и в последние секунды, когда всем все уже ясно, он дает стае понять, что окончательное решение все равно за ним.
— Мы идем, Блэк Джек!
Тэйлор резким толчком выбрасывает себя из кресла. Из-за пояса достает навороченный пистолет. Рисуясь, передергивает затвор.
— Если ты привел этих пожирателей конопли, дружок… — Он наводит ствол в голову Ронина. — Ты будешь умолять, чтобы я вышиб тебе мозги, клянусь!
Он прячет пистолет на место.
Остальные поднимаются нехотя, потягиваясь и хрустя суставами.
— Дамы остаются. Это мужская работа. Робби, ты с нами. — Тэйлор тычет в одного из охранников за спиной Ронина.
Мэй Дэй зло пыхтит трубкой, плюхается в кресло.
— Крошка, я мигом, — машет рукой Тэйлор.
Зингер посылает ему воздушный поцелуй.
С Тейлором выходят четверо мужчин. Уходят через потайную дверь в стене. За каменной кладкой низко гудит лифт. Звук удаляется, и в комнату возвращается тягучая музыка.
— Что будем делать, девочки? — спрашивает Мэй Дэй.
Она закидывает ногу и выбивает трубочку о каблук высокого ботинка на шнуровке. Две ее соседки безучастно смотрят на экран.
— А не поиграть ли нам мальчиком? — предлагает Мэй Дэй.
Зингер начинает трястись от нервного смеха. Острый каблук плющит болевую точку, Ронин стискивает зубы.
В следующий миг он взрывается. Кажется, что фосфорное пламя выстреливает из глаз.
Выброс ноги назад, туда, откуда слышалось сопящее дыхание последнего охранника. Ронин точно знает, где он стоит в момент удара, и пятка без промаха вонзается под коленную чашечку охранника.
«Толчок руками от пола. Подхват Зингер за голень. Рывком вскочить на ноги. Толкающее движение руками, будто отпускаешь птицу в полет», — мелькают в голове очереди команд.
23
Firewall («стена огня») — программа, защищающая компьютер от несанкционированного доступа через Сеть к файлам на жестком диске, «яйцо кукушки» — вирус в системе.