Выбрать главу

– А вдруг нет? – громко спросил Эйбон и резко обернулся. – Что, если я не вернусь?

Мелкилд был явно в замешательстве. Он не знал, что ответить. В глубине души ему хотелось подбодрить его и утешить, но в силу своего несносного характера он не мог этого сделать.

– Тогда ты останешься там навсегда, – холодно произнёс Мелкилд.

Эйбону от этих слов стало действительно не по себе, ведь в словах его отца была частичка правды. Если Эйбон не сможет найти правильный путь и отыскать хоть что-то, он может с лёгкостью потеряться и уже никогда не найти обратную дорогу.

– Может быть это и к лучшему, – растерянно произнёс Эйбон, но уже более спокойным голосом.

Оба замолчали. Мелкилд хотел было уже идти в машину, но всё же решил напомнить сыну, зачем он идёт в эти зелёные дебри:

– Не забывай, что ты идёшь туда за тем, чтобы найти диких людей и привести их сюда.

– Но почему ты решил, что они прячутся именно там? – спросил Эйбон, вновь повысив голос.

– Интуиция, – сказал Мелкилд и хитро улыбнулся.

Эйбон немного удивился такому ответу отца, но ничего не сказал. Ему не хотелось более говорить с отцом, поэтому он взял свой рюкзак и пошёл в сторону джунглей. Когда Эйбон уже прошёл полпути, Мелкилд крикнул ему:

– И не забудь про свою главную задачу – обнаружить диких людей! И… Надеюсь, мы ещё увидимся!

Но Эйбон ничего не сказал, сделав вид, что не слышал речи отца. Он просто шёл прямо, смотря вперёд и даже ни разу не оглянувшись.

Когда Эйбон уже дошёл до границы джунглей, он вдруг остановился и поднял голову. Огромные пальмы тянулись до самого неба; большие папоротники вблизи казались ещё более величественными и обширными; высокая зелёная трава только манила своим таинственным видом. Но Эйбон не спешил идти дальше. Он просто стоял и смотрел вперёд, в эту неизведанную дикую природу. Вдруг он решил обернуться и увидел отца, который всё это время наблюдал за ним. Тот стоял смирно и смотрел прямо в глаза сыну. В его взгляде было одновременно и волнение, и грусть, и даже некая обида. Но когда Эйбон повернулся, то на лице Мелкилда скользнула тёплая улыбка. Он как-то сразу сделался приятнее внешне и слегка кивнул головой Эйбону, мол, иди вперёд, у тебя всё получится. Эйбону тоже сделалось тепло на душе и он, тоже немного улыбнувшись, вновь обратил свой взгляд на тёмные заросли травы. Недолго думая, он сделал пару шагов вперёд и оказался уже будто бы совсем в другом мире…

Глава 3

Долго блуждал Эйбон среди огромных вечнозелёных папоротников и хвощей. Иногда казалось, что длинные лианы тянутся бесконечно ввысь. Кроны деревьев «прятали» собой солнце, поэтому местами было довольно темно. Время от времени, Эйбон замечал банановые деревья и срывал с них несколько жёлто-зелёных бананов, которые складывал к себе в рюкзак. Он не спешил съедать их, так как хотел оставить на потом. Порою, он натыкался на змей, пауков и других мелких животных. Ему не хотелось их тревожить, поэтому он старался аккуратно проходить мимо них. Изредка, Эйбон слышал какие-то отдалённые звуки, но он никак не мог их понять, потому что окружающая дикая природа поглощала все возможные звуки и голоса.

Эйбон пытался чувствовать себя храбрым и бесстрашным, однако он до жути боялся неизвестности и того, что его ждёт. Самым пугающим для него было то, что он, может быть, всё время ходит кругами, сам того не подозревая. Ему казалось, что он уже не сможет найти верный путь. От этого ему становилось не по себе. Он пугался любого шороха или странного звука. Эйбон шёл довольно медленно, но очень осторожно, чтобы случайно не наступить на какую-нибудь маленькую змейку или, например, не попасться в ловушку. В детстве отец часто рассказывал ему, что в джунглях может быть много ловушек и выбраться из них довольно трудно. Кроме этого, Эйбон крайне боялся столкнуться лицом к лицу с каким-нибудь туземцем. Ещё одной большой опасностью для Эйбона были ядовитые животные и насекомые. Они хорошо сливались с окружающей природой, потому что имели тёмно- или светло-зелёный окрас. В случае укуса, у Эйбона бы не оказалось с собой аптечки, и поэтому, любое, даже самое маленькое и неприглядное животное, которое он замечал, он расценивал как ядовитое и старался вообще к нему не приближаться.

Эйбон практически всё это время шёл, следуя компасу, который был в его телефоне. Это действительно был самый настоящий встроенный компас, который с абсолютной точностью показывал направление. Эйбон старался идти точно по его стрелкам, однако всё вокруг было настолько похожим, что, иногда, казалось, будто бы он уже проходил этот маршрут. «Кажется, эту ветку я уже видел» или «Ой, вон то дерево я точно помню» и ещё что-то в этом роде постоянно говорил он про себя.