Выбрать главу

— Нам нужен огонь, чтобы пойти туда, — сказал он. — Иначе слишком темно.

Взяв на себя инициативу, Джино пересек оставшуюся часть просеки и направился к пальмам и лежащему за ними пляжу. Остальные последовали за ним, но никто не был готов к тому, что их ожидало. В то время как противоположная сторона острова была более открытой и имела достаточно длинный пляж, эта была меньше и укромнее, как тайный оазис, порожденный окружающими джунглями.

— Боже мой, — тихо произнесла Куинн, — как же красиво.

Узкий пляж, не больше мили в длину, был усыпан пальмами, покачивающимися от теплого ветерка. В центре лежала маленькая мирная лагуна. Коралловый риф не опоясывал остров полностью, но из воды, на довольно приличном расстоянии от берега, торчали скалы, отчасти служившие барьером для океана. Постоянный рев моря хоть и слышался здесь, но казался далеким и гораздо менее навязчивым.

— Если мы хотим вернуться и перенести сюда костер и остальную часть лагеря, — сказал Даллас, — нам лучше поторопиться.

— Разве мы уже всё решили? — спросил Херм.

Даллас почесал отросшую бороду.

— А тебе не кажется, что гораздо логичнее устроить лагерь здесь?

— Возможно, здесь будет чуть удобнее, но…

— Чуть? У нас здесь есть укрытие, и теоретически здесь гораздо безопаснее.

— Это — задняя часть острова. Прилив вынес нас с другой стороны.

— И что?

— Спасатели будут искать нас там. А здесь они могут нас не заметить. Там пляж гораздо больше, а значит, с воздуха — или даже с моря — увидеть нас будет проще. Здесь возможностей меньше.

Джино указал на океан.

— Видишь это? Это тот же самый океан, что и с другой стороны острова. Что не так, мать твою? Мы вернемся, сделаем факелы, чтобы перенести огонь, соберем пожитки и перетащим их сюда. У нас есть укрытие, возможно, припасы и, определенно, больше вещей, которые мы сможем использовать. Не говоря уже о том, что в лагуне рыбачить гораздо легче. По крайней мере, пока мы все не выясним, это место станет нашим домом.

— Это ты так считаешь.

— Да, Херм, это я так считаю.

— Может, я останусь там? Буду заботиться о костре, и…

— Херм, брось, — сказал Даллас, — разделяться — это не выход. К тому же ты знаешь об этом месте больше, чем мы все вместе взятые.

— Я ничего не знаю об этом месте, Дэл.

— Ты понял, что я имею в виду.

— На самом деле, не уверен.

— Тебе обязательно спорить по любому поводу? — Куинн подошла к Херму вплотную, чтобы не возникало вопросов насчет того, к кому она обращалась. — Серьезно, есть хоть один вопрос, с которым ты в последнее время согласился?

— Это место. — Херм оглянулся на здания. — Оно кажется каким-то… неправильным.

— Неправильным, — эхом отозвался Джино.

— Да, неправильным. У меня от него нехорошее чувство. Не знаю, почему.

Куинн вздохнула и потерла глаза. Ей было жарко, хотелось есть и пить, а еще найти какую-нибудь тень и немного полежать там.

— Знаю, что ты имеешь в виду. Как я уже сказала, здесь жутковато. Но это лучше, чем сидеть под открытым небом, Херм.

— Да, я… ты права, я… извини, думаю, я… черт, я так хочу есть, что не могу мыслить ясно.

— Мы все хотим есть, — вмешался Джино. — Будь мужиком, возьми себя в руки.

— Да, кстати, у меня для тебя кое-что имеется. — Херм сунул руку в карман джинсов, вытащил уже с задранным вверх средним пальцем и направил ее прямо на Джино. — Вот тебе. Наслаждайся.

Джино прошел мимо него, постаравшись посильнее ударить плечом.

— Давайте вернемся и приведем остальных. Чем скорее переберемся сюда, тем быстрее попробуем найти какую-нибудь еду.

Куинн двинулась следом, но Даллас задержался, оставшись с Хермом.

— Джино, может, и ведет себя как мудак, — тихо сказал он, — но он прав. Нужно взять себя в руки. Нам всем.

— Я прекрасно знаю, что мне нужно делать, Дэл.

— Я не хочу ссориться. Просто пытаюсь быть твоим другом.

Херм смущенно посмотрел себе под ноги.

— Что тебя так напугало? — спросил Даллас.

Но вместо ответа тот задал свой вопрос.

— Думаешь, нас все еще ищут?

— Надеюсь, что да. Вчера ты был в этом уверен. Что случилось?

— Кажется, я ни в чем уже не уверен. — Херм жестом указал на лагерь. — Японцы занимались здесь чем-то нехорошим. Что бы они ни замышляли, они хотели это скрыть, хотели, чтобы больше никто про это не узнал. Другой причины забираться так далеко и строить здания на острове, которого нет на карте, у них не было.