- Разумеется, мой мальчик. Да, кстати, эта черная девчонка... Лиззи я хочу поручить ей одно дело.
"Да уж, представляю, какое у тебя к ней дело", - с отвращением подумал Брент.
- Ее определили горничной к моей жене, - ровно проговорил он. Он ожидал возражений от Пакстона. Тот поджал тонкие губы, прищурил светло-серые глаза, но сохранил спокойствие.
- Девочка слишком молода, чтобы прислуживать вашей жене, - ограничился бесстрастным замечанием Пакстон.
"Так молода, что годится тебе в дочери, - подумал Брент. - Пожалуй, молода и для Джоша, но тот хоть любит ее и хочет жениться".
- Значит, до завтра, - сказал Брент и ушел в дом.
Двумя часами позднее все Хаммонды выехали из Уэйкмоста в Начиз. Дорога шла на протяжении десяти километров по краю крутого обрыва над рекой.
- Вам понравилась прогулка с Дрю, дорогая? - спросила Лорел Байрони.
- Она была очень познавательной.
- О? - вопросительно подняла брови Лорел, вкладывая в интонацию какой-то намек.
- Да, именно, - непринужденно вмешался Дрю. - Мне хотелось познакомить Байрони с нашей флорой и фауной, но она захотела увидеть бараки рабов. Ее встретили по-королевски, зная, разумеется, что она хозяйка здесь. - Дрю видел, как Лорел поджала губы, и продолжил, обращаясь на этот раз к брату:
- Как я понял, ты, старина, провел всю ночь с Джошем, вспоминая давно ушедшие дни?
Брент улыбнулся жене, увидев ее расширившиеся от удивления глаза.
- Да, повспоминали и поговорили о текущих делах. Джош - старший рабочий, - добавил он специально для Байрони. - Мы выросли вместе. Надеюсь, они с Лиззи поедут с нами в Сан-Франциско.
- В Сан-Франциско? - резко переспросила Лорел.
- Я думал, что Калифорния - свободный штат, - нахмурившись, заметил Дрю.
- Да.
- Но вы же не собираетесь его освободить, - заволновалась Лорел. Ведь он стоит не меньше трех тысяч долларов!
- Вот именно, - согласился Брент.
- А Лиззи! Она крепкая девушка и пока не знала мужчины...
- Скорее всего Ей же только тринадцать лет.
- Послушайте, Брент, - продолжала Лорел, на лице ее появилось злобное выражение, - хотя вы уже давно уехали отсюда, но должны понимать, что плантация не может существовать без рабов! Кроме того, Пакстон хочет получить Лиззи. Если, конечно, раньше ее не возьмет Дрю!
Все дружно повернулись к Байрони, которая буквально задохнулась от негодования.
- Нет! Так нельзя, Лорел. Фрэнк Пакстон белый, да и старый! Он, несомненно, не...
Ее прервал громкий покровительственный смех Лорел. Рукой в бледно-лиловой перчатке она похлопала по колену Байрони.
- Дорогая моя, вам нужно свыкнуться с нашим образом жизни. Если белый чего-то захочет, так тому и быть.
- Лорел совершенно права, Байрони, - согласился Брент. - С Лиззи я поступлю так, как сочту нужным. Она останется твоей горничной до нашего отъезда, если я не приму другого решения. В постель к Пакстону она не попадет.
Брент перехватил взгляд Байрони, полный тепла и благодарности. Неужели Байрони считала, что она одна осуждает подобные вещи? Он представил себе, как встречали ее утром рабы. Просьбы, требования одежды, еды, облегчения работы. И цинично подумал, не почувствовала ли она себя слишком щедрой леди.
Лорел хихикнула:
- А вы уверены в том, что вам удастся уберечь эту потаскушку для Джоша? Или хотите оставить ее себе, Брент? Ваш отец рассказывал мне, как вы тащили девушек-негритянок в свою постель.
Брент почувствовал, как напряглась сидевшая рядом с ним Байрони. Он спокойно взял ее руку.
- - Молодежь есть молодежь, не правда ли, Лорел? - насмешливо возразил Брент и повернулся к жене:
- Байрони, знаешь, вплоть до тысяча семьсот девяносто пятого года этой территорией владели испанцы? Кажется, я уже рассказывал об этом. Отсюда и испанское влияние.
- Да, - тихо согласилась Байрони. - Помню.
Брент продолжал рассказывать о встречавшихся им достопримечательностях, голос его звучал ровно и успокоительно, а она удивлялась, зачем он снова сбивал ее с толку. Почему просто не сказал, что провел день со своим другом? Разве она не поняла бы? Она знала, что причиной его недоверия к женщинам была сама Лорел. А возможно, и другие, за долгие годы до ее, Байрони, встречи с Брентом. Но он уж точно знал, что она вышла за него замуж не по расчету, видит Бог.
Байрони услышала, как он спросил Дрю:
- Ты останешься на плантации или же намерен вернуться в Европу?
- Вероятно, снова уеду в Париж. Но я хотел повидаться с тобой.
- Я рад, что ты меня дождался. Стало быть, будешь продолжать заниматься живописью, а плантатором становиться не хочешь?
Дрю задумчиво молчал.
- Я не могу больше терпеть рабство. С годами отношение меняется. Во мне все переворачивается, когда я вижу, как мужчину или женщину секут просто по прихоти надсмотрщика. Непонятно, почему я никак не реагировал на это, когда был мальчиком.
- Надеюсь, вы не станете излагать свои соображения Форрестерам? резко проговорила Лорел. - Мне хотелось бы продолжать общаться со своими друзьями. Аболиционизм не найдет понимания ни у кого, можете не сомневаться.
- Я знаю, - согласился Брент, и голос его прозвучал очень серьезно.
Он откинулся на кожаную подушку экипажа и глубоко вздохнул. Что ему делать? Впрочем, он знал - хорошо знал, как поступить. Единственным препятствием была Лорел. Брент посмотрел из-под полуопущенных век на жену смущенную и неуверенную.
Видит Господь, своим поведением он дал ей для этого достаточно оснований с момента их приезда в Уэйкхерст. Понимал, что отстранился от нее, но как дать ей понять, что не мог объяснить такого своего поведения даже самому себе? Он видел, как на него смотрела Лорел, и играл с любимой мачехой как кот с мышью.
Не слишком-то благопристойное занятие, но опять же он ничего не мог с собой сделать. А между ними стояла Байрони.
***
- Как я рада видеть вас снова, - повторяла миссис Амелия Форрестер за ужином. - Я так и не узнала, почему вы так стремительно покинули Уэйкхерст.
"Юношеская охота к перемене мест", так, помнится, объяснил ваш отец.