— Ого-го! — сказал Паркер, просматривая заголовки. — Смотрите, как закручено!.. — Заплывшие глазки Паркера прищурились с веселым ехидством. — Не хотите ли взглянуть, мисс Сильвия?
Толстый доктор предложил экстренный выпуск хозяйке лечебницы, но та, презрительно поджав губы, отвернулась.
Зато к газете протянул трясущиеся от волнения руки отец Дика. Он схватил листок, впился в него глазами. И миссис Гордон через плечо мужа тоже читала газету. На лице ее отражалось то же волнение.
Однако мать нашла нужные слова раньше отца. Оставив газету, миссис Гордон подошла к моряку, обняла его.
— Спасибо, мистер Томас! — сказала она и тут же поправилась: — Спасибо тебе, Том, сын мой! Спасибо «Голосу рабочего», спасибо всем, кто помог Дику!
Сразу за этим миссис Гордон обратила свою речь непосредственно к пресвятому Колумбу. Услышав знакомое имя путешественника, записанного в святые, Дик с облегчением вздохнул: мать любит вспоминать открывателя Америки, когда настроение у нее бодрое, когда все идет хорошо.
А глаза матери в это время сияли, голос звенел.
— Пресвятой Колумб! — восклицала она. — Мне казалось, что вокруг мрак и чужие люди, но я ошибалась. Я вижу свет! У меня тысячи близких!..
Бурный день, бурные переживания совершенно обессилили Дика. Когда мать и отец с просветленными лицами прощались с ним, он видел их словно в дымке. Хорошо, что сиделка с Томом, перебрасываясь шутками, подхватили его под руки и повели в палату — сам бы он вряд ли добрался.
Дик тут же прилег, а Том сделал это только после того, как умылся и переоделся. Он тоже чувствовал себя порядком утомленным.
Моряк задремал быстро, и Дик собирался последовать его примеру, как вдруг по стеклу забарабанил гравий. Значит, Майк появился.
Дик подбежал к окну, отворил. В палисаднике, задрав вверх рыжую голову, стоял Бронза.
— Эй, Майк! — крикнул Дик. От его недавней вялости не осталось и следа. — Эй, Майк, знаешь что? Мне не сделают операцию, меня лечить будут!..
Новость не произвела на Бронзу никакого впечатления. Она не была для него новостью.
— Я об этом еще вчера знал, — фыркнул он. — Ты еще ничего не знал, а я знал. Это мы с Томом и Кингом Блейком были в редакции, получили чек. Много газет вчера продали. Никогда ребята столько не продавали, сколько вчера…
Дик признательно посмотрел на приятеля:
— Да, Том мне все рассказал. И газету дал. И я первым делом фотографию посмотрел. А он спрашивает: «Ну-ка, скажи, чьи это глаза?» Я не узнал, потому что, когда часть лица видна, трудно себя узнать. А он говорит: «Твои, твои…» Верно, мои… Это люди помогли. А я не знал… Я ничего не знал… Я…
Дик всхлипнул. Чувства переполняли его.
Бронза отвел глаза в сторону. Он не любил ни слез, ни хватающих за душу объяснений.
— Ладно, чего там!.. — оборвал он излияния приятеля. — Лучше скажи, где Том? Я ему бутылку принес.
Дик шмыгнул носом, вытер концом полосатого пижамного рукава глаз, собрался ответить, но отвечать не понадобилось. Чуткое моряцкое ухо уловило разговор мальчиков. Том поднялся, выглянул в окно.
— Здравствуй, Майк! — сказал он. — Как ты? Все в порядке?
— В порядке.
— А о какой бутылке речь?
— Премия, — ответил Бронза. — Мы сегодня с ребятами думали-думали и решили, что она вам полагается. Вам и Кингу Блейку. Ведь вы вчера больше всех газет продали. Я триста пятьдесят две, а вы вдвоем — полторы тысячи. Значит, бутылка ваша.
Майк показал Тому что-то круглое, завернутое в бумагу.
Моряк протянул руки:
— А ну, кинь!
Подброшенный в воздух сверток оказался у Тома. Моряк размотал шпагат, развернул бумагу. На солнце ослепительно блеснул округлый бок синей стеклянной посудины.
Том повертел бутылку перед глазами и с веселым недоумением взглянул на Бронзу.
Майк понял недоуменный взгляд.
— Вы не думайте! — загорячился он. — Это не какая-нибудь, это старинная пиратская бутылка. Из нее сам Роберт Кид ром пил!
— Какой Роберт Кид?
— Ну, тот главный пират, про которого картины…
— А-а!.. — Том почесал заросший за сутки подбородок. — Тогда да… конечно… Но только непонятно, с чего вы взяли, что бутылка пиратская? Как вы это узнали?
— Как узнали? — Майк пожал плечами: такой бывалый, такой опытный человек, а простых вещей не знает. — Очень просто узнали. По бутылке видно. Вон, видите, горлышко отбито? Это пираты так делают. Они, чтобы выпить, всегда горлышки у бутылок отбивают.