В ответ Хайдар лишь уклончиво пробурчал, но его поперечник по имени Осман заметил:
– Межгородская политика не всегда отличается гостеприимством.
– К тому же у городов Орико появится повод для недовольства, – возразила Амина, поперечница Райны. – Даже если приток вырастет, нет никакой гарантии, что он сможет поддерживать такое количество людей в будущем. Если они позволят нам втиснуться сейчас, а потом сами столкнутся с засухой, это еще больше усложнит всем жизнь.
– Куда же тогда деваться Бахарабаду? – спросил Тео. – Или нам лучше расселиться по всей равнине и питаться дикими ягодами?
– Решать в любом случае не нам, – ответил Хайдар. – Все в руках планировщиков и дипломатов.
Стоя в зале для совещаний вместе со всеми остальными новоиспеченными топографами, Сэт поймал себя на том, что его взгляд снова и снова возвращался к превосходно отрисованной карте, покрывавшей почти всю восточную стену. На ней была показана часть обитаемой зоны, расположенная в пределах тридцати градусов относительно центрального меридиана; сюда картографы сумели втиснуть все, от высоты рельефа до разновидностей почвы. Чем больше Сэт размышлял над объемом сосредоточенной в ней информации, тем более абсурдной казалась ему мысль о том, что пятерка крупных поселений, выстроившихся вдоль берега Зироны, сможет просто мигрировать на запад, присоединившись к одиннадцати городам, которые уже в течение нескольких поколений следовали за руслом Орико. Решение было в равной степени непрактичным, как с точки зрения географических факторов, так и с чисто политических позиций. Проблема не ограничивалась количеством воды, переносимой течением реки: будет чудом, если им удастся найти достаточно земли, которая при должной ирригации и возделывании сможет прокормить всех переселенцев – и это лишь для одной сельскохозяйственной культуры; о гарантиях, что такое положение дел сохранится и после того, как шестнадцать городов мигрируют на юг, говорить не приходилось вовсе.
Джонас, директор Бюро Топографии, подошел к трибуне и обратился к собравшимся. – Три дня назад я имел честь принять вас в число представителей нашей профессии. Сегодня же я должен поделиться с вами куда менее торжественной новостью. Сведения, которые мы получили в ходе недавних экспедиций, целиком и полностью показывают, что окончание засухи откладывается на неопределенный срок.
Слухи об этом уже успели расползтись по городу, и все же Сэт видел, как изменилась атмосфера в комнате, когда люди начали осознавали всю серьезность проблемы. И если одни его коллеги чувствовали себя подавленными, в других эта новость лишь укрепила их решительный настрой.
– В принципе, – продолжал Джонас, – мы могли бы попытаться переждать сухую погоду и мигрировать вдоль русла реки на юг, обходясь остаточными грунтовыми водами в надежде, что Зирона рано или поздно восстановит свое былое великолепие. Но, по имеющимся сведениям, кое-кто из наших южных соседей подумывает о совершенно иной стратегии, которая требует как можно дольше удерживать занятую территорию.
Сэт ощутил вспышку гнева. Неужели зиронцам было так сложно объединить усилия ради общего блага? Все это ханжество, впрочем, исчезало, стоило лишь взглянуть на карту: даже если риск окажется оправданным для Бахарабада, нет никаких гарантий, что подобная стратегия поможет и всем остальным. Обычная широта Седингтона располагалась так близко к южному лету, что им пришлось перегородить реку плотиной, ведь иначе поток воды был бы потрачен впустую. Грунтовые воды, источником которых была сама Зирона, могли располагаться лишь к северу от плотины. И если Седингтон вместе со своей плотиной решит остаться на том же самом месте, идти вокруг него в обход будет совершенно бессмысленно.
– Прямо сейчас, – объявил Джонас, – нам нужно отыскать потенциальные территории для будущей миграции. Есть основания считать, что в южных парниках могут брать начало новые реки, текущие на север. Однако возможность получения надежных отчетов через вторые руки сейчас ограничена из-за конкурентной борьбы, которую развязала засуха. Наш долг – найти и обезопасить наилучший маршрут для миграции Бахарабада. Для этого нам понадобится обследовать как можно большую территорию к югу от города – и сделать это быстрее и тщательнее, чем любой другой город, способный извлечь пользу из тех же самых разведданных.
– Как и те, кому посчастливилось оказаться поблизости, – добавил внутренним голосом Тео.
Директор начал описывать детали экспедиций, которые должны были стартовать в течение нескольких ближайших дней; маршрут большинства из них доходил до самой границы южных парников. Сэт разглядывал пометки на карте, воодушевленный представившимся шансом покинуть город ради чего-то большего, чем простая учебная практика; ему не терпелось узнать, в какую группу распределили его самого. Мысль о том, что на кону стояло выживание самого города, и исход этой битвы целиком лежал в руках топографов, всегда казалась ему чем-то сродни хвастовству, которое было неотъемлемой частью самой профессии. Он никогда не думал, что однажды ему придется взвалить эту ношу на собственные плечи.