- Да, но...
Он умолк, услышав шелест юбок. Обернувшись, мужчины и Байрони увидели вплывавшую в столовую Лорел, восхитительно выглядевшую, в платье из легкого розового шелка, с открытыми плечами и низким декольте. Сочетание розового с золотисто-каштановыми волосами получилось весьма удачным. Байрони внезапно почувствовала себя дурнушкой в темно-синем - цвета глаз Брента, как она ему говорила, - платье, купленном в Новом Орлеане. В сравнении с Лорел она выглядела школьницей.
Волосы у Байрони все еще не высохли. Она казалась себе похожей на драную кошку и чуть не застонала.
С лица Лорел не сходила улыбка. Она стала шире, когда ее взгляд скользнул по Байрони. Как Брент попался на удочку к этой? Что касается Брента, то Лорел чувствовала себя ответственной за этого мужчину, словно он был мальчиком. Он так красив, думала она, со своими сияющими густыми черными волосами, с сильным, словно высеченным резцом скульптора лицом. Даже шрам на щеке выглядел романтично.
Она встретилась с его глазами, как всегда неотразимыми и бездонными, но сейчас непроницаемыми.
- Вечером к нам придет Фрэнк Пакстон - наш управляющий Фрэнк, объявила Лорел. - Надеюсь, вы всем довольны?
- Несомненно, - ответил Брент. - Байрони, дорогая, - продолжал он с полуулыбкой на губах, - садись в конце стола. Ты теперь хозяйка Уэйкхерста.
Байрони тут же вспомнила о званом обеде, когда Ирен заняла за столом место, по праву принадлежавшее ей, Байрони. Может быть, Брент тоже вспомнил это и решил предотвратить подобное? Она улыбнулась мужу, когда он отодвинул стул, чтобы она заняла свое место.
Лорел и бровью не повела и повернулась к Дрю, который и усадил ее за стол.
- Глазго, можете подавать, - звонко распорядилась она.
- Глазго? - Байрони посмотрела на высокого черного человека в ливрее, в черных шерстяных брюках и желтой рубашке, с потрепанным седым париком на голове.
- Да, миссис, - повиновался он и хлопнул в ладоши.
Двое других негров - еще мальчики, как поняла Байрони, - торжественно вошли в столовую, каждый с серебряным подносом в руках. На них были одинаковые черные штаны, оканчивавшиеся гораздо выше щиколоток, но не было ни рубашек, ни шерстяных жилетов. Байрони почти чувствовала, как зудело их тело.
- Обычная пища на Юге, - заметил Брент, зачерпывая кукурузу со сливками из миски в руках одного из мальчиков. - Цыпленок, горох, кукуруза и хлеб здешней собственной выпечки, тоже кукурузный.
- Восхитительно, - довольно неискренне проговорила Байрони. Все выглядело жирным и тяжелым для желудка. Как только Лорел ухитрялась оставаться такой стройной? - Вы говорили о своей работе, - обратилась Байрони к Дою.
- Да, - сказал тот, - и мне очень хотелось бы написать ваш портрет, разумеется, если не будет возражать мой брат.
- Вам нужно подобрать более подходящую прическу, как мне кажется, заметила Лорел покровительственным тоном.
- Это моя вина, - мягко проговорил Брент.
Его слова повисли в воздухе, и Байрони выпалила:
- Он не выпускал меня из ванны!
Дрю очень аккуратно положил вилку рядом со своей тарелкой, закинул назад голову и от души рассмеялся.
Байрони смущенно опустила голову, щеки ее порозовели. Она слышала, как Брент тоже усмехнулся.
Нет, он не просто не выпускал ее, а присоединился к ней, вылив на пол спальни целые потоки воды. Она почувствовала, как ей стало теплее при воспоминании о том, как она лежала на груди мужа, как его руки зарылись в ее мокрые волосы, а губы ласкали шею.
- Если ты русалка, - дразнил он, - придется оставить в покое твои великолепные ножки и заняться очаровательным хвостом.
- Ты несносен! - Байрони со смехом увернулась от Б рента.
- Если я несносен, то каковы же вы сами, мадам? Известно ли вам, какие мысли кружат мою слабую мужскую голову, когда вы проделываете всякие штучки?
- Мысли? В твоей голове, Брент!
- Правильно, - проговорил он, ласково прижимая Байрони к себе. Он застонал, а Байрони уткнулась носом ему в щеку.
Она внезапно вернулась от приятных воспоминаний к действительности, услышав язвительный голос Лорел.
- Дрю, Брент, хватит вам! - Господи, как бы ей хотелось вырвать с корнем мокрые волосы Байрони! - Довольно, я не хочу, чтобы рабы слышали подобные разговоры.
- Я полагаю, все со временем изменится, - сказал Брент, растягивая слова. Байрони пристально посмотрела на мужа. Его мелодичный голос стал елейным. - Не беспокойтесь, Лорел, о портрете Байрони.
Когда Дрю будет его писать, я прослежу за тем, чтобы она выглядела наилучшим образом.
У Байрони вдруг мелькнула нелепая мысль, что Брент занимался с нею любовью только для того, чтобы насолить Лорел. Горошек у нее во рту показался ей твердым как камень и холодным. Нет, решила Байрони, это смешно. В ушах еще звучали его стоны, тело чувствовало крепкие руки.
- У меня еще не созрел замысел, - заметил Дрю. - Возможно, это будет новая Венера, выходящая из пены.
- Надо показать мой портрет, - проворковала Лорел. - Он висит в гостиной. Наши гости считают его одной из лучших работ Дрю. Вы давно поженились?
- Три месяца, - машинально ответила Байрони. - Наше путешествие было очень долгим.
- А как вы встретились? - продолжала допрашивать та. "Три месяца, думала она, - вообще-то не срок. Скоро эта девчонка станет нагонять скуку на Брента".
Байрони перевела взгляд на мужа. Ее смущение не ускользнуло от Лорел.
- Это было в Сан-Диего, - непринужденно продолжил Брент, потягивая вино.
- Где это? Никогда не слышала такого названия.
- На юге Калифорнии. О Калифорнии вы, надеюсь, слышали?
- От вас можно многое узнать, Брент. Спасибо.
Как интересно... А я думала, вы были одной из.., женщин в салуне Брента.
"Острые коготочки", - отметила Байрони.
- О нет, - широко улыбаясь, возразил Брент, - слава Богу, у моей жены нет ни опыта, ни данных для того, чтобы быть девушкой из салуна.
"Да, - подумала Байрони, - вероятно, действительно нет". Она почувствовала на себе взгляд Брента и посмотрела на него. Красивые синие глаза сияли весельем.
- Но, говорят, в Сан-Франциско очень мало леди, разве не так? продолжала давить Лорел.