— Какие же они глупые! — возмущался Дикен, стоя посреди проезжей дороги, и пропуская очередной экипаж. — Особенно взрослые. Думают что умнее ребенка, хотя сами давно сдались перед всем этим, — сказал он, и развел руками вокруг. — Даже не пытаются сделать свою жизнь хоть чуточку интересней.
— Что с тобой? Еще пять минут назад ты был нормальным. Ну… Бегал, прыгал…
— Бегал, прыгал?! — взъелся тот. — Эйп, это не смысл нашей жизни… Порой ты становишься такой же как все они! Деградатор, — Дикен знал, что для Эйприл это было очень обидным выражением, ведь она как никто другой понимала значение этого слова.
— Я не деградатор!
— Деградатор!
— Нет! — крикнула Эйприл. — Что на тебя нашло? Я ненавижу, когда ты вот так меняешься! Я согласна, что все они застряли на месте, но мы-то движемся…
Дикен и сам не понимал, из-за чего на него вдруг находит подобная злость ко всему окружающему, но одно он знал точно — Эйприл Вудуорт никогда не будет для него «деградатором». Он говорил это лишь потому, что хотел как-то подтолкнуть ее к новым свершениям. Правда порой делал это слишком самодовольно. А ведь больше всего он боялся потерять ее в этом безликом «море»…
— Мы пришли, — Эйприл махнула рукой в сторону дома. — Пойдем вместе.
Приблизившись вплотную к двери дома, они не успели поднять руку, чтобы постучать, как за спинами послышался женский тревожный голос:
— Что вы там забыли? А ну-ка пошли оттуда! — голос принадлежал полной даме с корзинкой пирожков. Несмотря на теплую летнюю погоду, она была плотно укутана в одежду. Прямо за ее спиной пряталась маленькая девочка. Иногда девочка выглядывала из-за спины дамы для того, чтобы ехидно улыбнуться, прищурить глаз и снова скрыться за грузной фигурой. — Повторяю, что вы забыли в этом доме?
— Мы по объявлению в газете, вот, — Дикен протянул газету, хотя в его глазах прятался страх. — Брошь… Эйп, брошь! — шикнул он подруге.
— Вы ведь хозяйка этого дома? Если да, то мы по объявлению… Вот ваша брошь, — она вынула из кармана серебряное украшение и протянула даме.
— Ох, ребятки, да неужели это она? Не могу поверить глазам… Мэри, ты только посмотри, — обратилась она к маленькой девочке, — никак не думала, что еще увижу эту брошь. Она уже давно передается по женской линии в нашей семье, и ты Мэри могла бы лишиться такой прелести! Спасибо вам, ребятки. Прошу прощения за мои причитания, сами понимаете, времена не простые, столько бродяг и мошенников…
— Ничего, мэм. Интересно, вы нас к первым или ко вторым отнесли, — поинтересовался Дикен, с ухмылкой покосившись на Эйприл.
— Нет, нет, что вы… Просто… Вот, возьмите, — полная дама сама схватила руку Эйприл и вложила пять монет. — Как и обещалось — вознаграждение! Еще раз огромное вам спасибо. Может хотите пройти в дом, выпить чаю с пирогами?
— Спасибо, миссис, но мы должны идти. Было приятно вам помочь…
— Честное слово, я вас навсегда запомню! У вас, наверное, любовь? — спросила дама, подмигивая изумленной Эйприл.
— Мы друзья, мэм… Лучшие! — недоуменным тоном поправила ее девочка. — Эйприл и Дикен. Всего доброго…
Больше ничего не говоря они побрели по шумным вечерним улицам к своим дворам. Этот вечер, как и последующая ночь, выдались по-летнему теплыми. Лишь большой и ровный круг луны нес в себе холод. Торговая площадь быстро пустела. Люди разбегались по домам с полными корзинами, а из мелких контор выходили измученные работники и пустым взглядом озирали привычный путь до дома.
