- Дэйк провалился! - завопила издали Лайза, показывая рукой направление. - Он провалился в пустоту!
Но бежать на выручку парня было уже бесполезно. Никому из них все равно не успеть. Нэрг под толщей снега двигался куда быстрее.
- Давай, Керст, - повернувшись к соседу, проговорил Рон. - Самое время доставать ЗИП. Мой провалился в нору с остальными вещами.
- Нет, - твердо ответил тот, пытаясь избежать уставившегося на него настойчивого взгляда. - Мы отказались от предметов извне, и я не буду их использовать. Ни при каких обстоятельствах.
- Керст, не делай глупостей! - вспыхнул Рон. - Это как раз тот случай, предусмотренный правилами. Ради сына, доставай! Он же сейчас погибнет!
- Я сказал 'нет'!
- Тогда я сам достану твой ЗИП! Где ты его спрятал? Под очагом? - не теряя зря времени, Рон сиганул к стоящим в нескольких метрах от него саням соседа. Но тот его догнал, валя на снег.
- Не смей. Слышишь? - пытаясь отдышаться, проговорил отец неудачливого 'героя', сидя сверху на Роне. - Ты только все испортишь! Все должно быть по настоящему, как у наших предков тысячи лет назад! Мы ради этого только и живем!
Файренд-старший вдруг извернулся, сбрасывая с себя Керста. Но тот быстро вскочил на ноги, закрывая собой путь к саням.
- Не вынуждай меня применить силу, - угрожающе произнес Рон, поправляя съехавшую набок шапку. - Уйди с дороги! Уйди по-хорошему!
И тут раздался характерный звук щелкнувшего механизма, заставивший обоих мужчин резко повернуть головы. Звук этот стал настолько чужим в этом мире, что казался чем-то нереальным. Из давно забытых туманных снов.
На санях, снимая с предохранителя длинноствольный лучемет, стоял Зогер и искал глазами скрытую цель. Парень держал оружие с такой уверенностью, будто каждый день таскал его с собой на охоту. Если бы Керст знал, что его старший сын уже несколько месяцев как нашел тайник и по ночам изучал запрещенный к использованию предмет, то возможно, повел в данной ситуации себя совсем по-другому.
Теперь Зогер применял свои знания на практике. Смертельные красные нити полосовали снег до тех пор, пока с двух сторон от норы, в которую провалился Дэйк, не образовались глубокие, исходящие паром траншеи. В одной из них лежало то, что осталось от нэрга - гора обгоревшей плоти.
- Это зашло уже слишком далеко, Керст, - произнес Рон, когда совместными усилиями извлекли Дэйка из ловушки. - Ты безумен, и в безумстве своем готов на любые жертвы. Мы сегодня же вечером улетаем домой. Игры кончились.
- Игры?! - выпалил Керст, кривя губы в нелепой ухмылке. - Все это время вы считали, что я здесь в игры играю? А как же наш единогласный отказ от техногенного образа жизни?! Вы же сами согласились жить дикарями вдали от цивилизации. Разве не так? Иначе с чего бы вы приняли мое приглашение? А я-то вам верил, думая, что в коем-то веке нашел единомышленников.
- Мы действительно хотели тебя поддержать, - произнес Рон. - Но ты переступил черту, из-за которой не возвращаются. Ты хотел дать сыну умереть. Ни я, ни моя жена, мы не прощаем никому подобных поступков. Как бы хорошо к этому человеку не относились. Извини, Керст. Я вынужден буду доложить об инциденте в социальную службу.
- И тебя лишат родительских прав, - без капли сочувствия добавила Лайза. - Ты никудышный отец, Керст. Нельзя таким быть. Зогер, Дэйк! Пойдемте, ребята. Побудете пока у нас. А вечером прибудет инспектор, и уже решит дальнейшую вашу судьбу.
- Нет, миссис Файренд, - замотал головой Зогер. Затем в поисках поддержки посмотрел на брата. Тот еле заметно кивнул. - Мы останемся с отцом.
- Ну и зря, - с укором проговорил Рон. - Смотрите, как бы еще чего с вами не приключилось. До прибытия инспектора лучше из дома не высовывайтесь.
Неожиданно Лайза подошла вплотную к сидящему на санях Керсту, наклонилась к самому его уху и прошипела:
- Если с ребятами случится беда, я тебя в тюрьме сгною. Понял?
Неожиданно лицо Керста просветлело. Он улыбнулся, но ничего не сказал в ответ. Да и что он мог ей сказать? Что Дейк ничем не рисковал, свалившись в нору? Вряд ли бы она поверила. А говорить всю правду сейчас крайне глупо. Одно лишнее слово ненадежному человеку, и случится непоправимое. А полной уверенности в том, что Лайза или Рон поймут все правильно, у Керста пока не было.
Как только семейство Файрендов скрылось между холмами, Керст потрепал младшего сына по плечу. Затем спросил:
- Ты испугался? Скажи честно.
- Немного, - ответил тот. - Я никак не могу привыкнуть. Страшно каждый раз умирать.
- Бывает, - усмехнулся отец. - Это мизерная плата за бессмертие, поверь. Кстати, как насчет трофея? Кто принесет язык нэрга, будет спать возле печи. И еще посмотрите, не осталось ли где недоеденных акатов. Зверь не должен был далеко их уволочь.
- Зогер принесет язык, - Дейк глянул на брата. - А то он всю ночь жаловался, что мерзнет.
- И принесу, - ответил Зогер, вешая на плечо излучатель.
Но Керст мигом отнял запрещенное оружие, погрозив сыну кулаком. Затем спрятал его под шкурами, на которых сидел. Парень лишь тяжко вздохнул, развернулся и неспешно потопал к ближайшей траншее.
- Видел, что может натворить всего лишь малая частица, принесенная из внешнего мира? - спросил отец у Дейка. - Благодаря ей мы потеряли превосходный экземпляр зверя. Ему бы еще жить да жить. Представляешь, что будет, если здесь не соблюдать правила 'дикарей'?