Выбрать главу

— Ну, если спросите моего мнения…

— Нет! — это мы с Храфном заявили в один голос и, для верности, почти одинаково взмахнули руками, отмахиваясь от незваной советчицы. Да ее «мнение» только слепой бы не прочитал, по игриво заморгавшим глазкам.

— А зря, — Томирис обиженно фыркнула, но высказываться не прекратила, — могли бы здорово провести время. Храфн, ну подумай, это же так благородно, приютить несчастную погорелицу, поделиться с ней одеялом. Я бы на твоем месте…

— О боги, женщина, не лезь не в свое дело!

Это он сказал один, но я была с ним полностью солидарна. Удачное время для шуток, ничего не скажешь. Что вообще с ней происходит в последнее время? Брачный период начался? Весенний гон? Или как там это мрачное для всего человечества время называется у барсов? Ведь всегда такая серьезная девушка была. А тут что не слово, то непристойный намек.

Нет, особенно скромной коша никогда не была, но не настолько же!

— Я могу пока пожить в деревне. У травницы. Думаю, она не будет против…

— Совсем не обязательно. Можешь переехать к Леле. Там места полно. И… тебе нужно что-то? Ну… восстановить, что сгорело?

— Да нет, ничего страшного. Но, ты уверен, что это правильно? Если такое повторится… не хотелось бы тут все заново отстраивать.

— Вот и займись этим! Чтобы не повторилось.

Храфн резко развернулся, явно скрывая выражение лица, и едва ли не бегом отбыл от места бедствия. Ладно, с личной жизнью разберемся по мере поступления, а пока надо порыться в пепелище, собрать уцелевшее и идти вселяться на новое место. Потом надо еще каравай этот злосчастный заговорить… и, как выразился мой вождь и предводитель, «заняться этим». Уже сколько времени прошло! Торвальду надо в Мельс возвращаться, он и так от программы отстал. Но отпустить его от себя хотя бы на шаг было выше моих сил. Только не когда на него охотится его безумная бабуля! И что такое им понадобилось от нас?

Вечер застал меня за расставлянием огнеупорных книг по спешно сооруженным полкам. Окончательно обнаглев, я заставила вызвавшихся мне помогать Эйнара и Томаса построить целый стеллаж и теперь наслаждалась процессом созидания порядка, как я это себе представляю. В ныне покойной клети, для всей моей библиотеки просто не было места, так что мои любимицы вынуждены были пылиться в сундуке, а то и вовсе томиться во тьме искривленного сумкой пространства. Но не теперь.

Конечно, магическая библиотека среди владений «северных варваров» смотрелась не слишком уместно, но такая уж у меня судьба, не ходить проторенными путями.

— Ух ты! «Песнь стали»! Это что подлинник? Откуда она у тебя? — Торвальд, до того момента скучающий, практически выхватил у меня из рук увесистый том, которому я никак не могла найти место, — он же кучу денег стоит!

Еще бы. Под скромной кожаной обложкой с поэтическим названием скрывался сборник самых убойных боевых заклинаний в мире. Он охватывал весь обозримый исторический период и все известные магическому миру страны! Хотя лично я не разделяла восторга сына. Пользоваться большинством собранных тут заклятий было весьма проблематично из-за их громоздкости и завязанности на безумное количество побочных факторов, типа фазы луны, времени года и суток. Нет, конечно, если вам удастся убедить врага подождать с полчасика, пока наступит третий час по полуночи, и будете воевать только в третий год большого цикла в полнолуние, то победа вам обеспечена. В остальных же случаях, лучше наймите пару головорезов, с мечами и копьями. Гораздо проще.

— Из магической библиотеки Мельса. Куда же ее поставить-то? Ладно, пусть вот тут, скраешку.

— Как это? Ты что, ее не сдала? — предположение было совершенно нереальным. Не сдать книгу, значит нарваться на такие неприятности, что христианский ад мог бы показаться увеселительной прогулкой.

— Я — ее официальный хранитель. Думаю, «Песнь» просто заскучала на полке. Уж больно суматошное произведение.

— А почему ты? Целитель?

— Спроси ее на досуге.

— А та ужасная кровавая книжка тут тоже есть? — Кошара возникла в дверях, позвякивая сережками и вплетенными в косу украшениями, словно призрак цепями, — помнишь, ты за ней гонялась по всему миру?

— Не по всему, но да, здесь. Я с ней вообще не расстаюсь.

Потертый кроваво-алый том едва ли не сам прыгнул в руку. Да, давно это было. Семь лет уже прошло. Тогда весь факультет едва не вымер от перенапряжения, пытаясь исцелить дочку правителя, на которого как раз работала Тома. Неизвестная даже для лучших целителей болезнь появилась у девушки после знакомства с одним поганым вампиром. Ну, то есть, не то чтобы поганым, на самом деле очень даже симпатичным парнем семисот лет отроду с бурной биографией неуемным любопытством, которое толкало его в дальние страны путешествовать. Вот из такого путешествия он и привез эту болячку. Причем магического свойства. Проклял его там шаман какой-то. Вампиру-то что, он и так мертв с рождения, а вот девица, получив на балу всего один поцелуй, в придачу приобрела смертельное заболевание крови. Я, к своему стыду, даже понять не могла, что же ее убивает, но делало оно это быстро. Пришлось искать того шамана, что было не сложно, упырь, к счастью, отлично помнил, где пришелся не ко двору до такой степени, лететь туда, напрягая все дипломатические связи с драконами, а потом целую неделю вести переговоры с сумасшедшим колдуном. Ну, и конечно, для этой роли выбрали меня. Я же умею разговаривать с душевнобольными! Причем, тот факт, что разговаривать надо на незнакомом языке, никого не опечалил.