На игровой площадке перед домами вели беседы Уильям, Хил и Мадлейн. На этот раз, они обсуждали конец учебного года, свои успехи и отметки. Скромный Уил стоял чуть поодаль, наблюдая сцену спора между одноклассниками. Мадлейн всячески поддевала Хила и язвила по поводу его несуразности и глупости, приводя в доказательство его отметки. Хил, тем временем, смиренно все это выслушивал, краснел, выдавал свою порцию негодования девчонке и снова ожидал ее ответа. Хотя по правде, ни один из них не мог похвастаться особыми заслугами в учебе. Разница была лишь в том, что Хил старался учиться как мог, а Мадлейн даже не пыталась. А что касается Уила, то он, несмотря на свой хулиганский нрав, не успевал только по арифметике, а в остальном был круглым отличником. Поэтому он скучал с двумя упертыми одноклассниками и, слушая происходящее краем уха, мастерил себе рогатку старым складным ножом, хмуря тяжелые брови над крошечными глазками каждый раз, когда ножом попадал по намозоленным пальцам.
Дикен и Эйприл увлеченно беседовали, сидя на останках старой развалившейся кареты, которая валялась прямо посреди двора. Уил нерешительно подошел к ним:
— Дикен, вы все еще строите из себя парочку? — спросил тот, бегая своими маленькими глазками от одного к другому.
— А вы, смотрю, продолжаете вести глупые бесполезные сплетни?
— Уил, смотри, — хвасталась Эйприл, доставая из кармана звенящие монеты, — как тебе, а? Сами заработали.
— Ну-ну, сами! Небось, обчистили лорда Левинсона, — с ухмылкой произнес тот, прицеливаясь рогаткой куда-то вдаль, — весь район уже знает о вашей дружбе с ним.
— Во-первых, никого мы не обчищали; во-вторых, откуда вам может быть что-то известно? Лорд Левинсон очень добр, но с вами бы он не стал водиться, — уверил Дикен, оставляя в голосе долю безразличия. — А вообще… Вот ответь, Уил, чем ты сегодня занимался целый день? Рыбачил? Болтался по двору, ожидая Винса? Или нет — мастерил рогатку!
— Вам какое дело? К чему ты ведешь? — Уил немного напрягся. Он понимал, что Дикен не зря все это спрашивает и сейчас он сам останется в дураках. — Кстати, чего-то давно не было видно Тофера. Я вчера заходил к нему, он сказал — я занят! Был занят, и будет занят еще много времени! Странный он какой-то стал последнее время… Да и к черту! Мы с Винсом тоже будем заняты.
После этих слов, еще минуту послушав Мэд и Хила, он, не прощаясь, развернулся и побрел в сторону дома. Его примеру последовала и Мадлейн, которой уже надоело объясняться с Хилом и тот, поинтересовавшись, не идет ли Эйприл домой, пошел один. Во дворе оставались только двое. Вечер уже давно стемнел, а они все сидели на обломках старой кареты и обсуждали прошедший и предстоящие дни.
— Смотри, — Эйприл указывала пальцем на едва оформившееся облако в черном небе, — похоже на маленького слона.
— Ты ведь их никогда толком не видела, — ухмыльнулся друг. — Мне вот интересно, как они все узнали о нашем знакомстве с лордом? Конечно, в нашем дворе сложно что-то утаить… Вспомнить хотя бы ту историю с трубкой. Да ладно, что они могут знать?! В любом случае… — Дикен сделал паузу, вытянув руку вверх, — смотри, лошадь. Там, чуть выше луны…
— Ну знаешь ли, мой слон и то был больше похож на животное, — упрекнула она и задумалась. — Слушай, Дикен, а что если заниматься подобными потерями? Я о той броши… В «Дафиелдс Инстанс» есть ежедневное приложение с объявлениями, а газеты, в свою очередь, есть каждый день у нас! Мы можем просто просматривать их, и по каким-то приметам искать потерянные вещи. На одной только броши мы заработали больше, чем на газетах за целый день.
— То есть искать вещи, которые потеряны или пропали? — задумчиво произнес он, когда в его голове уже пролетали мириады мыслей и идей. — Интересно… Точно! Там часто пишут, в каком районе была потеря, а там уже надо только поискать хорошенько, и… Грандиозно! — воскликнул, подскочив с обломков и глядя на Эйприл со всем вдохновением. Было видно, как в его голову залетают все новые и новые идеи. — Завтра же после того, как все раздадим, отправляемся на поиски! К счастью люди в наше время довольно рассеяны. И все же, грандиозно, Эйп…
Эйприл засветилась. Нечасто ей удавалось подкинуть гениальную идею в голову Дикена. Она подхватила его восторг:
— А потом организуем с тобой маленькую конторку в Бругене, и к нам будут ходить люди с просьбами найти что-нибудь!